From: Marcin Koziej Date: Thu, 1 Mar 2012 15:45:28 +0000 (+0100) Subject: Lithuanian X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/commitdiff_plain/eecf050a3eb0c07e4b6369f0fbf764a386301d47?ds=inline Lithuanian --- diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 1fc0014c2..d637f4da7 100644 Binary files a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index f0e5fd46b..a0c624fbf 100644 --- a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,59 +20,59 @@ msgstr "" #: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Įvėsk atitinkama vertybę JSON. Klaida: %s" +msgstr "Įvėsti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s" #: forms.py:23 msgid "Please supply an XML." -msgstr "" +msgstr "Prašome pateikti XML." #: forms.py:42 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: forms.py:43 msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: forms.py:48 msgid "Normal leading" -msgstr "" +msgstr "Normalus intervalas" #: forms.py:49 msgid "One and a half leading" -msgstr "" +msgstr "Pusantro intervalo" #: forms.py:50 msgid "Double leading" -msgstr "" +msgstr "Dvigubasis intervalas" #: forms.py:54 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis " #: forms.py:55 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Didelis" #: forms.py:60 msgid "Don't show footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nerodyti išnašų" #: forms.py:61 msgid "Don't disply themes" -msgstr "" +msgstr "Nerodyti motyvų" #: forms.py:62 msgid "Don't use our custom font" -msgstr "" +msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų" #: forms.py:64 msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "eilučių intervalas" #: forms.py:65 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Šrifto dydis" #: models.py:38 msgid "author" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "autorius" #: models.py:39 msgid "epoch" -msgstr "gadynė" +msgstr "epocha" #: models.py:40 msgid "kind" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "rūšis" #: models.py:41 msgid "genre" -msgstr "sortas" +msgstr "žanras" #: models.py:42 msgid "theme" @@ -98,27 +98,38 @@ msgstr "motyvas" msgid "set" msgstr "rinkinys" -#: models.py:44 models.py:390 +#: models.py:44 +#: models.py:390 msgid "book" msgstr "knyga" -#: models.py:61 models.py:253 +#: models.py:61 +#: models.py:253 msgid "name" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 +#: models.py:62 +#: models.py:355 +#: models.py:357 +#: models.py:1029 +#: models.py:1032 msgid "slug" -msgstr "slugas" +msgstr "slug" -#: models.py:63 models.py:354 +#: models.py:63 +#: models.py:354 msgid "sort key" -msgstr "rūšiavimo raktas" +msgstr "rikiavimo raktas" #: models.py:64 msgid "category" msgstr "kategorija " -#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 +#: models.py:66 +#: models.py:107 +#: models.py:360 +#: models.py:463 +#: models.py:1030 msgid "description" msgstr "aprašymas" @@ -126,64 +137,72 @@ msgstr "aprašymas" msgid "book count" msgstr "knygų skaičius" -#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +#: models.py:73 +#: models.py:74 +#: models.py:255 +#: models.py:361 +#: models.py:362 msgid "creation date" msgstr "sukūrimo data" #: models.py:91 msgid "tag" -msgstr "tagas" +msgstr "žymė" #: models.py:92 msgid "tags" -msgstr "tagai" +msgstr "žymės" -#: models.py:249 models.py:972 -#, fuzzy, python-format +#: models.py:249 +#: models.py:972 +#, python-format msgid "%s file" -msgstr "XML failas " +msgstr "%s failas " #: models.py:252 msgid "type" -msgstr "" +msgstr "tipas" #: models.py:254 -#, fuzzy msgid "file" -msgstr "XML failas " +msgstr "failas " -#: models.py:256 models.py:364 +#: models.py:256 +#: models.py:364 msgid "extra information" msgstr "papildomos informacijos" -#: models.py:265 models.py:266 +#: models.py:265 +#: models.py:266 msgid "book media" -msgstr "" +msgstr "book media" -#: models.py:353 models.py:1028 +#: models.py:353 +#: models.py:1028 msgid "title" msgstr "pavadinimas" #: models.py:358 msgid "language code" -msgstr "" +msgstr "kalbos kodas" +# sprawdz #: models.py:363 msgid "parent number" -msgstr "vieno iš tėvų numeris " +msgstr "pirminis numeris" #: models.py:369 msgid "cover" -msgstr "" +msgstr "viršelis" #: models.py:391 msgid "books" msgstr "knygos" #: models.py:690 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." -msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja." +msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja." #: models.py:704 #, python-format @@ -199,17 +218,16 @@ msgid "fragments" msgstr "fragmentai" #: models.py:1033 -#, fuzzy msgid "book slugs" -msgstr "knygu paskelbimai" +msgstr "book slugs" #: models.py:1037 msgid "collection" -msgstr "" +msgstr "kolekcija" #: models.py:1038 msgid "collections" -msgstr "" +msgstr "kolekcijos" #: views.py:500 #, python-format @@ -224,28 +242,28 @@ msgstr "" #: views.py:501 msgid "Book imported successfully" -msgstr "knygos importavimas" +msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota" #: views.py:503 #, python-format msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r" +msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r" #: views.py:547 msgid "Incorrect customization options for PDF" -msgstr "" +msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai" #: views.py:549 msgid "Bad method" -msgstr "" +msgstr "Blogas metodas" #: views.py:554 msgid "Download custom PDF" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti PDF failą" #: views.py:555 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti" #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas" diff --git a/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 85a4abd59..1f09874ab 100644 Binary files a/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index ddd037678..28a4a61e2 100644 --- a/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/chunks/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:24+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: models.py:11 models.py:33 +#: models.py:11 +#: models.py:33 msgid "key" msgstr "raktas" #: models.py:11 msgid "A unique name for this chunk of content" -msgstr "Unikalus šio turinio gabalėlio pavadnimas" +msgstr "Unikalus šio turinio gabalo pavadnimas" #: models.py:12 msgid "description" @@ -35,11 +36,11 @@ msgstr "turinys" #: models.py:17 msgid "chunk" -msgstr "gabalėlis" +msgstr "gabalas" #: models.py:18 msgid "chunks" -msgstr "gabalėliai" +msgstr "gabalai" #: models.py:33 msgid "A unique name for this attachment" @@ -52,3 +53,4 @@ msgstr "priedas" #: models.py:38 msgid "attachments" msgstr "priedai" + diff --git a/apps/infopages/fixtures/infopages.json b/apps/infopages/fixtures/infopages.json index 8c745f0f8..2f3d79abb 100644 --- a/apps/infopages/fixtures/infopages.json +++ b/apps/infopages/fixtures/infopages.json @@ -8,14 +8,14 @@ "left_column_uk": "", "main_page": 1, "right_column_pl": "

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro publico bono, we wsp\u00f3\u0142pracy z Bibliotek\u0105 Narodow\u0105, Bibliotek\u0105 \u015alask\u0105 oraz Bibliotek\u0105 Elbl\u0105sk\u0105 pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadaj\u0105: prof. Maria Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski i prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.

\r\n\r\n

Wi\u0119kszo\u015b\u0107 utwor\u00f3w w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i znajduje si\u0119 w domenie publicznej, co oznacza \u017ce mo\u017cna je swobodnie publikowa\u0107 i rozpowszechnia\u0107. Je\u015bli utw\u00f3r opatrzony jest dodatkowymi materia\u0142ami (przypisy, motywy literackie etc.), kt\u00f3re podlegaj\u0105 prawu autorskiemu, to te dodatkowe materia\u0142y udost\u0119pnione s\u0105 na licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy r\u00f3wnie\u017c kilka utwor\u00f3w, kt\u00f3re autorzy lub spadkobiercy praw udost\u0119pnili na wolnej licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

\r\n\r\nKontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl", - "right_column_lt": "", - "left_column_lt": "", + "right_column_lt": "\ufeff\r\n

Wolne Lektury internetin\u0117 svetain\u0117 tai fondo \u0160iuolaikin\u0117 Lenkija projektas vykdomas pro publico bono, bendradarbiaujant su Nacionaline biblioteka, Silezijos biblioteka bei Elbingo biblioteka ir remiamas Nacionalinio \u0161vietimo ministerijos, Kult\u016bros ir nacionalinio paveldo ministerijos bei Lenkijos ra\u0161ytoj\u0173 asociacijos. Wolne Lektury Garb\u0117s komiteto nariai: prof. Maria Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski i prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.

\r\n\r\n

Dauguma \u0161ios bibliotekos k\u016brini\u0173 n\u0117ra autorini\u0173 teisi\u0173 saugomi ir yra vie\u0161ai prieinami, tai rei\u0161kia, kad gali b\u016bti laisvai naudojami bei platinami. Ar su k\u016briniu yra pateikiamos bet kokios papildomos autorini\u0173 teisi\u0173 saugomos med\u017eiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), tai \u0161ios med\u017eiagos yra prieinamos pagal licencj\u0105. Autoryst\u0117s pripa\u017einimas \u2013 pagal tas pa\u010dias s\u0105lygas 3.0. Publikuojami taip pat keli k\u016briniai, autori\u0173 ir teisi\u0173 \u012fp\u0117dini\u0173 pateikti pagal laisv\u0105 licencij\u0105 Autoryst\u0117s pripa\u017einimas \u2013 pagal tas pa\u010dias s\u0105lygas 3.0.

\r\n\r\n

Kontaktas: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl

\r\n", + "left_column_lt": "\ufeff

Wolne Lektury interneto svetain\u0117 tai visi\u0161kai nemokama internetin\u0117 biblioteka dirbanti 24 valandas per par\u0105, 365 dienas per metus. Jos rinkinyje yra {% count_books %}k\u016brinys/iai/i\u0173, tarp j\u0173 daug privalomos literat\u016bros knyg\u0173 Lenkijos Nacionalinio \u0161vietimo ministerijos (MEN) rekomenduojam\u0173, kurios jau yra vie\u0161ai prieinamos. Visi k\u016briniai yra tinkamai apra\u0161yti (pateikiamos i\u0161na\u0161os, motyvai) ir prieinami keliais formatais - HTML , TXT , PDF, EPUB, MOBI. Bibliotekoje yra keli \u0161imtai audio knyg\u0173, aktori\u0173, toki\u0173 kaip Danuta Stenka, Jan Peszek ar Andrzej Chyra skaitom\u0173. Galima jas klausytis MP3 ir Ogg Vorbisformatais. Audio knygos yra taip pat prieinamos DAISY formatu, silpno reg\u0117jimo \u017emon\u0117ms, akliesiems bei skaitymo problem\u0173 turintiems \u017emon\u0117ms pritaikomu.

\r\n\r\n

Biblioteka Wolne Lektury yra prieinama naudojant mobili\u0105sias programas skirtas operacinei sistemai Androidbei sistemai iOS.

\r\n\r\n\r\n

Visus internetin\u0117je bibliotekoje Wolne Lektury esan\u010dius k\u016brinius galima pagal teis\u0119 nemokamai per\u017ei\u016br\u0117ti, klausytis, atsisi\u0173sti bei bendrinti kitiems ir cituoti.

\r\n\r\n\r\n{% load reporting_stats %}\r\n\r\n", "right_column_jp": "", "title_fr": "Sur le projet", "right_column_ru": "", "left_column_fr": "{% load reporting_stats %}\r\n\r\n

Wolne Lektury (Lectures Libres) c'est une biblioth\u00e8que en ligne ouverte 24 heures sur 24, 365 jours par an et compl\u00e8tement gratuite. Dans la collection de la biblioth\u00e8que il y a {% count_books %} ouvrages, y compris beaucoup de lectures scolaires recommand\u00e9es par le D\u00e9partement de l'\u00c9ducation Nationale polonais et appartiennant d\u00e9j\u00e0 au domaine public. Tous les ouvrages sont convenablement r\u00e9dig\u00e9s; ils sont accompagn\u00e9s de plusieurs annotations et motifs litt\u00e9raires et sont accessibles aux quelques formats: HTML , TXT , PDF, EPUB, MOBI. Dans la biblioth\u00e8que il y a aussi quelques centaines de livres audio lus par les acteurs connus comme, par exemple: Danuta Stenka, Jan Peszek ou Andrzej Chyra. On peut les \u00e9couter aux formats: MP3 et Ogg Vorbis. Les livres audio sont aussi accessibles au format DAISY appropri\u00e9 \u00e0 des non voyants et \u00e0 des malvoyants et \u00e0 des personnes qui ont des difficult\u00e9s \u00e0 lire.

\r\n\r\n

La biblioth\u00e8que Wolne Lektury est accessible par l'interm\u00e9diaire des applications mobiles sur le syst\u00e8me Android et sur le syst\u00e8me iOS.

\r\n\r\n

Tous les ouvrages publi\u00e9s sur le site de la biblioth\u00e8que Wolne Lektury peuvent \u00eatre - conform\u00e9ment \u00e0 la loi polonaise - feuillet\u00e9s, \u00e9cout\u00e9s et t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s sur votre ordinateur gratuitement. Il est aussi permis de les rendre accessibles \u00e0 d'autres personnes et les citer.

", "title": "O projekcie", - "title_lt": "", + "title_lt": "Apie projekt\u00b9", "right_column": "

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro publico bono, we wsp\u00f3\u0142pracy z Bibliotek\u0105 Narodow\u0105, Bibliotek\u0105 \u015alask\u0105 oraz Bibliotek\u0105 Elbl\u0105sk\u0105 pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadaj\u0105: prof. Maria Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski i prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.

\r\n\r\n

Wi\u0119kszo\u015b\u0107 utwor\u00f3w w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i znajduje si\u0119 w domenie publicznej, co oznacza \u017ce mo\u017cna je swobodnie publikowa\u0107 i rozpowszechnia\u0107. Je\u015bli utw\u00f3r opatrzony jest dodatkowymi materia\u0142ami (przypisy, motywy literackie etc.), kt\u00f3re podlegaj\u0105 prawu autorskiemu, to te dodatkowe materia\u0142y udost\u0119pnione s\u0105 na licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy r\u00f3wnie\u017c kilka utwor\u00f3w, kt\u00f3re autorzy lub spadkobiercy praw udost\u0119pnili na wolnej licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

\r\n\r\nKontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl", "right_column_es": "", "right_column_en": "", @@ -49,14 +49,14 @@ "left_column_uk": "", "main_page": 2, "right_column_pl": "

Dorota A. Kowalska \u2013 redaktorka literacka, j\u0119zykoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje si\u0119 histori\u0105 i wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci\u0105 j\u0119zyka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie \u015bpiewa archaiczne pie\u015bni ukrai\u0144skie i rosyjskie, cyklistka.

\r\n\r\n

Aleksandra Seku\u0142a \u2013 redaktorka literacka, historyczka literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydzia\u0142u Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego i Szko\u0142y Nauk Spo\u0142ecznych przy IFiS PAN. Zawodowo i naukowo zajmuje si\u0119 polskim romantyzmem, histori\u0105 idei i teori\u0105 kultury.

\r\n\r\n

Pawe\u0142 Kozio\u0142 \u2013 redaktor literacki. Ur. 1979, doktor nauk humanistycznych specjalizuj\u0105cy si\u0119 w literaturze dawnej, absolwent Wydzia\u0142u Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2010).

\r\n\r\n

Paulina Choroma\u0144ska \u2013 redaktorka techniczna, studentka II roku studi\u00f3w magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa UW. Pracuje r\u00f3wnie\u017c w Pracowni Dokumentacji Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.

\r\n\r\n

Aneta Rawska - redaktorka techniczna, studentka II roku studi\u00f3w magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa UW, mi\u0142o\u015bniczka wypiek\u00f3w i dobrej kuchni. Od 2009 roku prowadzi serwis ko\u0142a PZW nr 21 w Wo\u0142ominie.

\r\n", - "right_column_lt": "", - "left_column_lt": "", + "right_column_lt": "\ufeff

Dorota A. Kowalska \u2013 literat\u016bros redaktor\u0117, lingvist\u0117, lenk\u0173 kalbos specialist\u0117, slavist\u0117, humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktar\u0117, adjunkt\u0117 Lenkijos moksl\u0173 akademijos Lenk\u0173 kalbos institute, kur atlieka darbus, susijusius su istorija ir dabartine lenk\u0173 kalba Ukrainoje. Laisvalaikiu dainuoja archaji\u0161kas ukrainie\u010di\u0173 ir rus\u0173 dainas, dviratinink\u0117.

\r\n\r\n

Aleksandra Seku\u0142a \u2013 literat\u016bros redaktor\u0117, literat\u016bros istorik\u0117, humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktar\u0117, absolvent\u0117 Var\u0161uvos universiteto Lenk\u0173 kalbos katedros bei Filosofijos ir sociologijos instituto Socialini\u0173 moksl\u0173 mokyklos. Profesionaliai u\u017esiima lenk\u0173 romantizmu, id\u0117jos istorija ir kult\u016bros teorija.

\r\n\r\n

Pawe\u0142 Kozio\u0142 \u2013 literat\u016bros redaktorius, gim\u0119s 1979 m., humanitarini\u0173 moksl\u0173 daktaras specializuojantis senojoje literat\u016broje, Var\u0161uvos universiteto Lenk\u0173 kalbos katedros bei Dulwich College Londone absolventas. Poetas, literat\u016bros kritikas, Kult\u016bros ir nacionalinio paveldo ministerijos stipendininkas (2010).

\r\n\r\n

Paulina Choroma\u0144ska \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, antro kurso Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos instituto magistrant\u016bros studij\u0173 student\u0117. Taip pat dirba Z. Raszewski Teatro instituto Teatro dokumentacijos skyriuje Var\u0161uvoje.\r\n\r\n

Aneta Rawska \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, antro kurso Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos instituto magistrant\u016bros studij\u0173 student\u0117, kepini\u0173 ir skanios virtuv\u0117s gerb\u0117ja. Nuo 2009 m. pri\u017ei\u016bri PZW nr 21(Lenk\u0173 \u017evej\u0173 s\u0105junga) interneto svetain\u0119 Wo\u0142omin mieste.\r\n", + "left_column_lt": "\ufeff

Magdalena Biernat \u2013 projekto koordinator\u0117, fondo \u0160iuolaikin\u0117 Lenkija valdan\u010dioji direktor\u0117. Sociolog\u0117, Var\u0161uvos universiteto ir L\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles absolvent\u0117. Internetini\u0173 projekt\u0173 specialist\u0117. Koordinuojo Kandydaci 2009 ir Mam Prawo Wiedzie\u0107 Asocijacijos 61 projektus. Dirb\u0117 prie socialini\u0173 tyrim\u0173, nevyriausybini\u0173 organizacij\u0173 ir tyrim\u0173 \u012fstaig\u0173 vykdom\u0173.

\r\n\r\n

Rados\u0142aw Czajka \u2013 pagrindinis programuotojas, studijavo Informacini\u0173 technologiji\u0173 specialyb\u0119 Matematikos, informatikos ir mechanikos fakultete. Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL programavimo kalb\u0173 ir \u017eymi\u0173 ekspertas. Turi patirties su frameworks\u2019ais Django, Jquery, patirtis su XML (XSLT) dokument\u0173 transformavimu, PDF ir EPUB formatu e-knyg\u0173 gamyba bei su mobili\u0173j\u0173 program\u0173 skiriam\u0173 operacinei sistemai Android ir iOS k\u016brim\u0173.

\r\n\r\n

Marcin Koziej \u2013 programuotojas, Var\u0161uvos technikos universiteto absolventas ir Var\u0161uvos universiteto Filosofijos instituto doktorantas. Mokotovo maisto kooperatyvo (Mokotowska Kooperatywa Spo\u017cywcza) aktyvistas. Keliautojas, dviratininkas, puotautojas. Homo ludens.

\r\n\r\n\t\r\n

Marta Niedzia\u0142kowska \u2013 technin\u0117 redaktor\u0117, Var\u0161uvos universiteto Bibliotekininkyst\u0117s ir informatikos absolvent\u0117. Universiteto Collegium Civitas Public Policy and Administration Magistrant\u016bros studij\u0173 student\u0117.

\r\n", "right_column_jp": "", "title_fr": "Notre \u00e9quipe", "right_column_ru": "", "left_column_fr": "

Magdalena Biernat \u2013 coordinateur du projet et directrice administrative de la fondation Nowoczesna Polska, sociologue, gradu\u00e9e de l'Universit\u00e9 de Varsovie et l\u2019Universit\u00e9 libre de Bruxelles, sp\u00e9cialiste des projets Internet; elle a coordonn\u00e9 les projets Kandydaci 2009 et Mam Prawo Wiedzie\u0107 pour Stowarzyszenie 61 (l'Assocciation 61). Elle a particip\u00e9 aux travaux de recherches sociales r\u00e9alis\u00e9s par les organisations non gouvernementales et soci\u00e9t\u00e9s de recherche.

\r\n\r\n

Rados\u0142aw Czajka \u2013 programmeur principal du projet, il a \u00e9tudi\u00e9 l'informatique \u00e0 MIMUW (l'Univerist\u00e9 de Varsovie, D\u00e9partement de Math\u00e9matique, Informatique et g\u00e9nie M\u00e9canique). Il est un expert dans les langages de programmation tels que Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Il a de l'exp\u00e9rience dans les frameworks Django et Jquery, de l'exp\u00e9rience dans l'\u00e9dition de documents XML (XSLT), dans la production de livres num\u00e9riques aux formats PDF et EPUB et dans la cr\u00e9ation d'applications mobiles pour Android et iOS.

\r\n\r\n

Marcin Koziej \u2013 programmeur, amateur infatigable de philosophie, informaticien, voyageur, cycliste et banqueteur. Homo ludens.

\r\n\r\n

Marta Niedzia\u0142kowska \u2013 r\u00e9dacteur technique, gradu\u00e9e en Bibliothecologie et Sciences de l'information de l'Universit\u00e9 de Varsovie. Une \u00e9tudiante d'\u00e9tudes secondaires en Public Policy and Administration au Collegium Civitas.

\r\n\r\n", "title": "Zesp\u00f3\u0142", - "title_lt": "", + "title_lt": "\ufeffGrup\u0117\r\n", "right_column": "

Dorota A. Kowalska \u2013 redaktorka literacka, j\u0119zykoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje si\u0119 histori\u0105 i wsp\u00f3\u0142czesno\u015bci\u0105 j\u0119zyka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie \u015bpiewa archaiczne pie\u015bni ukrai\u0144skie i rosyjskie, cyklistka.

\r\n\r\n

Aleksandra Seku\u0142a \u2013 redaktorka literacka, historyczka literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydzia\u0142u Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego i Szko\u0142y Nauk Spo\u0142ecznych przy IFiS PAN. Zawodowo i naukowo zajmuje si\u0119 polskim romantyzmem, histori\u0105 idei i teori\u0105 kultury.

\r\n\r\n

Pawe\u0142 Kozio\u0142 \u2013 redaktor literacki. Ur. 1979, doktor nauk humanistycznych specjalizuj\u0105cy si\u0119 w literaturze dawnej, absolwent Wydzia\u0142u Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2010).

\r\n\r\n

Paulina Choroma\u0144ska \u2013 redaktorka techniczna, studentka II roku studi\u00f3w magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa UW. Pracuje r\u00f3wnie\u017c w Pracowni Dokumentacji Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.

\r\n\r\n

Aneta Rawska - redaktorka techniczna, studentka II roku studi\u00f3w magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Bibliotekoznawstwa UW, mi\u0142o\u015bniczka wypiek\u00f3w i dobrej kuchni. Od 2009 roku prowadzi serwis ko\u0142a PZW nr 21 w Wo\u0142ominie.

\r\n", "right_column_es": "", "right_column_en": "", @@ -90,14 +90,14 @@ "left_column_uk": "", "main_page": 3, "right_column_pl": "

Kogo szukamy?

\r\n\r\n

Redaktor\u00f3w technicznych (sk\u0142ad tekstu)

\r\n

Sk\u0142ad jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomoc\u0105 znacznik\u00f3w j\u0119zyka WL-XML nadajemy tekstowi po\u017c\u0105dan\u0105 form\u0119 i umo\u017cliwiamy wy\u015bwietlenie go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, kt\u00f3ra pozwala na zautomatyzowanie du\u017cej cz\u0119\u015bci pracy.

\r\n\r\n

Kto mo\u017ce zosta\u0107 redaktorem technicznym?

\r\n
    \r\n
  • Ka\u017cdy \u2013 po kr\u00f3tkim szkoleniu.
  • \r\n
\r\n\r\n

Wi\u0119cej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\r\n\r\n
\r\n\r\n

Redaktor\u00f3w literackich (merytorycznych)

\r\n

Redakcja literacka obejmuje korekt\u0119, uwsp\u00f3\u0142cze\u015bnienia oraz dodawanie przypis\u00f3w i motyw\u00f3w literackich. To unikalna mo\u017cliwo\u015b\u0107 zdobycia do\u015bwiadczenia w cyfrowej edycji tekst\u00f3w.

\r\n\r\n

Kto mo\u017ce zosta\u0107 redaktorem literackim?

\r\n
    \r\n
  • Osoby, kt\u00f3re maj\u0105 do\u015bwiadczenie w redakcji tekst\u00f3w literackich,
  • \r\n
  • Studenci i absolwenci studi\u00f3w humanistycznych, kt\u00f3rzy chc\u0105 takie do\u015bwiadczenie zdoby\u0107.
  • \r\n
\r\n

Wi\u0119cej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\r\n
\r\n\r\n

T\u0142umaczy

\r\n

Strona WolneLektury.pl jest dost\u0119pna w siedmiu j\u0119zykach obcych \u2013 angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpa\u0144skim, litewskim, rosyjskim oraz ukrai\u0144skim. U\u017cytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysi\u0119cy os\u00f3b z zagranicy, a ju\u017c nied\u0142ugo nasze zbiory obejm\u0105 r\u00f3wnie\u017c dzie\u0142a w j\u0119zykach obcych. Dlatego potrzebujemy na bie\u017c\u0105co t\u0142umaczy\u0107 nowe informacje pojawiaj\u0105ce si\u0119 na stronie.

\r\n

Kto mo\u017ce pom\u00f3c w t\u0142umaczeniach?

\r\n
    \r\n
  • Ka\u017cdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powy\u017cszych j\u0119zyk\u00f3w.
  • \r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n

Programist\u00f3w

\r\n

Poza sam\u0105 stron\u0105 Wolnych Lektur tworzymy r\u00f3wnie\u017c:

\r\n
    \r\n
  • narz\u0119dzia redakcyjne,
  • \r\n
  • konwertery do r\u00f3\u017cnych format\u00f3w e-book\u00f3w,
  • \r\n
  • aplikacje mobile u\u0142atwiaj\u0105ce dost\u0119p do naszych zasob\u00f3w.
  • \r\n
\r\n\r\n

U\u017cywamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\nTworzone przez nas oprogramowanie udost\u0119pniamy na wolnej licencji.

\r\n

Kto mo\u017ce pom\u00f3c w pracach programistycznych?

\r\n
    \r\n
  • Ka\u017cdy, kto umie i chcia\u0142by zdoby\u0107 punkty do karmy za udzia\u0142 w otwartym projekcie programistycznym. ;)
  • \r\n
\r\n", - "right_column_lt": "", - "left_column_lt": "", + "right_column_lt": "\ufeff

Koki\u0173 \u017emoni\u0173 ie\u0161kome?

\r\n

Technini\u0173 redaktori\u0173 (teksto sudarymas)

\r\n

Teksto sudarymas tai pirmas etapas dirbant su tekstu. Naudojant kalbos WL-XML \u017eymes, galima sukurti pageidaujam\u0105 teksto form\u0105 ir parodyti j\u012f interneto svetain\u0117je. Techninis redagavimas yra atliekamas Redakcin\u0117je Platformoje, leid\u017eiant automatin\u012f darbo atlikim\u0105.

\r\n

Kas gali tapti techniniu redaktoriumi?

\r\n
    \r\n
  • Kiekvienas baig\u0119s trump\u0105 mokym\u0105.\r\n
\r\n

Papildomos informacijos apie technin\u012f redagavim\u0105\r\ninterneto svetain\u0117s Wolne Lektury redakcijos tinklalapyje.

\r\n
\r\n

Literat\u016bros redaktori\u0173 (esmini\u0173)

\r\n

Literat\u016bros redagavimas apima teksto taisym\u0105, i\u0161na\u0161\u0173 ir motyv\u0173 prid\u0117jim\u0105. Tai unikali galimyb\u0117 \u012fgyti patirties teksto skaitmeninioje leidyboje.

\r\n

Kas gali tapti literat\u016bros redaktoriumi?

\r\n
    \r\n
  • Asmenys turintys patirties literat\u016bros tekst\u0173 redagavimo srityje,
  • \r\n
  • Studentai bei absolventai humanitarini\u0173 moksl\u0173 studij\u0173 norinys igyti tokios patirties.
  • \r\n
\r\n

Papildomos informacijos apie esmin\u012f redagavim\u0105\r\nhref=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\r\n\">interneto svetain\u0117s Wolne Lektury redakcijos tinklalapyje.

\r\n
\r\n

Vert\u0117j\u0173

\r\n

Interneto svetain\u0117 WolneLektury.pl yra prieinama septyniomis u\u017esienio kalbomis \u2013 angl\u0173, pranc\u016bz\u0173, vokie\u010di\u0173, ispan\u0173, lietuvi\u0173, rus\u0173 bei ukrainie\u010di\u0173. \u0160ios bibliotekos u\u017esienio vartotoj\u0173 kiekis tai 200 t\u016bks., be to m\u016bs\u0173 i\u0161tekliai netrukus apims u\u017esienio kalb\u0173 k\u016brinius. D\u0117l to yra reikalingas \u0161ios interneto svetain\u0117s nauj\u0173 informacij\u0173 nuolatinis vertimas.

\r\n

Kas gali pad\u0117ti versti?

\r\n
    \r\n
  • Kiekvienas gerai mokantys bent vien\u0105 i\u0161 anks\u010diau i\u0161vardyt\u0173 kalb\u0173.
  • \r\n
\r\n
\r\n

Programuotoj\u0173

\r\n

I\u0161skyrus interneto svetain\u0119 Wolne Lektury taip pat kuriame:

\r\n
    \r\n
  • redagavimo \u012frankius,
  • \r\n
  • \u012fvairi\u0173 format\u0173 e-knyg\u0173 konverterius,
  • \r\n
  • mobili\u0105sias programas lengvinan\u010dias prieig\u0105 prie m\u016bs\u0173 i\u0161tekli\u0173.
  • \r\n
\r\n

Naudojame tokias technologijas kaip: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\nM\u016bs\u0173 kuriama programin\u0117 \u012franga yra prieinama pagal laisv\u0105 licencij\u0105.

\r\n

Kas gali pad\u0117ti programavimo darbuose?

\r\n
  • Kiekvienas galintis ir norintis \u012fgauti patirties dalyvaudamas programavimo atvirame projekte. . ;)
  • \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n", + "left_column_lt": "\ufeff
      \r\n
    • Tapkite m\u016bs\u0173 redaktoriumi, programuotoju, arba vert\u0117ju
    • \r\n
    • \u012egykite \u012fg\u016bd\u017ei\u0173 ir patirties
    • \r\nDalyvaukite atvirame projekte ir kurkite naujovi\u0161k\u0105 internetin\u0119 bibliotek\u0105\r\n
        \r\n\r\n

        Kvie\u010diame visus, norin\u010dius prisid\u0117ti prie m\u016bs\u0173 projekto. Bendradarbiaujame su studentais, mokytojais, ir su visais susidom\u0117jusiais literat\u016bra, teksto redagavimu ir informaciniais projektais. Si\u016blome profesional\u0173 mokym\u0105 ir nuolatin\u0119 esmin\u0119 pagalb\u0105.\r\nSavanoriai gali dirbti nuotoliniu b\u016bdu arba fondo b\u016bstin\u0117je.

        \r\n

        Taip pat organizuojame student\u0173 praktikas \u2013 bendradarbiaujame su Var\u0161uvos universiteto Mokslin\u0117s informacijos bei bibliologijos studij\u0173 institutu, Kardinolo Stefano Vi\u0161inskio universiteto Karjer\u0173 skyriumi bei su Var\u0161uvos universiteto Fizikos katedra.

        \r\n\r\n\r\n

        Kaip galite prane\u0161ti apie save?

        \r\n?Visus susidom\u0117jusius pra\u0161ome ra\u0161yti adresumarta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

        \r\n", "right_column_jp": "", "title_fr": "Engagez-vous dans le travail", "right_column_ru": "", "left_column_fr": "
          \r\n
        • Devenez notre r\u00e9dacteur, programmeur ou traducteur!
        • \r\n
        • Acqu\u00e9rez de nouvelles comp\u00e9tences et exp\u00e9rience!
        • \r\n
        • Prenez part \u00e0 un projet ouvert et cr\u00e9ez une biblioth\u00e8que en ligne innovative!
        • \r\n
        \r\n\r\n

        Nous invitons toutes les personnes qui sont int\u00e9ress\u00e9es par la participation \u00e0 notre projet. Nous coop\u00e9rons avec les \u00e9tudiants, professeurs et tous ceux qui s'interessent \u00e0 la litt\u00e9rature, \u00e0 la r\u00e9daction de textes ou aux projets informatiques. Nous offrons des instructions professionnelles et une aide substantielle constante. Les b\u00e9n\u00e9voles peuvent travailler chez eux ou bien dans le si\u00e8ge de la fondation.

        \r\n

        Nous organisons aussi des stages \u00e9tudiants - nous coop\u00e9rons avec l'Institut d'Information Scientifique et d'\u00c9tudes Bibliologiques de l'Universit\u00e9 de Varsovie, le Bureau des Carri\u00e8res de l'Universit\u00e9 Cardinal Stefan Wyszy\u0144ski \u00e0 Varsovie et la Facult\u00e9 de Physique de l'Universit\u00e9 de Varsovie.

        \r\n\r\n

        Comment nous contacter?

        \r\n

        Si vous \u00eates interess\u00e9s par notre projet, veuillez nous envoyer un courriel \u00e0 l'adresse suivante: marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

        \r\n", "title": "W\u0142\u0105cz si\u0119 w prace", - "title_lt": "", + "title_lt": "Dalyvaukite projekte", "right_column": "

        Kogo szukamy?

        \r\n\r\n

        Redaktor\u00f3w technicznych (sk\u0142ad tekstu)

        \r\n

        Sk\u0142ad jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomoc\u0105 znacznik\u00f3w j\u0119zyka WL-XML nadajemy tekstowi po\u017c\u0105dan\u0105 form\u0119 i umo\u017cliwiamy wy\u015bwietlenie go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, kt\u00f3ra pozwala na zautomatyzowanie du\u017cej cz\u0119\u015bci pracy.

        \r\n\r\n

        Kto mo\u017ce zosta\u0107 redaktorem technicznym?

        \r\n
          \r\n
        • Ka\u017cdy \u2013 po kr\u00f3tkim szkoleniu.
        • \r\n
        \r\n\r\n

        Wi\u0119cej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

        \r\n\r\n
        \r\n\r\n

        Redaktor\u00f3w literackich (merytorycznych)

        \r\n

        Redakcja literacka obejmuje korekt\u0119, uwsp\u00f3\u0142cze\u015bnienia oraz dodawanie przypis\u00f3w i motyw\u00f3w literackich. To unikalna mo\u017cliwo\u015b\u0107 zdobycia do\u015bwiadczenia w cyfrowej edycji tekst\u00f3w.

        \r\n\r\n

        Kto mo\u017ce zosta\u0107 redaktorem literackim?

        \r\n
          \r\n
        • Osoby, kt\u00f3re maj\u0105 do\u015bwiadczenie w redakcji tekst\u00f3w literackich,
        • \r\n
        • Studenci i absolwenci studi\u00f3w humanistycznych, kt\u00f3rzy chc\u0105 takie do\u015bwiadczenie zdoby\u0107.
        • \r\n
        \r\n

        Wi\u0119cej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

        \r\n
        \r\n\r\n

        T\u0142umaczy

        \r\n

        Strona WolneLektury.pl jest dost\u0119pna w siedmiu j\u0119zykach obcych \u2013 angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpa\u0144skim, litewskim, rosyjskim oraz ukrai\u0144skim. U\u017cytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysi\u0119cy os\u00f3b z zagranicy, a ju\u017c nied\u0142ugo nasze zbiory obejm\u0105 r\u00f3wnie\u017c dzie\u0142a w j\u0119zykach obcych. Dlatego potrzebujemy na bie\u017c\u0105co t\u0142umaczy\u0107 nowe informacje pojawiaj\u0105ce si\u0119 na stronie.

        \r\n

        Kto mo\u017ce pom\u00f3c w t\u0142umaczeniach?

        \r\n
          \r\n
        • Ka\u017cdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powy\u017cszych j\u0119zyk\u00f3w.
        • \r\n
        \r\n\r\n
        \r\n\r\n

        Programist\u00f3w

        \r\n

        Poza sam\u0105 stron\u0105 Wolnych Lektur tworzymy r\u00f3wnie\u017c:

        \r\n
          \r\n
        • narz\u0119dzia redakcyjne,
        • \r\n
        • konwertery do r\u00f3\u017cnych format\u00f3w e-book\u00f3w,
        • \r\n
        • aplikacje mobile u\u0142atwiaj\u0105ce dost\u0119p do naszych zasob\u00f3w.
        • \r\n
        \r\n\r\n

        U\u017cywamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\r\nTworzone przez nas oprogramowanie udost\u0119pniamy na wolnej licencji.

        \r\n

        Kto mo\u017ce pom\u00f3c w pracach programistycznych?

        \r\n
          \r\n
        • Ka\u017cdy, kto umie i chcia\u0142by zdoby\u0107 punkty do karmy za udzia\u0142 w otwartym projekcie programistycznym. ;)
        • \r\n
        \r\n", "right_column_es": "", "right_column_en": "", @@ -131,14 +131,14 @@ "left_column_uk": "", "main_page": 4, "right_column_pl": "

        Przeka\u017c darowizn\u0119 na Wolne Lektury

        \r\n

        Ka\u017cda wp\u0142acona kwota zostanie przeznaczona na rozw\u00f3j zasob\u00f3w naszej biblioteki. Wystarczy dokona\u0107 przelewu na konto:

        \r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska
        \r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125
        \r\n00-514 Warszawa
        \r\nNr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
        \r\nTytu\u0142 przelewu: Darowizna na Wolne Lektury
        ", - "right_column_lt": "", - "left_column_lt": "", + "right_column_lt": "<\ufeffp>Paremkite finansi\u0161kai Wolne Lektury interneto svetain\u0119

        \r\n

        Sumok\u0117ti pinigai bus paskirti m\u016bs\u0173 bibliotekos i\u0161tekli\u0173 raidai. \r\nU\u017etenka atlikti banko pavedim\u0105 \u012f s\u0105skait\u0105:

        \r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska
        \r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125
        \r\n00-514 Warszawa
        \r\nS\u0105skaitos numeris: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
        \r\nPavedimo pavadinimas: Darowizna na Wolne Lektury
        \r\n", + "left_column_lt": "\ufeff

        Skirkite 1% pajam\u0173 mokes\u010dio Wolne Lektury interneto svetainei

        \r\n

        Fondas \u0160iuolaikin\u0117 Lenkija turi komunalini\u0173 paslaug\u0173 \u012fstaigos status\u0105, d\u0117l to galima paskirti 1% pajam\u0173 mokes\u010dio projekto Wolne Lektury raidai. \u0160iuo tikslu reikia u\u017epildyti atitinkam\u0105 langel\u012f metin\u0117je pajam\u0173 mokes\u010dio deklaracijoje ir pateikti \u017eemiau esant\u012f pavadinim\u0105:

        \r\nFundacja Nowoczesna Polska
        \r\nbei KRS(Krajowy Rejestr S\u0105dowy) numer\u012f 0000070056
        \r\n\r\n\r\n", "right_column_jp": "", "title_fr": "Aidez-nous", "right_column_ru": "", "left_column_fr": "

        Transf\u00e9rez 1% de vos imp\u00f4ts pour Wolne Lektury

        \r\n

        La fondation Nowoczesna Polska est une organisation d'utilit\u00e9 publique et alors 1% de vos imp\u00f4ts peut etre transf\u00e9r\u00e9 pour le d\u00e9veloppement du projet Wolne Lektury. Pour le faire il faut remplir la rubrique convenable dans la d\u00e9claration annuelle des imp\u00f4ts (PIT-36, PIT-37 ou PIT-28). Dans la d\u00e9claration il faut donner le nom:

        \r\nFundacja Nowoczesna Polska
        \r\net le num\u00e9ro KRS (Registre National Juridique): 0000070056
        \r\n", "title": "Wesprzyj nas", - "title_lt": "", + "title_lt": "Paremkite mus", "right_column": "

        Przeka\u017c darowizn\u0119 na Wolne Lektury

        \r\n

        Ka\u017cda wp\u0142acona kwota zostanie przeznaczona na rozw\u00f3j zasob\u00f3w naszej biblioteki. Wystarczy dokona\u0107 przelewu na konto:

        \r\n\r\nFundacja Nowoczesna Polska
        \r\nul. Marsza\u0142kowska 84/92 lok. 125
        \r\n00-514 Warszawa
        \r\nNr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
        \r\nTytu\u0142 przelewu: Darowizna na Wolne Lektury
        ", "right_column_es": "", "right_column_en": "", diff --git a/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 3b05602bc..9fd477540 100644 Binary files a/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index ba09adce0..adb55a6e0 100644 --- a/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/lessons/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-09 22:59+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "pavadinimas" #: models.py:13 msgid "slug" -msgstr "slugas" +msgstr "slug" #: models.py:14 msgid "file" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "aprašymas" #: models.py:19 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: models.py:30 msgid "document" @@ -52,3 +52,4 @@ msgstr "dokumentas" #: models.py:30 msgid "documents" msgstr "dokumentai" + diff --git a/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 113cc64ec..8e784547c 100644 Binary files a/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 285868fe3..ca720e914 100644 --- a/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/newtagging/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:41+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,34 +19,34 @@ msgstr "" #: admin.py:38 msgid "tags" -msgstr "tagai" +msgstr "žymės" #: models.py:530 msgid "tag" -msgstr "tagas" +msgstr "žymė" #: models.py:531 msgid "content type" -msgstr "turinio rūšis " +msgstr "turinio tipas" #: models.py:532 msgid "object id" -msgstr "id obiektas" +msgstr "objekto ID" #: views.py:30 msgid "tagged_object_list must be called with a queryset or a model." -msgstr "" -"sutagintas_objektų _ sąrašas turi būti iššaukas su queryset arba su modeliu." +msgstr "tagged_object_list must be called with a queryset or a model." #: views.py:32 msgid "tagged_object_list must be called with a tag model." -msgstr "sutagintas_objektų _ sąrašas turi būti iššaukas su tago modeliu." +msgstr "tagged_object_ list must be called with a tag model." #: views.py:34 msgid "tagged_object_list must be called with a tag." -msgstr "sutagintas_objektų _ sąrašas turi būti iššaukas su tagu." +msgstr "tagged_object_ list turi must be called with a tag." #: views.py:38 #, python-format msgid "No tags found matching \"%s\"." -msgstr "Ne surado tagu tinkančių prie \"%s\"." +msgstr "Nerasta atitinkančių žymių \"%s\"." + diff --git a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 4955dcdd0..db73cedd6 100644 Binary files a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 80857f0fd..dcd039292 100644 --- a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,30 +21,32 @@ msgstr "" msgid "name" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:13 models.py:64 +#: models.py:13 +#: models.py:64 msgid "slug" -msgstr "slugas" +msgstr "slug" #: models.py:14 msgid "sort key" -msgstr "rūšiavimo raktas" +msgstr "rikiavimo raktas" -#: models.py:15 models.py:41 +#: models.py:15 +#: models.py:41 msgid "description" -msgstr "aprašymas" +msgstr "aprašas" #: models.py:16 msgid "year of death" -msgstr "mirimo metai" +msgstr "mirties metai" -#: models.py:22 models.py:62 +#: models.py:22 +#: models.py:62 msgid "author" msgstr "autorius" #: models.py:23 -#, fuzzy msgid "authors" -msgstr "autorius" +msgstr "autoriai" #: models.py:61 msgid "title" @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "pavadinimas" #: models.py:63 msgid "goes to public domain" -msgstr "keliauja į viešą tinklapį " +msgstr "į viešąją sritį" #: models.py:65 msgid "translator" @@ -60,11 +62,11 @@ msgstr "vertėjas" #: models.py:69 msgid "book stub" -msgstr "knygos paskelbimas" +msgstr "book stub" #: models.py:70 msgid "book stubs" -msgstr "knygu paskelbimai" +msgstr "book stubs" #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "vertėjo mirimo metai" diff --git a/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index a365d85f3..5e660278d 100644 Binary files a/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 73c9cb395..2361a42b6 100644 --- a/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/search/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 6704a7d5f..5df6f2851 100644 Binary files a/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 4d8c8aae8..b72d0ff23 100644 --- a/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/sponsors/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-09 23:01+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: models.py:20 models.py:36 +#: models.py:20 +#: models.py:36 msgid "name" msgstr "pavadinimas" #: models.py:21 msgid "description" -msgstr "aprašimas" +msgstr "aprašymas" #: models.py:22 msgid "logo" @@ -36,3 +37,4 @@ msgstr "url" #: models.py:37 msgid "sponsors" msgstr "rėmėjai" + diff --git a/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index 511e820c1..d7f6de678 100644 Binary files a/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index c360d0a3e..0204e6f8a 100644 --- a/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/suggest/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,102 +3,116 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:16 forms.py:57 +#: forms.py:16 +#: forms.py:57 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktas" #: forms.py:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" -#: forms.py:45 forms.py:100 +#: forms.py:45 +#: forms.py:100 msgid "Thank you for your suggestion." -msgstr "" +msgstr "Ačiū už jūsų pasiūlymą." -#: forms.py:46 forms.py:101 +#: forms.py:46 +#: forms.py:101 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" +"Ačiū už jūsų komentarą WolneLektury.pl interneto svetainėje \n" +"Pasiūlymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui." -#: forms.py:52 forms.py:107 +#: forms.py:52 +#: forms.py:107 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "" +msgstr "Tai automatiškai sugeneruotas laiškas. Prašome į jį neatsakyti." -#: forms.py:58 models.py:27 +#: forms.py:58 +#: models.py:27 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "knygos" -#: forms.py:59 models.py:28 +#: forms.py:59 +#: models.py:28 msgid "audiobooks" -msgstr "" +msgstr "audio knygos" #: forms.py:63 msgid "One of these fields is required." -msgstr "" +msgstr "Vienas iš šių laukelių yra reikalaujamas." -#: models.py:10 models.py:26 +#: models.py:10 +#: models.py:26 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "kontaktas" #: models.py:11 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "aprašymas" -#: models.py:12 models.py:29 +#: models.py:12 +#: models.py:29 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "sukūrimo data" -#: models.py:13 models.py:30 +#: models.py:13 +#: models.py:30 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP adresas" #: models.py:18 msgid "suggestion" -msgstr "" +msgstr "pasiūlymas" #: models.py:19 msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "pasiūlymai" #: models.py:35 msgid "publishing suggestion" -msgstr "" +msgstr "publikavimo pasiūlymas" #: models.py:36 msgid "publishing suggestions" -msgstr "" +msgstr "publikavimo pasiūlymai" -#: views.py:14 views.py:21 +#: views.py:14 +#: views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus" -#: views.py:16 views.py:23 +#: views.py:16 +#: views.py:23 msgid "Report was sent successfully." -msgstr "" +msgstr "Pranešimas sėkmingai išsiųstas." -#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15 +#: views.py:22 +#: templates/publishing_suggest.html:15 msgid "Send report" -msgstr "" +msgstr "Siųsti pranešimą" #: templates/publishing_suggest.html:2 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "" +msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiūlymus." #: templates/publishing_suggest.html:9 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "" +msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti..." + diff --git a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index e638d9637..902e969a2 100644 Binary files a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 319d1081a..bf2c954a1 100644 --- a/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,101 +7,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" +"Last-Translator: Aneta\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +#: views.py:31 +#: views.py:32 +#: templates/base.html:63 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti " -#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +#: views.py:47 +#: views.py:48 +#: views.py:73 +#: templates/base.html:67 msgid "Register" msgstr "Registruotis " #: views.py:68 msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "" +msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs" #: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" -msgstr "Tinklapis neegzistuoja" +msgstr "Tinklalapis neegzistuoja" #: templates/404.html:10 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "puslapis nerastas" #: templates/404.html:14 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar įvedėte teisingą adresą arba eikite į" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "pagrindinis puslapis" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "serverio klaida" +msgstr "Serverio klaida" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

        The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

        Inform our administrators about the " -"error.

        " -msgstr "" -"

        Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų " -"blogą

        \n" -"

        Powiadom administratorów o błędzie.

        " +msgid "

        The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

        Inform our administrators about the error.

        " +msgstr "

        Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų blogą.

        Praneškiteadministratoriamsapie klaidą.

        \"" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" -msgstr "Servisas neprieinamas" +msgstr "Paslauga neprieinama" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" -"Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del " -"konservavimo darbų" +msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų." -#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34 -#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8 -#, fuzzy +#: templates/base.html:9 +#: templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:8 msgid "Wolne Lektury" -msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" +msgstr "Wolne Lektury" #: templates/base.html:43 #, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)snemokamas kūrinys į kurį turite teisę\n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)snemokami kūriniai į kuriuos turite teisę\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)snemokamų kūrinių į kuriuos turite teisę\n" +" " #: templates/base.html:54 msgid "Welcome" -msgstr "Sveikiname" +msgstr "Sveiki atvykę" #: templates/base.html:55 -#, fuzzy msgid "My shelf" -msgstr "Sukurk lentyną" +msgstr "Mano lentyna" #: templates/base.html:57 msgid "Administration" @@ -111,112 +114,84 @@ msgstr "Administracija " msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/base.html:89 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10 #: templates/newsearch/search.html:16 msgid "Search" -msgstr "ieškojimas" +msgstr "Ieškoti" #: templates/base.html:112 msgid "Language versions" -msgstr "" +msgstr "Kalbų versijos" #: templates/base.html:142 -#, fuzzy msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Projektą Laisvoji Literatura veda Šiuolaikines Lenkijos Fondas. \n" -"Skaitmenines reprodukcijas paruoše Lenkijos Tautinė Biblioteka egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos " -"Tautinės Bibliotekos.\n" -"Hosting EO Networks." +"\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yrafondo Šiuolaikinė Lenkijavadovaujamas.\n" +"Skaitmeninės reprodukcijos yra Nacionalinės bibliotekos, Silezijos bibliotekos ir Elbingo bibliotekos paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n" +"\t\t\t\tPriegloba: ICM.\n" +"\t\t\t\t" #: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska " -"84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.plFundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " -"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" +"\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n" +" el. paštas: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" #: templates/base.html:165 msgid "Close" -msgstr "Uždaryk " +msgstr "Uždaryti" #: templates/base.html:167 msgid "Loading" -msgstr "Krovimas" +msgstr "Pakrovimas" #: templates/main_page.html:5 -#, fuzzy msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" - -#: templates/main_page.html:21 -msgid "Recent publications" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:31 -msgid "News" -msgstr "žinios" - -#: templates/main_page.html:39 -msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka" #: templates/main_page.html:42 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus" #: templates/main_page.html:45 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Valdiklis" #: templates/main_page.html:46 -#, fuzzy msgid "Missing a book?" -msgstr "Surask knygoje" +msgstr "Neradote knygos?" -#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:47 +#: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:53 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "atviras formatas" +msgstr "Publikavimo planas" #: templates/main_page.html:73 msgid "Image used:" -msgstr "" +msgstr "Panaudotas paveikslėlis:" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "Tinklapio administracija" +msgstr "Interneto svetainės administracija" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" @@ -225,36 +200,32 @@ msgstr "Vertimai" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "papildomas" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 msgid "simplified" -msgstr "" +msgstr "supaprastintas" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "Importuok knygą" +msgstr "Importuoti knygą" #: templates/auth/login_register.html:7 -#, fuzzy msgid "or register" -msgstr "Registruotis " +msgstr "arba registruotis " #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15 -#, fuzzy msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Visų audio knygų sąrašas" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11 -#, fuzzy msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Naujosios MP3 audio knygos" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 -#, fuzzy msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18 msgid "" @@ -262,13 +233,15 @@ msgid "" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" +"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n" +"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n" +"Audio knygas yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek." #: templates/catalogue/book_detail.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 -#, fuzzy msgid "See also" -msgstr "Apžiūrėk daugiau" +msgstr "Žiūrėti daugiau" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11 @@ -278,12 +251,11 @@ msgstr "Motyvas" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " -msgstr "kurinyje" +msgstr "kūrinyje" #: templates/catalogue/book_info.html:6 -#, fuzzy msgid "This work is licensed under:" -msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija " +msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:" #: templates/catalogue/book_info.html:9 msgid "" @@ -292,56 +264,61 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" +"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n" +"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n" +"platinamas. Ar su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n" +"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n" +"medžiagos yra licencijuotos pagal\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +"licenciją." #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" -msgstr "" +msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "" +msgstr "Redagavimas ir pastabos:" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Visų kūrinių sąrašas" #: templates/catalogue/book_list.html:21 -#, fuzzy msgid "Table of Content" msgstr "Turinys" #: templates/catalogue/book_list.html:48 msgid "↑ top ↑" -msgstr "" +msgstr "↑į viršų↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "Įmesk knyga į lentyną! " +msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" -msgstr "Sukurk naują lentyną" +msgstr "Sukurti naują lentyną" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "Įmesk į lentyną! " +msgstr "Padėkite į lentyną!" #: templates/catalogue/book_short.html:51 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 #: templates/picture/picture_short.html:22 msgid "Epoch" -msgstr "Gadynė" +msgstr "Epocha" #: templates/catalogue/book_short.html:58 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60 @@ -351,154 +328,130 @@ msgstr "Rūšis " #: templates/catalogue/book_short.html:65 msgid "Genre" -msgstr "Padermė " +msgstr "Žanras" #: templates/catalogue/book_short.html:80 msgid "Read online" -msgstr "Skaityk online" +msgstr "Skaityti online" #: templates/catalogue/book_short.html:84 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:53 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#: templates/catalogue/book_short.html:87 -#: templates/catalogue/book_text.html:35 -msgid "to print" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:90 -msgid "for an e-book reader" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:93 -#: templates/catalogue/book_text.html:41 -msgid "for Kindle" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:96 -msgid "for advanced usage" -msgstr "" - #: templates/catalogue/book_short.html:102 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Klausytis" #: templates/catalogue/book_text.html:21 msgid "Table of contents" msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" -msgstr "Motyai" +msgstr "Motyvai" #: templates/catalogue/book_text.html:23 msgid "Edit. note" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti pastabą" #: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Infobox" -msgstr "" +msgstr "Infobox" #: templates/catalogue/book_text.html:25 -#, fuzzy msgid "Book's page" -msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį " - -#: templates/catalogue/book_text.html:38 -#, fuzzy -msgid "for a reader" -msgstr "į skaitimą" +msgstr "Knygos puslapis" -#: templates/catalogue/book_text.html:44 -msgid "for advanced usege" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download a custom PDF" -msgstr "atsisiųsk PDF failą" +msgstr "Atsisiųsti PDF failą" #: templates/catalogue/book_wide.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Motifs and themes" -msgstr "" +msgstr "Motyvai ir temos" #: templates/catalogue/book_wide.html:34 msgid "See" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Šaltinis" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 -#, fuzzy msgid "of the book" -msgstr "kūrinio" +msgstr "knygos" #: templates/catalogue/book_wide.html:39 msgid "Source XML file" -msgstr "" +msgstr "Šaltinis XML failas" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Book on" -msgstr "" +msgstr "Knyga į" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Redaktoriaus Platforma" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje" +msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 -#, fuzzy msgid "Mix this book" -msgstr "kūrinio" +msgstr "Maišyti šią knygą" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 -#, fuzzy msgid "Download all audiobooks for this book" -msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos" +msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" -msgstr "" +msgstr "Katalogas" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" -msgstr "Rušys" +msgstr "Rūšys" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" -msgstr "Padermės " +msgstr "Žanrai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" -msgstr "Gadynės" +msgstr "Epochos" #: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" @@ -507,24 +460,24 @@ msgstr "Motyvai ir temos" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "" +msgstr "Visų DAISY failų sąrašas" #: templates/catalogue/daisy_list.html:9 -#, fuzzy msgid "Latest DAISY audiobooks" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Naujosios DAISY audio knygos" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" +"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n" +"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -532,50 +485,48 @@ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "Užsirašyk lentyną " +msgstr "Įrašyti visas lentynas" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Expand fragment" -msgstr "Išplėsk fragmentą" +msgstr "Išplėsti fragmentą" #: templates/catalogue/fragment_short.html:22 msgid "Hide fragment" -msgstr "Suvyniok fragmentą" +msgstr "Slėpti fragmentą" #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "Apžiurek visą kategoriją" +msgstr "Žiūrėti visą kategoriją" #: templates/catalogue/menu.html:32 -#, fuzzy msgid "All books" -msgstr "Prijung literatūrą" +msgstr "Visos knygos" #: templates/catalogue/menu.html:36 msgid "Audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Audio knygos" #: templates/catalogue/menu.html:40 msgid "DAISY" -msgstr "" +msgstr "DAISY" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija " +msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:" #: templates/catalogue/picture_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "Pagal motyvus" +msgstr "Remiantis" #: templates/catalogue/picture_detail.html:45 msgid "Details" -msgstr "detalės " +msgstr "Detalės " #: templates/catalogue/picture_detail.html:48 msgid "Author" @@ -583,20 +534,19 @@ msgstr "Autorius" #: templates/catalogue/picture_detail.html:66 msgid "Other resources" -msgstr "Kitose vietose" +msgstr "Kiti ištekliai" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 -#, fuzzy msgid "Source of the image" -msgstr "Literaturos šaltinis" +msgstr "Paveikslėlio šaltinis" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti XML šaltinį" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 msgid "Work's themes " @@ -604,115 +554,106 @@ msgstr "Kūrinio motyvai" #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 -#, fuzzy msgid "Listing of all pictures" -msgstr "Kūriniu sąrašas" +msgstr "Visų vaizdų sąrašas" #: templates/catalogue/player.html:59 msgid "Artist" -msgstr "artistas" +msgstr "Artistas" #: templates/catalogue/player.html:60 msgid "Director" -msgstr "vadovas" +msgstr " Režisierus" #: templates/catalogue/player.html:77 -#, fuzzy msgid "Download as" -msgstr "Atsisiųsti" +msgstr "Atsisiųsti kaip" #: templates/catalogue/player.html:94 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "" +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:" #: templates/catalogue/player.html:99 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -msgstr "" +msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų" #: templates/catalogue/player.html:111 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." #: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "" +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto." #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" -msgstr "" +msgstr "Gal turėjote omenyje" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 msgid "Results by authors" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai pagal autorius" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by title" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 msgid "Results in text" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai tekste" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 -#, fuzzy msgid "Other results" -msgstr "Kitose vietose" +msgstr "Kiti rezultatai" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. " +msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" -"Paieškos programa aptarnauja šiuos kriterijusi: kūrinio pavadinimas, " -"autorius, motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu " -"neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. " +"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n" +"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų ženklų." +msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių.\"" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -#, fuzzy msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 -#, fuzzy msgid "in Wikipedia" msgstr "Vikipedijoje" #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "Tavo lentynos su literatura" +msgstr "Tavo lentynos su knygomis" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "panaikinti" +msgstr "pašalinti" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" -"Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "Sukurk lentyną" +msgstr "Sukurti lentyną" #: templates/info/join_us.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" @@ -726,13 +667,23 @@ msgid_plural "" "making a donation\n" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" -"Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis " -"ir plėsti literaturą paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" msgstr[1] "" -"Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis " -"ir plėsti literaturą paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėjė!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" #: templates/info/join_us.html:20 msgid "" @@ -740,9 +691,9 @@ msgid "" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" -"Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu " -"ruošama yra publikacija jūsų ieškamos knygos ir savarankiškai paruošk " -"publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos." +"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n" +"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomų kūriniu ir paruoškite\n" +"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos." #: templates/info/join_us.html:23 msgid "More..." @@ -755,7 +706,7 @@ msgstr "autorius" #: templates/lessons/document_list.html:7 #: templates/lessons/document_list.html:32 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams" +msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 @@ -769,66 +720,41 @@ msgstr "sekantis " #: templates/pdcounter/author_detail.html:25 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl" #: templates/pdcounter/author_detail.html:30 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje" +msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" #: templates/pdcounter/author_detail.html:35 msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės" +msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ." #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" -"Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje " -"bibliotekoje" +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje.\"" #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus " -"paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura" +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" -"Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir " -"gales but paplatinti be jokiu ribų" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet ne už ilgo bys paviešintas " -"Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. " +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu " -"apriboimu už" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." @@ -837,23 +763,21 @@ msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę." #: templates/piston/authorize_token.html:4 #: templates/piston/authorize_token.html:7 msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės" #: templates/piston/authorize_token.html:9 #, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas %(user)s." -#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 -#, fuzzy +#: templates/registration/login.html:4 +#: templates/registration/login.html:7 msgid "Login to Wolne Lektury" -msgstr "LaisvojiLiteratura.lt" +msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės" #: templates/registration/login.html:14 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #~ msgid "" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " @@ -884,6 +808,9 @@ msgstr "" #~ msgid "on the shelf!" #~ msgstr "į lentyną!" +#~ msgid "for reading" +#~ msgstr "į skaitimą" + #~ msgid "and printing using" #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą" @@ -971,6 +898,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Themes groups" #~ msgstr "Motyvų grupė" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "žinios" + #~ msgid "See our blog" #~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą" @@ -1040,6 +970,9 @@ msgstr "" #~ msgid "on favourite MP3 player" #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve" +#~ msgid "open format" +#~ msgstr "atviras formatas" + #~ msgid "Xiph.org Foundation" #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"