From: Marcin Koziej Date: Thu, 10 May 2012 16:17:46 +0000 (+0200) Subject: i18n lt X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/commitdiff_plain/90611a3114c6ee7f0ac81e67fe0425f758d247d6?ds=inline;hp=--cc i18n lt --- 90611a3114c6ee7f0ac81e67fe0425f758d247d6 diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index e7c1f3b84..c70541e44 100644 Binary files a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index b5acf7c98..a78d56a29 100644 --- a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" -"Last-Translator: xxx \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Karolina Zuber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,19 +98,26 @@ msgstr "motyvas" msgid "set" msgstr "rinkinys" -#: models.py:44 models.py:390 +#: models.py:44 +#: models.py:393 msgid "book" msgstr "knyga" -#: models.py:61 models.py:253 +#: models.py:61 +#: models.py:256 msgid "name" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 +#: models.py:62 +#: models.py:358 +#: models.py:360 +#: models.py:1032 +#: models.py:1035 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:63 models.py:354 +#: models.py:63 +#: models.py:357 msgid "sort key" msgstr "rikiavimo raktas" @@ -118,7 +125,11 @@ msgstr "rikiavimo raktas" msgid "category" msgstr "kategorija " -#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 +#: models.py:66 +#: models.py:107 +#: models.py:363 +#: models.py:466 +#: models.py:1033 msgid "description" msgstr "aprašymas" @@ -126,7 +137,11 @@ msgstr "aprašymas" msgid "book count" msgstr "knygų skaičius" -#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +#: models.py:73 +#: models.py:74 +#: models.py:258 +#: models.py:364 +#: models.py:365 msgid "creation date" msgstr "sukūrimo data" @@ -138,75 +153,79 @@ msgstr "žymė" msgid "tags" msgstr "žymės" -#: models.py:249 models.py:972 +#: models.py:252 +#: models.py:975 #, python-format msgid "%s file" msgstr "%s failas " -#: models.py:252 +#: models.py:255 msgid "type" msgstr "tipas" -#: models.py:254 +#: models.py:257 msgid "file" msgstr "failas " -#: models.py:256 models.py:364 +#: models.py:259 +#: models.py:367 msgid "extra information" msgstr "papildomos informacijos" -#: models.py:265 models.py:266 +#: models.py:268 +#: models.py:269 msgid "book media" msgstr "book media" -#: models.py:353 models.py:1028 +#: models.py:356 +#: models.py:1031 msgid "title" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:358 +#: models.py:361 msgid "language code" msgstr "kalbos kodas" # sprawdz -#: models.py:363 +#: models.py:366 msgid "parent number" msgstr "pirminis numeris" -#: models.py:369 +#: models.py:372 msgid "cover" msgstr "viršelis" -#: models.py:391 +#: models.py:394 msgid "books" msgstr "knygos" -#: models.py:690 +#: models.py:693 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja." -#: models.py:704 +#: models.py:707 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Knyga %s jau egzistuoja" -#: models.py:991 +#: models.py:994 msgid "fragment" msgstr "fragmentas" -#: models.py:992 +#: models.py:995 msgid "fragments" msgstr "fragmentai" -#: models.py:1033 +#: models.py:1036 msgid "book slugs" msgstr "book slugs" -#: models.py:1037 +#: models.py:1040 msgid "collection" msgstr "kolekcija" -#: models.py:1038 +#: models.py:1041 msgid "collections" msgstr "kolekcijos" @@ -243,17 +262,480 @@ msgid "Download custom PDF" msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" #: views.py:556 +#: templates/catalogue/book_short.html:86 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:56 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Visų audio knygų sąrašas" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Naujosios MP3 audio knygos" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n" +"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n" +"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Žiūrėti daugiau" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +msgid "Theme" +msgstr "Motyvas" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "kūrinyje" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n" +"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n" +"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n" +"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n" +"medžiagos yra licencijuotos pagal\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +"licenciją." + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Redagavimas ir pastabos:" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Visų kūrinių sąrašas" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Turinys" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑į viršų↑" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Sukurti naują lentyną" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." + +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Padėkite į lentyną!" + +#: templates/catalogue/book_short.html:53 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +msgid "Epoch" +msgstr "Epocha" + +#: templates/catalogue/book_short.html:60 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +msgid "Kind" +msgstr "Rūšis " + +#: templates/catalogue/book_short.html:67 +msgid "Genre" +msgstr "Žanras" + +#: templates/catalogue/book_short.html:82 +msgid "Read online" +msgstr "Skaityti online" + +#: templates/catalogue/book_short.html:89 +#: templates/catalogue/book_text.html:35 +msgid "to print" +msgstr "Spausdinti" + +#: templates/catalogue/book_short.html:92 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "e-knygos skaitytojui" + +#: templates/catalogue/book_short.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "for Kindle" +msgstr "skaityklei Kindle" + +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +msgid "for advanced usage" +msgstr " išplėstiniam naudojimui" + +#: templates/catalogue/book_short.html:104 +msgid "Listen" +msgstr "Klausytis" + +#: templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/book_text.html:21 +msgid "Table of contents" +msgstr "Turinys" + +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 +msgid "Themes" +msgstr "Motyvai" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Edit. note" +msgstr "Redaguoti pastabą" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Infobox" +msgstr "Infobox" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/player.html:33 +msgid "Book's page" +msgstr "Knygos puslapis" + +#: templates/catalogue/book_text.html:38 +msgid "for a reader" +msgstr "skaitytojui" + +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Motyvai ir temos" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:36 +msgid "See" +msgstr "Žiūrėti" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "Source" +msgstr "Knygos" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "of the book" +msgstr "šaltinis" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Source XML file" +msgstr "Šaltinio XML failas" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:43 +msgid "Book on" +msgstr "Knyga " + +#: templates/catalogue/book_wide.html:43 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "Redaktoriaus Platformoje" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:46 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Mix this book" +msgstr "Maišyti šią knygą" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:60 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Katalogas" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +msgid "Authors" +msgstr "Autoriai" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "Rūšys" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "Genres" +msgstr "Žanrai" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "Epochs" +msgstr "Epochos" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Motyvai ir temos" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Visų DAISY failų sąrašas" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Naujosios DAISY audio knygos" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." +msgstr "" +"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n" +"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n" +"skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų." + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Įrašyti visas lentynas" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Išplėsti fragmentą" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Slėpti fragmentą" + +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Žiūrėti visą kategoriją" + +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Visos knygos" + +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audio knygos" + +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY " + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:" -#~ msgid "Shelves" -#~ msgstr "Lentynos" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Remiantis" -#~ msgid "Name of the new shelf" -#~ msgstr "Naujos lentynos pavadinimas" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Detalės " + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Kiti ištekliai" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Paveikslėlio šaltinis" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Žiūrėti XML šaltinį" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Kūrinio motyvai" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Visų vaizdų sąrašas" + +#: templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Download as" +msgstr "Atsisiųsti kaip" + +#: templates/catalogue/player.html:90 +msgid "Artist" +msgstr "Artistas" + +#: templates/catalogue/player.html:91 +msgid "Director" +msgstr "Režisierus" + +#: templates/catalogue/player.html:110 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:" + +#: templates/catalogue/player.html:115 +#, python-format +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų" + +#: templates/catalogue/player.html:127 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." + +#: templates/catalogue/player.html:129 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Gal turėjote omenyje" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Rezultatai pagal autorius" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Rezultatai tekste" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Kiti rezultatai" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n" +"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "Vikipedijoje" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Tavo lentynos su knygomis" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "pašalinti" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Sukurti lentyną" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas" #~ msgid "main page" #~ msgstr "pagrindinis puslapis" @@ -288,12 +770,6 @@ msgstr "Atsisiųsti" #~ msgid "OGG file" #~ msgstr "OGG failas" -#~ msgid "DAISY file" -#~ msgstr "DAISY failas" - -#~ msgid "Read online" -#~ msgstr "Skaityk online" - #~ msgid "goes to public domain" #~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį " @@ -315,9 +791,6 @@ msgstr "Atsisiųsti" #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" #~ msgstr "pašalinta" -#~ msgid "This book is not on the shelf" -#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos" - #~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" #~ msgstr "

Lentyna %s sukurta

" diff --git a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index d824edf67..ecc1cdd01 100644 Binary files a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 8d6ab86ba..51cf2c2a9 100644 --- a/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/pdcounter/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 16:13+0100\n" -"Last-Translator: Aneta\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 18:01+0100\n" +"Last-Translator: Karolina Zuber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,53 +17,98 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: models.py:12 +#: models.py:13 msgid "name" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:13 models.py:64 +#: models.py:14 +#: models.py:65 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:14 +#: models.py:15 msgid "sort key" msgstr "rikiavimo raktas" -#: models.py:15 models.py:41 +#: models.py:16 +#: models.py:42 msgid "description" msgstr "aprašas" -#: models.py:16 +#: models.py:17 msgid "year of death" msgstr "mirties metai" -#: models.py:22 models.py:62 +#: models.py:23 +#: models.py:63 msgid "author" msgstr "autorius" -#: models.py:23 +#: models.py:24 msgid "authors" msgstr "autoriai" -#: models.py:61 +#: models.py:62 msgid "title" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:63 +#: models.py:64 msgid "goes to public domain" msgstr "į viešąją sritį" -#: models.py:65 +#: models.py:66 msgid "translator" msgstr "vertėjas" -#: models.py:69 +#: models.py:70 msgid "book stub" msgstr "book stub" -#: models.py:70 +#: models.py:71 msgid "book stubs" msgstr "book stubs" +#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas." + #~ msgid "year of translator's death" #~ msgstr "vertėjo mirimo metai" diff --git a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index c3a7a8bd3..37011ef72 100644 Binary files a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 79f386b55..9aaf08a04 100644 --- a/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/wolnelektury_core/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:35+0100\n" -"Last-Translator: Aneta\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:22+0100\n" +"Last-Translator: Karolina Zuber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,22 +18,28 @@ msgstr "" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: views.py:32 #: views.py:33 -#: templates/superbase.html:72 +#: views.py:34 +#: templates/superbase.html:80 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti " -#: views.py:48 -#: views.py:49 -#: views.py:74 -#: templates/superbase.html:76 +#: views.py:40 +#: views.py:60 +#, python-format +msgid "Already logged in as user %(user)s" +msgstr "Jau esate prisijungęs kaip vartotojas %(user)s" + +#: views.py:52 +#: views.py:53 +#: views.py:80 +#: templates/superbase.html:84 msgid "Register" msgstr "Registruotis " -#: views.py:69 +#: views.py:75 msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs" +msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungę" #: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" @@ -52,20 +58,20 @@ msgid "main page" msgstr "pagrindinį puslapį" #: templates/500.html:6 -#: templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html.py:17 msgid "Server error" msgstr "Serverio klaida" -#: templates/500.html:55 +#: templates/500.html:19 msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" msgstr "

Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų blogą.

Praneškiteadministratoriams apie klaidą.

\"" #: templates/503.html:6 -#: templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html.py:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Paslauga neprieinama" -#: templates/503.html:56 +#: templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų." @@ -74,51 +80,57 @@ msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atli msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka" -#: templates/main_page.html:22 +#: templates/main_page.html:19 +msgid "What's new?" +msgstr "Kas naujo?" + +#: templates/main_page.html:27 msgid "Recent publications" msgstr "Naujos publikacijos" -#: templates/main_page.html:32 +#: templates/main_page.html:37 msgid "News" msgstr "Naujienos" -#: templates/main_page.html:40 +#: templates/main_page.html:45 msgid "Utilities" msgstr "Priemonės" -#: templates/main_page.html:43 +#: templates/main_page.html:48 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus" -#: templates/main_page.html:46 +#: templates/main_page.html:52 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." + +#: templates/main_page.html:54 msgid "Widget" msgstr "Valdiklis" -#: templates/main_page.html:47 +#: templates/main_page.html:55 msgid "Missing a book?" msgstr "Neradote knygos?" -#: templates/main_page.html:48 +#: templates/main_page.html:56 #: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Publikavimo planas" -#: templates/main_page.html:54 +#: templates/main_page.html:63 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: templates/main_page.html:74 +#: templates/main_page.html:83 msgid "Image used:" msgstr "Panaudotas paveikslėlis:" #: templates/superbase.html:17 -#: templates/catalogue/book_text.html:8 -#: templates/catalogue/player.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/superbase.html:52 +#: templates/superbase.html:50 #, python-format msgid "" "\n" @@ -141,37 +153,46 @@ msgstr[2] "" " %(c)s nemokamų kūrinių į kuriuos turite teisę\n" " " -#: templates/superbase.html:63 +#: templates/superbase.html:61 msgid "Welcome" msgstr "Sveiki atvykę" -#: templates/superbase.html:64 +#: templates/superbase.html:67 +#: templates/user.html:12 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#: templates/superbase.html:68 +#: templates/user.html:13 +msgid "E-mail" +msgstr "El- paštas" + +#: templates/superbase.html:69 +#: templates/user.html:14 +msgid "Social accounts" +msgstr "Socialinės paskyros" + +#: templates/superbase.html:72 msgid "My shelf" msgstr "Mano lentyna" -#: templates/superbase.html:66 +#: templates/superbase.html:74 msgid "Administration" msgstr "Administracija " -#: templates/superbase.html:68 +#: templates/superbase.html:76 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" -#: templates/superbase.html:98 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 -#: templates/newsearch/search.html:16 +#: templates/superbase.html:106 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: templates/superbase.html:121 +#: templates/superbase.html:129 msgid "Language versions" msgstr "Kalbų versijos" -#: templates/superbase.html:151 +#: templates/superbase.html:161 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" @@ -185,7 +206,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\tPriegloba: ICM.\n" "\t\t\t\t" -#: templates/superbase.html:158 +#: templates/superbase.html:168 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" @@ -197,13 +218,18 @@ msgstr "" " el. paštas: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/superbase.html:174 +#: templates/superbase.html:184 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: templates/superbase.html:176 +#: templates/superbase.html:186 msgid "Loading" -msgstr "Kraunama" +msgstr "Kraunasi" + +#: templates/user.html:5 +#: templates/user.html.py:9 +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" #: templates/admin/base_site.html:4 #: templates/admin/base_site.html.py:7 @@ -227,607 +253,538 @@ msgstr "supaprastintas" msgid "Import book" msgstr "Importuoti knygą" -#: templates/auth/login.html:6 -#: templates/auth/login_register.html:6 -msgid "or join accounts:" -msgstr "arba susieti sąskaitas" +#: templates/auth/login.html:9 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#: templates/auth/login.html:14 +#: templates/auth/register.html:7 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Prisijungti naudojant:" -#: templates/auth/login_register.html:13 +#: templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "arba registruotis " -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 -msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "Visų audio knygų sąrašas" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 -msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "Naujosios MP3 audio knygos" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 -msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos" - -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +#: templates/info/join_us.html:6 +#, python-format msgid "" -"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" -"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" -"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." -msgstr "" -"Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n" -"Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n" -"Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek." - -#: templates/catalogue/book_detail.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 -msgid "See also" -msgstr "Žiūrėti daugiau" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 -msgid "Theme" -msgstr "Motyvas" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 -msgid "in work " -msgstr "kūrinyje" - -#: templates/catalogue/book_info.html:6 -msgid "This work is licensed under:" -msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:" - -#: templates/catalogue/book_info.html:9 +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" +msgstr[2] "" +"\n" +"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" +"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" +"remdami mus finansiškai\n" +"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" + +#: templates/info/join_us.html:20 msgid "" -"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" -" public domain, which means it can be freely used, published and\n" -" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" -" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" -" materials are licensed under the \n" -" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -" license." +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" -"Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n" -"tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n" -"platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n" -"papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n" -"medžiagos yra licencijuotos pagal\n" -"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" -"licenciją." - -#: templates/catalogue/book_info.html:20 -msgid "Text prepared based on:" -msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" - -#: templates/catalogue/book_info.html:28 -msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "Redagavimas ir pastabos:" - -#: templates/catalogue/book_list.html:7 -#: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Listing of all works" -msgstr "Visų kūrinių sąrašas" - -#: templates/catalogue/book_list.html:21 -msgid "Table of Content" -msgstr "Turinys" - -#: templates/catalogue/book_list.html:48 -msgid "↑ top ↑" -msgstr "↑į viršų↑" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:2 -msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 -#: templates/catalogue/book_sets.html:6 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Sukurti naują lentyną" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:10 -msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." - -#: templates/catalogue/book_sets.html:15 -msgid "Put on the shelf!" -msgstr "Padėkite į lentyną!" - -#: templates/catalogue/book_short.html:49 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 -#: templates/picture/picture_short.html:22 -msgid "Epoch" -msgstr "Epocha" - -#: templates/catalogue/book_short.html:56 -#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 -#: templates/picture/picture_short.html:29 -msgid "Kind" -msgstr "Rūšis " - -#: templates/catalogue/book_short.html:63 -msgid "Genre" -msgstr "Žanras" - -#: templates/catalogue/book_short.html:78 -msgid "Read online" -msgstr "Skaityti online" - -#: templates/catalogue/book_short.html:82 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 -#: templates/catalogue/book_wide.html:53 -#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" - -#: templates/catalogue/book_short.html:85 -#: templates/catalogue/book_text.html:35 -msgid "to print" -msgstr "Spausdinti" - -#: templates/catalogue/book_short.html:88 -msgid "for an e-book reader" -msgstr "e-knygos skaitytojui" - -#: templates/catalogue/book_short.html:91 -#: templates/catalogue/book_text.html:41 -msgid "for Kindle" -msgstr "skaityklei Kindle" - -#: templates/catalogue/book_short.html:94 -msgid "for advanced usage" -msgstr "išplėstiniam naudojimui" - -#: templates/catalogue/book_short.html:100 -msgid "Listen" -msgstr "Klausytis" - -#: templates/catalogue/book_text.html:21 -msgid "Table of contents" -msgstr "Turinys" - -#: templates/catalogue/book_text.html:22 -#: templates/catalogue/menu.html:27 -msgid "Themes" -msgstr "Motyvai" - -#: templates/catalogue/book_text.html:23 -msgid "Edit. note" -msgstr "Redaguoti pastabą" - -#: templates/catalogue/book_text.html:24 -msgid "Infobox" -msgstr "Infobox" - -#: templates/catalogue/book_text.html:25 -#: templates/catalogue/player.html:33 -msgid "Book's page" -msgstr "Knygos puslapis" - -#: templates/catalogue/book_text.html:38 -msgid "for a reader" -msgstr "skaitytojui" - -#: templates/catalogue/book_text.html:44 -#, fuzzy -msgid "for advanced usege" -msgstr "papildomas" +"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n" +"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n" +"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos." -#: templates/catalogue/book_text.html:46 -#: templates/catalogue/book_wide.html:63 -msgid "Download a custom PDF" -msgstr "Atsisiųsti PDF failą" +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Daugiau..." -#: templates/catalogue/book_wide.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Motifs and themes" -msgstr "Motyvai ir temos" +#: templates/openid/login.html:6 +#: templates/openid/login.html.py:10 +msgid "OpenID Sign In" +msgstr "OpenID Prisijungti" -#: templates/catalogue/book_wide.html:34 -msgid "See" -msgstr "Žiūrėti" +#: templates/openid/login.html:27 +msgid "Sign In" +msgstr "Prisijungti " -#: templates/catalogue/book_wide.html:37 -msgid "Source" -msgstr "Knygos" +#: templates/pagination/pagination.html:5 +#: templates/pagination/pagination.html:7 +msgid "previous" +msgstr "ankstėsnis" -#: templates/catalogue/book_wide.html:37 -msgid "of the book" -msgstr "šaltinis" +#: templates/pagination/pagination.html:21 +#: templates/pagination/pagination.html:23 +msgid "next" +msgstr "sekantis " -#: templates/catalogue/book_wide.html:39 -msgid "Source XML file" -msgstr "Šaltinio XML failas" +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės" -#: templates/catalogue/book_wide.html:41 -msgid "Book on" -msgstr "Knyga " +#: templates/piston/authorize_token.html:10 +#, python-format +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas %(user)s." -#: templates/catalogue/book_wide.html:41 -msgid "Editor's Platform" -msgstr "Redaktoriaus Platformoje" +#: templates/socialaccount/connections.html:5 +#: templates/socialaccount/connections.html:8 +msgid "Account Connections" +msgstr "Paskyros jungtys" -#: templates/catalogue/book_wide.html:44 -msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" +#: templates/socialaccount/connections.html:11 +msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" +msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis third party paskyromis:" -#: templates/catalogue/book_wide.html:47 -msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje" +#: templates/socialaccount/connections.html:35 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" -#: templates/catalogue/book_wide.html:49 -msgid "Mix this book" -msgstr "Maišyti šią knygą" +#: templates/socialaccount/connections.html:43 +msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." +msgstr "Neturite socialinio tinklo paskyrų prijungtų prie šios paskyros." -#: templates/catalogue/book_wide.html:57 -msgid "Download all audiobooks for this book" -msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" +#: templates/socialaccount/connections.html:46 +msgid "Add a 3rd Party Account" +msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyrą" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 -#: templates/catalogue/catalogue.html:11 -msgid "Catalogue" -msgstr "Katalogas" +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Prisijungimas atšauktas" -#: templates/catalogue/catalogue.html:16 -msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14 +#, python-format +msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų egzistuojančių paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia sign in." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 -#: templates/catalogue/menu.html:7 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 -msgid "Authors" -msgstr "Autoriai" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 -#: templates/catalogue/menu.html:17 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 -msgid "Kinds" -msgstr "Rūšys" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 -#: templates/catalogue/menu.html:12 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 -msgid "Genres" -msgstr "Žanrai" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 -#: templates/catalogue/menu.html:22 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 -msgid "Epochs" -msgstr "Epochos" - -#: templates/catalogue/catalogue.html:31 -msgid "Themes and topics" -msgstr "Motyvai ir temos" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 -#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 -msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "Visų DAISY failų sąrašas" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 -msgid "Latest DAISY audiobooks" -msgstr "Naujosios DAISY audio knygos" - -#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 -msgid "" -"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" -"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." -msgstr "" -"DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n" -"pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų." +#~ msgid "Listing of all audiobooks" +#~ msgstr "Visų audio knygų sąrašas" -#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 -msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:" +#~ msgid "Latest MP3 audiobooks" +#~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos" -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 -msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " +#~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +#~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos" -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." +#~ msgid "" +#~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +#~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +#~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +#~ msgstr "" +#~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n" +#~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n" +#~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan " +#~ "Peszek." -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -msgid "Save all shelves" -msgstr "Įrašyti visas lentynas" +#~ msgid "See also" +#~ msgstr "Žiūrėti daugiau" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 -msgid "Expand fragment" -msgstr "Išplėsti fragmentą" +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Motyvas" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 -msgid "Hide fragment" -msgstr "Slėpti fragmentą" +#~ msgid "in work " +#~ msgstr "kūrinyje" -#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 -#: templates/catalogue/tag_list.html:4 -msgid "See full category" -msgstr "Žiūrėti visą kategoriją" +#~ msgid "This work is licensed under:" +#~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:" -#: templates/catalogue/menu.html:32 -msgid "All books" -msgstr "Visos knygos" +#~ msgid "" +#~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +#~ " public domain, which means it can be freely used, published and\n" +#~ " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +#~ " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), " +#~ "those\n" +#~ " materials are licensed under the \n" +#~ " Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +#~ " license." +#~ msgstr "" +#~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n" +#~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n" +#~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n" +#~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir " +#~ "t.t.), šios\n" +#~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n" +#~ "Creative " +#~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +#~ "licenciją." -#: templates/catalogue/menu.html:36 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Audio knygos" +#~ msgid "Text prepared based on:" +#~ msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" -#: templates/catalogue/menu.html:40 -msgid "DAISY" -msgstr "DAISY" +#~ msgid "Edited and annotated by:" +#~ msgstr "Redagavimas ir pastabos:" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 -msgid "Work is licensed under " -msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:" +#~ msgid "Listing of all works" +#~ msgstr "Visų kūrinių sąrašas" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 -msgid "Based on" -msgstr "Remiantis" +#~ msgid "Table of Content" +#~ msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 -msgid "Details" -msgstr "Detalės " +#~ msgid "↑ top ↑" +#~ msgstr "↑į viršų↑" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#~ msgid "Put a book on the shelf!" +#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 -msgid "Other resources" -msgstr "Kiti ištekliai" +#~ msgid "Create new shelf" +#~ msgstr "Sukurti naują lentyną" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 -msgid "Source of the image" -msgstr "Paveikslėlio šaltinis" +#~ msgid "" +#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." -#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 -msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje" +#~ msgid "Put on the shelf!" +#~ msgstr "Padėkite į lentyną!" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 -msgid "View XML source" -msgstr "Žiūrėti XML šaltinį" +#~ msgid "Epoch" +#~ msgstr "Epocha" -#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 -msgid "Work's themes " -msgstr "Kūrinio motyvai" +#~ msgid "Kind" +#~ msgstr "Rūšis " -#: templates/catalogue/picture_list.html:8 -#: templates/catalogue/picture_list.html:10 -msgid "Listing of all pictures" -msgstr "Visų vaizdų sąrašas" +#~ msgid "Genre" +#~ msgstr "Žanras" -#: templates/catalogue/player.html:34 -msgid "Download as" -msgstr "Atsisiųsti kaip" +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Skaityti online" -#: templates/catalogue/player.html:90 -msgid "Artist" -msgstr "Artistas" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Atsisiųsti" -#: templates/catalogue/player.html:91 -msgid "Director" -msgstr "Režisierus" +#~ msgid "to print" +#~ msgstr "Spausdinti" -#: templates/catalogue/player.html:110 -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:" +#~ msgid "for an e-book reader" +#~ msgstr "e-knygos skaitytojui" -#: templates/catalogue/player.html:115 -#, python-format -msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų" +#~ msgid "for Kindle" +#~ msgstr "skaityklei Kindle" -#: templates/catalogue/player.html:127 -#, python-format -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." +#~ msgid "for advanced usage" +#~ msgstr "išplėstiniam naudojimui" -#: templates/catalogue/player.html:129 -#, python-format -msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto." +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "Klausytis" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 -msgid "Did you mean" -msgstr "Gal turėjote omenyje" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 -msgid "Results by authors" -msgstr "Rezultatai pagal autorius" +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Motyvai" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 -msgid "Results by title" -msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" +#~ msgid "Edit. note" +#~ msgstr "Redaguoti pastabą" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 -msgid "Results in text" -msgstr "Rezultatai tekste" +#~ msgid "Infobox" +#~ msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 -msgid "Other results" -msgstr "Kiti rezultatai" +#~ msgid "Book's page" +#~ msgstr "Knygos puslapis" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 -msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." +#~ msgid "for a reader" +#~ msgstr "skaitytojui" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 -msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" -"\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "" -"Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n" -"\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos." +#, fuzzy +#~ msgid "for advanced usege" +#~ msgstr "papildomas" -#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 -msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių." +#~ msgid "Download a custom PDF" +#~ msgstr "Atsisiųsti PDF failą" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" +#~ msgid "Motifs and themes" +#~ msgstr "Motyvai ir temos" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 -msgid "in Wikipedia" -msgstr "Vikipedijoje" +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Žiūrėti" -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" -msgstr "Tavo lentynos su knygomis" +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Knygos" -#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 -msgid "remove" -msgstr "pašalinti" +#~ msgid "of the book" +#~ msgstr "šaltinis" -#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau." +#~ msgid "Source XML file" +#~ msgstr "Šaltinio XML failas" -#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 -msgid "Create shelf" -msgstr "Sukurti lentyną" +#~ msgid "Book on" +#~ msgstr "Knyga " -#: templates/info/join_us.html:6 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" -msgid_plural "" -"\n" -"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" -"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus finansiškai\n" -"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" -"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus finansiškai\n" -"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n" -"Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n" -"remdami mus finansiškai\n" -"arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio.\n" +#~ msgid "Editor's Platform" +#~ msgstr "Redaktoriaus Platformoje" -#: templates/info/join_us.html:20 -msgid "" -"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" -"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" -"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." -msgstr "" -"Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n" -"šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n" -"jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos." +#~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" -#: templates/info/join_us.html:23 -msgid "More..." -msgstr "Daugiau..." +#~ msgid "Book description on Wikipedia" +#~ msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje" -#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -msgid "author" -msgstr "autorius" +#~ msgid "Mix this book" +#~ msgstr "Maišyti šią knygą" -#: templates/lessons/document_list.html:7 -#: templates/lessons/document_list.html:32 -msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams" +#~ msgid "Download all audiobooks for this book" +#~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" -#: templates/pagination/pagination.html:5 -#: templates/pagination/pagination.html:7 -msgid "previous" -msgstr "ankstėsnis" +#~ msgid "Catalogue" +#~ msgstr "Katalogas" -#: templates/pagination/pagination.html:21 -#: templates/pagination/pagination.html:23 -msgid "next" -msgstr "sekantis " +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autoriai" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 -msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgid "Kinds" +#~ msgstr "Rūšys" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 -msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" +#~ msgid "Genres" +#~ msgstr "Žanrai" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 -msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ." +#~ msgid "Epochs" +#~ msgstr "Epochos" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 -#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje." +#~ msgid "Themes and topics" +#~ msgstr "Motyvai ir temos" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " +#~ msgid "Listing of all DAISY files" +#~ msgstr "Visų DAISY failų sąrašas" -#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų" +#~ msgid "Latest DAISY audiobooks" +#~ msgstr "Naujosios DAISY audio knygos" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." +#~ msgid "" +#~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +#~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +#~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +#~ "ograniczeń." +#~ msgstr "" +#~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n" +#~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo " +#~ "problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be " +#~ "apribojimų." -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų" +#~ msgid "" +#~ "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +#~ msgstr "" +#~ "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau " +#~ "nurodytų galimybių:" -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje." +#~ msgid "Shelves containing fragment" +#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " -#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 -msgid "This work is copyrighted." -msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas." +#~ msgid "" +#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." -#: templates/piston/authorize_token.html:4 -#: templates/piston/authorize_token.html:7 -msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės" +#~ msgid "Save all shelves" +#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas" -#: templates/piston/authorize_token.html:9 -#, python-format -msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas %(user)s." +#~ msgid "Expand fragment" +#~ msgstr "Išplėsti fragmentą" + +#~ msgid "Hide fragment" +#~ msgstr "Slėpti fragmentą" + +#~ msgid "See full category" +#~ msgstr "Žiūrėti visą kategoriją" + +#~ msgid "All books" +#~ msgstr "Visos knygos" + +#~ msgid "Audiobooks" +#~ msgstr "Audio knygos" + +#~ msgid "DAISY" +#~ msgstr "DAISY" + +#~ msgid "Work is licensed under " +#~ msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:" + +#~ msgid "Based on" +#~ msgstr "Remiantis" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalės " + +#~ msgid "Author" +#~ msgstr "Autorius" + +#~ msgid "Other resources" +#~ msgstr "Kiti ištekliai" + +#~ msgid "Source of the image" +#~ msgstr "Paveikslėlio šaltinis" + +#~ msgid "Image on the Editor's Platform" +#~ msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje" + +#~ msgid "View XML source" +#~ msgstr "Žiūrėti XML šaltinį" + +#~ msgid "Work's themes " +#~ msgstr "Kūrinio motyvai" + +#~ msgid "Listing of all pictures" +#~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas" + +#~ msgid "Download as" +#~ msgstr "Atsisiųsti kaip" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Artistas" + +#~ msgid "Director" +#~ msgstr "Režisierus" + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:" + +#~ msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +#~ msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų" + +#~ msgid "" +#~ "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +#~ msgstr "" +#~ "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto." + +#~ msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +#~ msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto." + +#~ msgid "Did you mean" +#~ msgstr "Gal turėjote omenyje" + +#~ msgid "Results by authors" +#~ msgstr "Rezultatai pagal autorius" + +#~ msgid "Results by title" +#~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" + +#~ msgid "Results in text" +#~ msgstr "Rezultatai tekste" + +#~ msgid "Other results" +#~ msgstr "Kiti rezultatai" + +#~ msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +#~ msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." + +#~ msgid "" +#~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +#~ "epoch, kind and genre.\n" +#~ "\t\tAs for now we do not support full text search." +#~ msgstr "" +#~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, " +#~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n" +#~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos." + +#~ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +#~ msgstr "" +#~ "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų " +#~ "simbolių." + +#~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" + +#~ msgid "in Wikipedia" +#~ msgstr "Vikipedijoje" + +#~ msgid "Your shelves with books" +#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis" + +#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." + +#~ msgid "Create shelf" +#~ msgstr "Sukurti lentyną" + +#~ msgid "author" +#~ msgstr "autorius" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers" +#~ msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams" + +#~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury." +#~ "Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about this author on Wikipedia" +#~ msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje" + +#~ msgid "This author's works are copyrighted." +#~ msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ." + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this author's works." +#~ msgstr "" +#~ "Sužinokite kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti " +#~ "publikuojami internetinėje bibliotekoje." + +#~ msgid "" +#~ "This author's works are in public domain and will be published on " +#~ "Internet school library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti " +#~ "interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. " + +#~ msgid "" +#~ "This author's works will become part of public domain and will be allowed " +#~ "to be published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti " +#~ "publikuojami be apribojimų" + +#~ msgid "" +#~ "This work is in public domain and will be published on Internet school " +#~ "library of Wolne Lektury soon." +#~ msgstr "" +#~ "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto " +#~ "svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje." + +#~ msgid "" +#~ "This work will become part of public domain and will be allowed to be " +#~ "published without restrictions in" +#~ msgstr "" +#~ "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be " +#~ "apribojimų" + +#~ msgid "" +#~ "Find " +#~ "out why Internet libraries can't publish this work." +#~ msgstr "" +#~ "Sužinokite kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas " +#~ "internetinėje bibliotekoje." + +#~ msgid "This work is copyrighted." +#~ msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas." -#: templates/registration/login.html:4 -#: templates/registration/login.html:7 -msgid "Login to Wolne Lektury" -msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės" +#~ msgid "Login to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės" -#: templates/registration/login.html:14 -msgid "Login" -msgstr "Prisijungti" +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Prisijungti" #~ msgid "" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo index a5ad8b969..99a1300a4 100644 Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..12c0887f0 Binary files /dev/null and b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..d0066dc32 --- /dev/null +++ b/wolnelektury/locale-contrib/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# Lithuanian translations for PROJECT. +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n" +"Last-Translator: Karolina Zuber \n" +"Language-Team: lt \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:36 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:167 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:341 +msgid "Password" +msgstr "Slaptažodis" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:40 +msgid "Remember Me" +msgstr "Įsiminti mane" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:52 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:113 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:284 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363 +msgid "E-mail" +msgstr "El. paštas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:57 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:104 +msgid "Username" +msgstr "Vartotojo vardas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85 +msgid "This account is currently inactive." +msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88 +msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct." +msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:90 +msgid "The username and/or password you specified are not correct." +msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:116 +msgid "E-mail (optional)" +msgstr "El. paštas (pasirenkamas)" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:127 +msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores." +msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:133 +msgid "This username is already taken. Please choose another." +msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:141 +msgid "A user is registered with this e-mail address." +msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:171 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:345 +msgid "Password (again)" +msgstr "Slaptažodis (pakartoti)" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:198 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:330 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:352 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:428 +msgid "You must type the same password each time." +msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:234 +msgid "Your e-mail address has already been verified" +msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:244 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:93 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:101 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:117 +#, python-format +msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s" +msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:292 +msgid "This e-mail address already associated with this account." +msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:293 +msgid "This e-mail address already associated with another account." +msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:310 +msgid "Current Password" +msgstr "Dabartinis slaptažodis" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:314 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:411 +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:318 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:415 +msgid "New Password (again)" +msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:324 +msgid "Please type your current password." +msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:373 +msgid "The e-mail address is not assigned to any user account" +msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:393 +msgid "Password Reset E-mail" +msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:72 +#, python-format +msgid "Successfully signed in as %(user)s." +msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:133 +#, python-format +msgid "Removed e-mail address %(email)s" +msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:147 +msgid "Primary e-mail address set" +msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:168 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:241 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:191 +msgid "Password successfully set." +msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:255 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10 +msgid "You have signed out." +msgstr "Jūs atsijungėte." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/openid/forms.py:6 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32 +msgid "Your local account has no password setup." +msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36 +msgid "Your local account has no verified e-mail address." +msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112 +msgid "The social account has been connected to your existing account" +msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89 +#, python-format +msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"." +msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111 +#, python-format +msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"." +msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124 +#, python-format +msgid "No request token saved for \"%s\"." +msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172 +#, python-format +msgid "No access token saved for \"%s\"." +msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192 +#, python-format +msgid "No access to private resources at \"%s\"." +msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68 +msgid "The social account has been disconnected" +msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6 +msgid "Account" +msgstr "Paskyra" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9 +msgid "E-mail Addresses" +msgstr "El. pašto adresai" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12 +msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:" +msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26 +msgid "Verified" +msgstr "Patikrintas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28 +msgid "Unverified" +msgstr "Nepatikrintas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30 +msgid "Primary" +msgstr "Pirminis" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36 +msgid "Make Primary" +msgstr "Padaryti pirminiu" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37 +msgid "Re-send Verification" +msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38 +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45 +msgid "Warning:" +msgstr "Įspėjimas:" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45 +msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." +msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50 +msgid "Add E-mail Address" +msgstr "Pridėti el. pašto adresą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57 +msgid "Add E-mail" +msgstr "Pridėti el. paštą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69 +msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" +msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą el. pašto adresą?" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9 +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11 +msgid "Pinax can be used in your preferred language." +msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18 +msgid "Change my language" +msgstr "Keisti kalbą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47 +msgid "Sign In" +msgstr "Prisijungti" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20 +#, python-format +msgid "" +"Please sign in with one\n" +"of your existing third party accounts. Or, sign up for a %(site_name)s account and sign in\n" +"below:" +msgstr "" +"Prašome prisijungti su viena\n" +"iš jūsų third party paskyrų. Arba užsiregistruoti %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n" +"žemiau:" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28 +msgid "or" +msgstr "arba" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Pamiršote slaptažodį?" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8 +msgid "Signed Out" +msgstr "Atsijungęs" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +msgid "Change Password" +msgstr "Keisti slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8 +msgid "Delete Password" +msgstr "Pašalinti slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9 +msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID." +msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12 +msgid "delete my password" +msgstr "pašalinti mano slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8 +msgid "Password Deleted" +msgstr "Slaptažodis pašalintas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9 +msgid "Your password has been deleted." +msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9 +msgid "Password Reset" +msgstr "Slaptažodžio atstatymas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16 +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it." +msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23 +msgid "Reset My Password" +msgstr "Atstatyti mano slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28 +#, python-format +msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at %(CONTACT_EMAIL)s." +msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis %(CONTACT_EMAIL)s." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15 +#, python-format +msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at %(CONTACT_EMAIL)s." +msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis %(CONTACT_EMAIL)s." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +msgid "Bad Token" +msgstr "Blogas žetonas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12 +#, python-format +msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." +msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti naujo slaptažodžio atstatymo." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20 +msgid "change password" +msgstr "keisti slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25 +msgid "Your password is now changed." +msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9 +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n" +"It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n" +"\n" +"%(password_reset_url)s\n" +"\n" +"In case you forgot, your username is %(username)s.\n" +"\n" +"Thanks for using our site!\n" +msgstr "" +"Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n" +"Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n" +"\n" +"%(password_reset_url)s\n" +"\n" +"Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s" +"\n" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16 +msgid "Set Password" +msgstr "Nustatyti slaptažodį" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6 +msgid "Signup" +msgstr "Registracija" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22 +msgid "Sign Up" +msgstr "Registruotis" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14 +msgid "Already have an account?" +msgstr "Jau turite paskyrą?" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14 +msgid "Sign in" +msgstr "Prisijungti" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9 +msgid "Timezone" +msgstr "Laiko juosta" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11 +msgid "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your timezone below." +msgstr "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko juostą žemiau." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18 +msgid "Change my timezone" +msgstr "Keisti mano laiko juostą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8 +msgid "Verify Your E-mail Address" +msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10 +#, python-format +msgid "We have sent you an e-mail to %(email)s for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at %(CONTACT_EMAIL)s." +msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į %(email)s. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis %(CONTACT_EMAIL)s." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5 +msgid "Note" +msgstr "Pastaba" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5 +#, python-format +msgid "you are already logged in as %(user_display)s." +msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8 +msgid "E-mail Address Confirmation" +msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11 +#, python-format +msgid "You have confirmed that %(email)s is an e-mail address for user '%(user)s'." +msgstr "Patvirtinote, kad %(email)s yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13 +msgid "Invalid confirmation key." +msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10 +msgid "OpenID Sign In" +msgstr "OpenID prisijungimas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8 +msgid "Account Inactive" +msgstr "Paskyra neaktyvi" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Ši paskyra neaktyvi." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8 +msgid "Social Network Login Failure" +msgstr "Klaida " + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10 +msgid "An error occured while attempting to login via your social network account." +msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8 +msgid "Account Connections" +msgstr "Paskyros jungtys" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11 +msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" +msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46 +msgid "Add a 3rd Party Account" +msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Prisijungimas atšauktas" + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13 +#, python-format +msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia sign in." + +#: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12 +#, python-format +msgid "" +"You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n" +"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +msgstr "" +"Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n" +"%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:" + diff --git a/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo index ffc92c398..5975a7bfa 100644 Binary files a/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale-contrib/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ