From: Lukasz Anwajler Date: Fri, 27 Aug 2010 09:43:53 +0000 (-0500) Subject: Merge branch 'master' of git@github.com:fnp/wolnelektury X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/commitdiff_plain/0ee9de179914aa395f4b7475b7b9b6229c42b760?hp=--cc Merge branch 'master' of git@github.com:fnp/wolnelektury Conflicts: apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po --- 0ee9de179914aa395f4b7475b7b9b6229c42b760 diff --cc apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index 68b36b0a7,c3a8a693b..3edab2dac Binary files differ diff --cc apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index c89e74b38,5aa416b5b..9ad16402b --- a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@@ -7,9 -8,9 +7,9 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2010-08-26 15:13+0100\n" + "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@@ -22,266 -23,245 +22,259 @@@ msgstr "Введіть правильн #: forms.py:28 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "" +msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" - #: forms.py:44 + #: forms.py:45 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Полиці" - #: forms.py:57 + #: forms.py:58 msgid "Name of the new shelf" -msgstr "" +msgstr "Назва нової полиці" - #: models.py:24 - #: models.py:363 + #: models.py:25 models.py:585 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" - #: models.py:25 + #: models.py:26 msgid "epoch" -msgstr "" +msgstr "епоха" - #: models.py:26 + #: models.py:27 msgid "kind" -msgstr "" +msgstr "рід" - #: models.py:27 + #: models.py:28 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "жанр" - #: models.py:28 + #: models.py:29 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "тема" - #: models.py:29 + #: models.py:30 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "вибір" - #: models.py:30 - #: models.py:322 + #: models.py:31 models.py:204 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книжка" - #: models.py:44 - #: migrations/0001_initial.py:47 + #: models.py:45 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "назва" - #: models.py:45 - #: models.py:103 - #: models.py:365 - #: migrations/0001_initial.py:19 - #: migrations/0001_initial.py:48 + #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "слуґ" - #: models.py:46 - #: migrations/0001_initial.py:49 + #: models.py:47 msgid "sort key" -msgstr "" +msgstr "ключ сортування" - #: models.py:47 - #: migrations/0001_initial.py:50 + #: models.py:48 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "категорія" - #: models.py:49 - #: models.py:60 - #: models.py:104 - #: models.py:185 - #: migrations/0001_initial.py:20 - #: migrations/0001_initial.py:51 + #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "опис" + - #: models.py:50 - #: migrations/0001_initial.py:52 + + #: models.py:51 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "головна сторінка" - #: models.py:50 - #: migrations/0001_initial.py:52 + #: models.py:51 msgid "Show tag on main page" -msgstr "" +msgstr "Показати теґ на головній сторінці" - #: models.py:53 - #: migrations/0001_initial.py:54 + #: models.py:54 msgid "book count" -msgstr "" +msgstr "кількість книжок" - #: models.py:54 + #: models.py:55 msgid "year of death" -msgstr "" +msgstr "дата смерті" - #: models.py:80 - #: migrations/0001_initial.py:61 + #: models.py:71 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "теґ" - #: models.py:81 + #: models.py:72 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "теґи" - #: models.py:102 - #: models.py:362 - #: migrations/0001_initial.py:18 + #: models.py:169 models.py:584 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "заголовок" - #: models.py:105 - #: migrations/0001_initial.py:21 + #: models.py:172 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "дата створення" - #: models.py:106 - #: migrations/0001_initial.py:22 + #: models.py:173 msgid "short HTML" -msgstr "" +msgstr "короткий HTML" - #: models.py:107 - #: migrations/0001_initial.py:23 + #: models.py:174 msgid "parent number" -msgstr "" +msgstr "номер батька" - #: models.py:108 + #: models.py:175 msgid "extra information" -msgstr "" +msgstr "додаткова інформація" - #: models.py:114 - #: migrations/0001_initial.py:24 + #: models.py:181 msgid "XML file" -msgstr "" +msgstr "файл XML" - #: models.py:115 - #: migrations/0001_initial.py:25 + #: models.py:182 msgid "HTML file" -msgstr "" +msgstr "файл HTML" - #: models.py:116 - #: migrations/0001_initial.py:26 + #: models.py:183 msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "файл PDF" - #: models.py:117 - #: migrations/0001_initial.py:27 + #: models.py:184 + msgid "EPUB file" + msgstr "" + + #: models.py:185 msgid "ODT file" -msgstr "" +msgstr "файл ODT" - #: models.py:118 - #: migrations/0001_initial.py:28 + #: models.py:186 msgid "TXT file" -msgstr "" +msgstr "файл TXT" - #: models.py:119 + #: models.py:187 msgid "MP3 file" -msgstr "" +msgstr "файл MP3" - #: models.py:120 + #: models.py:188 msgid "OGG file" -msgstr "" +msgstr "файл OGG" - #: models.py:141 -#: models.py:205 -msgid "books" -msgstr "" + + #: models.py:263 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читати онлайн" - #: models.py:221 + #: models.py:403 #, python-format msgid "Book %s already exists" -msgstr "" +msgstr "Книжка %s вже існує" - #: models.py:264 + #: models.py:444 #, python-format msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує." + +#: models.py:323 +msgid "books" +msgstr "книжки" - #: models.py:357 + #: models.py:565 msgid "fragment" -msgstr "" +msgstr "фрагмент" - #: models.py:358 + #: models.py:566 msgid "fragments" -msgstr "" +msgstr "фрагменти" - #: models.py:364 + #: models.py:586 msgid "goes to public domain" -msgstr "" +msgstr "входить у суспільне надбання" - #: models.py:366 + #: models.py:588 msgid "translator" -msgstr "" +msgstr "перекладач" - #: models.py:367 + #: models.py:589 msgid "year of translator's death" -msgstr "" +msgstr "рік смерті перекладача" - #: models.py:385 + #: models.py:593 msgid "book stub" -msgstr "" +msgstr "заготовка книжки" - #: models.py:386 + #: models.py:594 msgid "book stubs" -msgstr "" +msgstr "заготовки книжок" - #: views.py:339 + #: models.py:613 + msgid "type" + msgstr "" + + #: models.py:614 + msgid "sha-1 hash" + msgstr "" + + #: models.py:615 + msgid "time" + msgstr "" + + #: models.py:619 + msgid "file record" + msgstr "" + + #: models.py:620 + msgid "file records" + msgstr "" + + #: views.py:452 msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "" +msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" - #: views.py:357 + #: views.py:470 msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "" +msgstr "

Полиці успішно збережено.

" - #: views.py:381 + #: views.py:494 msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "" +msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" - #: views.py:383 + #: views.py:496 msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Цієї книжки немає на полиці" - #: views.py:479 + #: views.py:599 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "" +msgstr "

Полицю %s успішно створено

" - #: views.py:494 + #: views.py:614 #, python-format msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "" +msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" + - #: views.py:553 - #, python-format - #msgid "Today is %(month)s, %(day)s." - #msgstr "Сьогодні %(місяць)s, %(день)s." - #: views.py:554 + #: views.py:673 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" +"Система виявила помилку %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" - #: views.py:555 + #: views.py:674 msgid "Book imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Книжку успіщно завантажено" - #: views.py:557 + #: views.py:676 #, python-format msgid "Error importing file: %r" -msgstr "" +msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" + +#: migrations/0001_initial.py:62 +msgid "content type" +msgstr "тип змісту" + +#: migrations/0001_initial.py:63 +msgid "object id" +msgstr "ІД об'єкту" - diff --cc wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index 5bb3108c8,bde4a61d4..85e1ae8ca Binary files differ diff --cc wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index affc90828,2a60db5c9..c052607a6 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@@ -14,40 -14,8 +14,40 @@@ msgstr " "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" + "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +#: localsettings.py:37 +msgid "Polish" +msgstr "polski" + +#: localsettings.py:38 +msgid "German" +msgstr "niemiecki" + +#: localsettings.py:39 +msgid "English" +msgstr "angielski" + +#: localsettings.py:40 +msgid "Lithuanian" +msgstr "litewski" + +#: localsettings.py:41 +msgid "French" +msgstr "francuski" + +#: localsettings.py:42 +msgid "Russian" +msgstr "rosyjski" + +#: localsettings.py:43 +msgid "Spanish" +msgstr "hiszpański" + +#: localsettings.py:44 +msgid "Ukrainian" +msgstr "ukraiński" + #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Podana strona nie istnieje" @@@ -131,38 -83,30 +131,38 @@@ msgstr "Zaloguj się msgid "Register" msgstr "Załóż konto" - #: templates/base.html:70 + #: templates/base.html:69 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" -"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez Fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" "Hosting EO Networks. " - #: templates/base.html:77 + #: templates/base.html:76 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " +"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" - #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 + #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 #: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 diff --cc wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index d827756d2,bc4aa7867..f018a3ccb Binary files differ diff --cc wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index e8b84e24c,8f09e1fdf..186a46a4f --- a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@@ -7,54 -8,23 +7,23 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" + "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: settings.py:37 - msgid "Polish" - msgstr "польська" - - #: settings.py:38 - msgid "German" - msgstr "німецька" - - #: settings.py:39 - msgid "English" - msgstr "англійська" - - #: settings.py:40 - msgid "Lithuanian" - msgstr "литовська" - - #: settings.py:41 - msgid "French" - msgstr "французька" - - #: settings.py:42 - msgid "Russian" - msgstr "російська" - - #: settings.py:43 - msgid "Spanish" - msgstr "іспанська" - - #: settings.py:44 - msgid "Ukrainian" - msgstr "українська" - +#: templates/404.html:6 +#: templates/404.html.py:15 + #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" -msgstr "" +msgstr "Сторінка не існує" #: templates/404.html:17 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну адресу або перейдіть на" #: templates/404.html:17 msgid "main page" @@@ -76,110 -48,95 +45,113 @@@ msgstr "Послуга недоступ #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" +msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний." -#: templates/base.html:19 -msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." -msgstr "" +#: templates/base.html:20 +msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." +msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..." - #: templates/base.html:33 + #: templates/base.html:32 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо" - #: templates/base.html:34 + #: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Ваші полиці" - #: templates/base.html:36 + #: templates/base.html:35 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Адміністрація" + #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 + msgid "Report a bug" + msgstr "" + #: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Вийти " -#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92 -#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:91 +#: templates/base.html.py:95 +#: templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 +#: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Увійти" - #: templates/base.html:41 - #: templates/base.html.py:87 - #: templates/base.html:95 - #: templates/base.html.py:99 - #: templates/auth/login.html:7 - #: templates/auth/login.html.py:21 - #: templates/auth/login.html:23 + #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 + #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 + #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зареєструватися" + +#: templates/base.html:51 +msgid "Choose your interface language: " +msgstr "Вибрати мову інтерфейсу" + +#: templates/base.html:56 +msgid "Choose language" +msgstr "Вибрати мову" -#: templates/base.html:69 +#: templates/base.html:68 msgid "" "\n" - "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" - "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" + "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" + "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований Фондом Модерна Польща.\n" +"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані Національною Бібліотекою, на основі її засобів. \n" +"\t\t\t\tГостинг EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" - #: templates/base.html:75 + #: templates/base.html:76 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n" +" eлектронна пошта: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" - #: templates/base.html:84 - #: templates/base.html.py:105 - #: templates/catalogue/book_detail.html:129 + #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 + #: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 - #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 + #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 + #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Зачинити" - #: templates/base.html:107 - #: templates/catalogue/book_detail.html:131 + #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 + #: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 - #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 + #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 + #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Завантажується" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Сайт адміністрації" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" @@@ -198,9 -154,8 +170,9 @@@ msgstr "Реєстрація на #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 - #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 - #: templates/catalogue/main_page.html:13 - #: templates/info/base.html:10 ++ + #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 + #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" @@@ -212,8 -166,7 +184,6 @@@ msgstr "Пошук #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 - #: templates/info/base.html:10 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" @@@ -229,104 -181,103 +199,115 @@@ msgstr "повернення на гоР#: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "на WolneLektury.pl" - #: templates/catalogue/book_detail.html:17 + #: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Твір на ліцензії" - #: templates/catalogue/book_detail.html:19 + #: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "На основі" +#: templates/catalogue/book_detail.html:24 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 +msgid "Hide description" +msgstr "Сховати опис" - - #: templates/catalogue/book_detail.html:27 + #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Покласти книжку" - #: templates/catalogue/book_detail.html:27 + #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "на полицю!" - #: templates/catalogue/book_detail.html:31 + #: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читати онлайн" - #: templates/catalogue/book_detail.html:34 + #: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Завантажити PDF" +#: templates/catalogue/book_detail.html:37 + #: templates/catalogue/book_detail.html:50 + msgid "Download EPUB" + msgstr "" + + #: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Завантажити ODT" +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 + #: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Завантажити TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:61 +#: templates/catalogue/book_detail.html:45 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Артист" - #: templates/catalogue/book_detail.html:47 + #: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Режисер" -#: templates/catalogue/book_detail.html:67 +#: templates/catalogue/book_detail.html:51 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "Завантажити MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +#: templates/catalogue/book_detail.html:52 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Завантажити Ogg Vorbis" - #: templates/catalogue/book_detail.html:79 + #: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці" -#: templates/catalogue/book_detail.html:99 ++ +#: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" -#: templates/catalogue/book_detail.html:105 +#: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "Епоха" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:94 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Рід" +#: templates/catalogue/book_detail.html:100 + #: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Жанр" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:106 + -#: templates/catalogue/book_detail.html:123 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Інші засоби" - #: templates/catalogue/book_detail.html:108 + #: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Книжка на вікі проекту" + ++ +#: templates/catalogue/book_detail.html:109 + + #: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Source of the book" -msgstr "" +msgstr "Джерело книжки" - #: templates/catalogue/book_detail.html:111 + #: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Опис книжки на Вікіпедії" -#: templates/catalogue/book_detail.html:136 +#: templates/catalogue/book_detail.html:119 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Теми твору" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 @@@ -352,15 -303,15 +333,21 @@@ msgstr "Дивитись опис #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "книжки" #: templates/catalogue/book_list.html:7 +msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" +msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Alphabetical listing of works" +msgstr "Алфавітний список творів" + msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" + msgstr "" + + #: templates/catalogue/book_list.html:10 + msgid "Listing of all works" + msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" @@@ -406,20 -360,23 +393,24 @@@ msgstr "Цей твір Ð¾Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÑÑ #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Зміст" #: templates/catalogue/book_text.html:18 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Теми" + #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 + msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" + msgstr "" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Показати всю категорію" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 +#: templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 @@@ -442,19 -399,19 +433,19 @@@ msgstr "В вас немає жодни #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Зберегти всі полиці" - #: templates/catalogue/fragment_short.html:6 + #: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Показати фрагмент" - #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 + #: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Сховати фрагмент" - #: templates/catalogue/fragment_short.html:17 + #: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Дивитись у книжці" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" @@@ -501,35 -460,38 +492,39 @@@ msgstr "щоб управляти свР#: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Матеріали для вчителів" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "" -"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "" +msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні" #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "" -"are professional recordings of literary texts from our repository, available " -"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "" +msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 ++ + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 ++ msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Автори" #: templates/catalogue/main_page.html:58 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 ++ msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Роди" #: templates/catalogue/main_page.html:62 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 ++ msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Жанри" #: templates/catalogue/main_page.html:66 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Епохи" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" @@@ -609,120 -575,149 +604,121 @@@ msgstr "Дивитись всю катР#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "Ваша полиця порожня" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "" -"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " -"'Put on the shelf'." -msgstr "" +msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." +msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"." - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" -msgstr "" +msgstr "для читання" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "та друку з використанням" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" -msgstr "" +msgstr "та едиції з використанням" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "для слухання" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "на улюбленому плеєрі MP3" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "відкритий формат" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Фонд Xiph.org" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "відхилити" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Share this shelf" -msgstr "" +msgstr "Поділитися цією полицею" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 -msgid "" -"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 -#, python-format -msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 -#, python-format -msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 -#, python-format -msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Read study of epoch" +msgstr "Прочитати обговорення епохи" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 -msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 -#, python-format -msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 +msgid "Read article about epoch" +msgstr "Прочитати статтю про цю епоху" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 -#, python-format -msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 +msgid "on Wikipedia" +msgstr "на Вікіпедії" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 -#, python-format -msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 -msgid "Read related article on Wikipedia" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 + -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "" +msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть опубліковані на Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в" - #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" +msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove"