DE translation fix + fixture for infopages
authorLukasz Anwajler <lukasz@anwajler.com>
Thu, 19 Aug 2010 18:39:52 +0000 (13:39 -0500)
committerLukasz Anwajler <lukasz@anwajler.com>
Thu, 19 Aug 2010 18:39:52 +0000 (13:39 -0500)
apps/infopages/fixtures/wl_data.json
wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

index e4c4ce7..53f2dd2 100644 (file)
             "name": "example.com"
         }
     }, 
             "name": "example.com"
         }
     }, 
+    {
+        "pk": 30, 
+        "model": "admin.logentry", 
+        "fields": {
+            "action_flag": 2, 
+            "action_time": "2010-08-19 18:38:38", 
+            "object_repr": "O projekcie Wolne Lektury", 
+            "object_id": "3", 
+            "change_message": "Zmieniono left_column_de i right_column_de", 
+            "user": 1, 
+            "content_type": 24
+        }
+    }, 
+    {
+        "pk": 29, 
+        "model": "admin.logentry", 
+        "fields": {
+            "action_flag": 2, 
+            "action_time": "2010-08-19 18:37:50", 
+            "object_repr": "Mo\u017cesz nam pom\u00f3c", 
+            "object_id": "2", 
+            "change_message": "Zmieniono left_column_de", 
+            "user": 1, 
+            "content_type": 24
+        }
+    }, 
     {
         "pk": 28, 
         "model": "admin.logentry", 
     {
         "pk": 28, 
         "model": "admin.logentry", 
             "right_column": "<h2>About the foundation</h2>\r\n\r\n        <p>Modern Poland Foundation was established because education of children is a key to the future. One of the most important objectives that Polish education has to approach is a struggle with digital retardation. The skill in using a computer and the Internet is a kind of elemental knowledge in the age of information society. One who does not have it, is condemned to a vegetative existence on the fringes of modern world. </p>\r\n        \r\n         <p>It is the reason why for seven years we have helped (and still do) the children in understanding and using the high technologies. Modern Poland Foundation wants to give a thousands of children what is the most valuable: knowledge and abilities letting them understand modern world and take advantage of its opportunities. </p>\r\n <p>Modern Poland Fundation - apart from Wolne Lektury project - is as well coordinating Wolne Podr\u0119czniki project. It is created by a social movement of voluteering teachers. With the use of the Internet, they are writing new coursebooks for Polish pupils. Wolne Podr\u0119czniki are published openly-licensed (meaning it gives the user certain copyright freedom i.e. the books can be copied, distributed and updated without the necessity of asking the team of authors for permission). Every teacher will be able to supplement, expand and improve the coursebooks in accordance with to their own needs and experience. Thanks to the open source the price of the traditional coursebooks published in printed format will seriously decrease and the access to the electronic coursebooks will be free. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>About the public domain</h2>\r\n        \r\n        <p>On the Wolne Lektury website one can lawfully publish only these books that exist in the public domain, meaning the books  that are not covered by copyrigh law anymore.  Public domain is a kind of a treasure trove of culture, of public goods that everyone can draw from on equal rights, without restrictions and payments. The existence of public domain is a surety of the access to the cultural acheivments, and such an entitlement is our civil and constitutional right. .</p>\r\n <p>Albeit there is a rule that each and every literary work is to enter the public domain some day, the time period of validity of the Polish copyrights was considerably prolonged over the last dozen or so years. Only  in the early 90s the period was to last 25 years since the author's death, later on it was extended to 50 years and today the time period of copyrights' validity amounts 70 years. This means that a lot of literary works listed on departamental  list of obligatory readings will not be published for many years. Not until 2020 shall we be able to publish works of Marek H\u0142asko and Witold Gombrowicz. The novels of Kuncewiczowa will enter the public domain in 2060, and the poems of Mi\u0142osz - in 2075. </p>\r\n <p>The restrictions of copyrights apply as well to editions with critical apparatus and to translations. We will wait for Villon's \"Le grand testament\" and other poems untill January 1, 2012 as they were translated by Boy-\u017bele\u0144ski. Not until 2068 will we publish Milne's \"Winnie-the-Pooh\" and other translations by Irena Tuwim. Moreover, we do not have the right to publish the introductions and prefaces written by authors that died no sooner than 70 years ago.  It is the reason why sometimes a literary work is listed on Wolne Lektury but at the same time it is hyperlinked to a matching title in the Digital National Library Polona, directing the visitor to a website with information that the book is copyrighted. It means that even though the literary text is in the public domain - we listed it on Wolne Lektury - its edition with critical apparatus, DNL Polona property  (containing every introduction, preface and editorial comment) is still covered by the copyright law. </p>\r\n <p> The public domain should be looked after and protected. Culture is a fine edifice and the consecutive floors can be erected only when the base is built solidly by the predecessors. Kochanowski drew extensively on the classical literary tradition.  Mickiewicz used the folk works to create the most beautiful Polish poems. Every next generation can plan far into the future, develop their own literary language and permanently become part of the history of literature due to the achievments of their predecessors.   That is why the freedom of using and making available the most important works of Polish and world literature is so essential. Without the public domain it would be impossible to erect such a tremendous edifice of culture as it is. </p>", 
             "right_column_es": "<h2>Sobre la Fundaci\u00f3n</h2>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>La Fundaci\u00f3n Polonia Moderna fue inventada con el fin de educar a los ni\u00f1os, asunto clave para el futuro de Polonia. Una de las tareas m\u00e1s importantes que la educaci\u00f3n polaca tiene que enfrentar es la lucha contra la exclusi\u00f3n virtual. La habilidad de usar el ordenador e internet en los tiempos de la sociedad de la informaci\u00f3n es una habilidad fundamental. Los que no la posean van a ser olvidados al margen del mundo moderno. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>Por lo tanto, desde hace siete a\u00f1os ayudamos a los ni\u00f1os a entender y usar las tecnolog\u00edas avanzadas. La Fundaci\u00f3n Polonia Moderna quiere dar a miles de ni\u00f1os lo m\u00e1s importante: el conocimiento y las habilidades que permiten a entender el mundo contempor\u00e1neo y hacer un buen uso de las posibilidades que nos ofrece. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La fundaci\u00f3n Polonia Moderna, adem\u00e1s del proyecto Wolne Lektury, est\u00e1 coordinando el proyecto Wolne Podr\u0119czniki, creado por un movimiento social de profesofes-voluntarios quienes, usando internet, escriben nuevos manuales para los estudiantes. Wolne Podr\u0119czniki se publican bajo licencia libre, es decir, que se los puede copiar, diseminar y actualizar sin pedir permiso a los autores. Cada uno de los profesores los podr\u00e1 completar, ampliar i corregir seg\u00fan su propia experiencia y necesidades. Gracias a la licencia libre se puede reducir los precios de los manuales editados de forma tradicional en papel y proporcionar los manuales electr\u00f3nicos gratuitamente. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n        <h2>Sobre el dominio p\u00fablico</h2>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <p>En la p\u00e1gina Wolne Lektury podemos publicar legalmente s\u00f3lo los libros que pertenecen al dominio p\u00fablico, es decir, estos que no est\u00e1n cubiertos por el derecho de autor. El dominio p\u00fablico es como un tesoro de la cultura, un bien com\u00fan del que todos pueden disfrutar con igualdad, sin restricciones y pagos. La existencia del dominio p\u00fablico garantiza el acceso a los bienes culturales que es nuestro derecho consagrado en la Constutuci\u00f3n. </p>\r\n\r\n                 <p> Seg\u00fan la regla general todas las obras, despu\u00e9s de un tiempo determinado, se incorporan al dominio p\u00fablico. Sin embargo, en Polonia el plazo de protecci\u00f3n del derecho de autor se ha extendido considerablemente en los \u00faltimos a\u00f1os. En los principios de los a\u00f1os 90 eran 25 a\u00f1os tras la muerte del autor, despu\u00e9s este periodo de tiempo se extendi\u00f3 hasta 50 a\u00f1os y hoy son 70 a\u00f1os. Esto significa que no podremos proporcionar muchas lecturas durante mucho tiempo. Las obras de Marek H\u0142asko o Witold Gombrowicz no las podremos publicar hasta el a\u00f1o 2020. Las novelas de Kuncewiczowa entrar\u00e1n en el dominio p\u00fablico en el a\u00f1o 2060 y los poemas de Mi\u0142osz en 2075. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p> Las limitaciones del derecho de autor cubren tambi\u00e9n las ediciones cr\u00edticas y traducciones. Tenemos que esperar hasta el 1 de enero de 2012 para el \u201cGran Testamento\u201d de Villon y otras obras traducidas por Boy-\u017bele\u0144ski y hasta el a\u00f1o 2068 para \u201cWinnie the Pooh\u201d de Milne y otras traducciones de Irena Tuwim. Tampoco tenemos derecho para publicar introducciones o pr\u00f3logos escritos por autores que murieron hace menos de 70 a\u00f1os. Por eso puede ocurrir que una lectura se encontar\u00e1 en Wolne Lektury pero el enlace correspondiente en la electr\u00f3nica Biblioteca Nacional Polona nos lleva a otra p\u00e1gina informando que esta obra est\u00e1 cubierta por el derecho de autor. Esto significa que aunque el texto propiamente dicho sea del dominio p\u00fablico, y por eso lo publicamos en Wolne Lektury, su edici\u00f3n cr\u00edtica (con todos inicios, pr\u00f3logos y comentarios) todav\u00eda est\u00e1 cubierto por el derecho de autor. </p>        \r\n\r\n         <p>Se debe cuidar y proteger al dominio p\u00fablico. La cultura es un edificio sofisticado en \u00e9l que las plantas siguientes pueden ser construidas s\u00f3lo sobre bases s\u00f3lidas. Kochanowski se inspiraba directamente en la tradici\u00f3n cl\u00e1sica. Mickiewicz us\u00f3 la tradici\u00f3n del pueblo para escribir los mejores poemas en polaco. Cada siguiente generaci\u00f3n, gracias a los logros de sus antecedentes, puede ver m\u00e1s lejos, crear su propio lenguaje literario e inscribirse para siempre en la historia de la literatura. As\u00ed que es muy importante publicar libremente las obras m\u00e1s grandes tanto de la literatura polaca como la mundial. Sin el dominio p\u00fablico la construcci\u00f3n del maravilloso edificio de la cultura ser\u00eda imposible. </p>", 
             "right_column_en": "<h2>About the foundation</h2>\r\n\r\n        <p>Modern Poland Foundation was established because education of children is a key to the future. One of the most important objectives that Polish education has to approach is a struggle with digital retardation. The skill in using a computer and the Internet is a kind of elemental knowledge in the age of information society. One who does not have it, is condemned to a vegetative existence on the fringes of modern world. </p>\r\n        \r\n         <p>It is the reason why for seven years we have helped (and still do) the children in understanding and using the high technologies. Modern Poland Foundation wants to give a thousands of children what is the most valuable: knowledge and abilities letting them understand modern world and take advantage of its opportunities. </p>\r\n <p>Modern Poland Fundation - apart from Wolne Lektury project - is as well coordinating Wolne Podr\u0119czniki project. It is created by a social movement of voluteering teachers. With the use of the Internet, they are writing new coursebooks for Polish pupils. Wolne Podr\u0119czniki are published openly-licensed (meaning it gives the user certain copyright freedom i.e. the books can be copied, distributed and updated without the necessity of asking the team of authors for permission). Every teacher will be able to supplement, expand and improve the coursebooks in accordance with to their own needs and experience. Thanks to the open source the price of the traditional coursebooks published in printed format will seriously decrease and the access to the electronic coursebooks will be free. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>About the public domain</h2>\r\n        \r\n        <p>On the Wolne Lektury website one can lawfully publish only these books that exist in the public domain, meaning the books  that are not covered by copyrigh law anymore.  Public domain is a kind of a treasure trove of culture, of public goods that everyone can draw from on equal rights, without restrictions and payments. The existence of public domain is a surety of the access to the cultural acheivments, and such an entitlement is our civil and constitutional right. .</p>\r\n <p>Albeit there is a rule that each and every literary work is to enter the public domain some day, the time period of validity of the Polish copyrights was considerably prolonged over the last dozen or so years. Only  in the early 90s the period was to last 25 years since the author's death, later on it was extended to 50 years and today the time period of copyrights' validity amounts 70 years. This means that a lot of literary works listed on departamental  list of obligatory readings will not be published for many years. Not until 2020 shall we be able to publish works of Marek H\u0142asko and Witold Gombrowicz. The novels of Kuncewiczowa will enter the public domain in 2060, and the poems of Mi\u0142osz - in 2075. </p>\r\n <p>The restrictions of copyrights apply as well to editions with critical apparatus and to translations. We will wait for Villon's \"Le grand testament\" and other poems untill January 1, 2012 as they were translated by Boy-\u017bele\u0144ski. Not until 2068 will we publish Milne's \"Winnie-the-Pooh\" and other translations by Irena Tuwim. Moreover, we do not have the right to publish the introductions and prefaces written by authors that died no sooner than 70 years ago.  It is the reason why sometimes a literary work is listed on Wolne Lektury but at the same time it is hyperlinked to a matching title in the Digital National Library Polona, directing the visitor to a website with information that the book is copyrighted. It means that even though the literary text is in the public domain - we listed it on Wolne Lektury - its edition with critical apparatus, DNL Polona property  (containing every introduction, preface and editorial comment) is still covered by the copyright law. </p>\r\n <p> The public domain should be looked after and protected. Culture is a fine edifice and the consecutive floors can be erected only when the base is built solidly by the predecessors. Kochanowski drew extensively on the classical literary tradition.  Mickiewicz used the folk works to create the most beautiful Polish poems. Every next generation can plan far into the future, develop their own literary language and permanently become part of the history of literature due to the achievments of their predecessors.   That is why the freedom of using and making available the most important works of Polish and world literature is so essential. Without the public domain it would be impossible to erect such a tremendous edifice of culture as it is. </p>", 
             "right_column": "<h2>About the foundation</h2>\r\n\r\n        <p>Modern Poland Foundation was established because education of children is a key to the future. One of the most important objectives that Polish education has to approach is a struggle with digital retardation. The skill in using a computer and the Internet is a kind of elemental knowledge in the age of information society. One who does not have it, is condemned to a vegetative existence on the fringes of modern world. </p>\r\n        \r\n         <p>It is the reason why for seven years we have helped (and still do) the children in understanding and using the high technologies. Modern Poland Foundation wants to give a thousands of children what is the most valuable: knowledge and abilities letting them understand modern world and take advantage of its opportunities. </p>\r\n <p>Modern Poland Fundation - apart from Wolne Lektury project - is as well coordinating Wolne Podr\u0119czniki project. It is created by a social movement of voluteering teachers. With the use of the Internet, they are writing new coursebooks for Polish pupils. Wolne Podr\u0119czniki are published openly-licensed (meaning it gives the user certain copyright freedom i.e. the books can be copied, distributed and updated without the necessity of asking the team of authors for permission). Every teacher will be able to supplement, expand and improve the coursebooks in accordance with to their own needs and experience. Thanks to the open source the price of the traditional coursebooks published in printed format will seriously decrease and the access to the electronic coursebooks will be free. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>About the public domain</h2>\r\n        \r\n        <p>On the Wolne Lektury website one can lawfully publish only these books that exist in the public domain, meaning the books  that are not covered by copyrigh law anymore.  Public domain is a kind of a treasure trove of culture, of public goods that everyone can draw from on equal rights, without restrictions and payments. The existence of public domain is a surety of the access to the cultural acheivments, and such an entitlement is our civil and constitutional right. .</p>\r\n <p>Albeit there is a rule that each and every literary work is to enter the public domain some day, the time period of validity of the Polish copyrights was considerably prolonged over the last dozen or so years. Only  in the early 90s the period was to last 25 years since the author's death, later on it was extended to 50 years and today the time period of copyrights' validity amounts 70 years. This means that a lot of literary works listed on departamental  list of obligatory readings will not be published for many years. Not until 2020 shall we be able to publish works of Marek H\u0142asko and Witold Gombrowicz. The novels of Kuncewiczowa will enter the public domain in 2060, and the poems of Mi\u0142osz - in 2075. </p>\r\n <p>The restrictions of copyrights apply as well to editions with critical apparatus and to translations. We will wait for Villon's \"Le grand testament\" and other poems untill January 1, 2012 as they were translated by Boy-\u017bele\u0144ski. Not until 2068 will we publish Milne's \"Winnie-the-Pooh\" and other translations by Irena Tuwim. Moreover, we do not have the right to publish the introductions and prefaces written by authors that died no sooner than 70 years ago.  It is the reason why sometimes a literary work is listed on Wolne Lektury but at the same time it is hyperlinked to a matching title in the Digital National Library Polona, directing the visitor to a website with information that the book is copyrighted. It means that even though the literary text is in the public domain - we listed it on Wolne Lektury - its edition with critical apparatus, DNL Polona property  (containing every introduction, preface and editorial comment) is still covered by the copyright law. </p>\r\n <p> The public domain should be looked after and protected. Culture is a fine edifice and the consecutive floors can be erected only when the base is built solidly by the predecessors. Kochanowski drew extensively on the classical literary tradition.  Mickiewicz used the folk works to create the most beautiful Polish poems. Every next generation can plan far into the future, develop their own literary language and permanently become part of the history of literature due to the achievments of their predecessors.   That is why the freedom of using and making available the most important works of Polish and world literature is so essential. Without the public domain it would be impossible to erect such a tremendous edifice of culture as it is. </p>", 
             "right_column_es": "<h2>Sobre la Fundaci\u00f3n</h2>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>La Fundaci\u00f3n Polonia Moderna fue inventada con el fin de educar a los ni\u00f1os, asunto clave para el futuro de Polonia. Una de las tareas m\u00e1s importantes que la educaci\u00f3n polaca tiene que enfrentar es la lucha contra la exclusi\u00f3n virtual. La habilidad de usar el ordenador e internet en los tiempos de la sociedad de la informaci\u00f3n es una habilidad fundamental. Los que no la posean van a ser olvidados al margen del mundo moderno. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>Por lo tanto, desde hace siete a\u00f1os ayudamos a los ni\u00f1os a entender y usar las tecnolog\u00edas avanzadas. La Fundaci\u00f3n Polonia Moderna quiere dar a miles de ni\u00f1os lo m\u00e1s importante: el conocimiento y las habilidades que permiten a entender el mundo contempor\u00e1neo y hacer un buen uso de las posibilidades que nos ofrece. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La fundaci\u00f3n Polonia Moderna, adem\u00e1s del proyecto Wolne Lektury, est\u00e1 coordinando el proyecto Wolne Podr\u0119czniki, creado por un movimiento social de profesofes-voluntarios quienes, usando internet, escriben nuevos manuales para los estudiantes. Wolne Podr\u0119czniki se publican bajo licencia libre, es decir, que se los puede copiar, diseminar y actualizar sin pedir permiso a los autores. Cada uno de los profesores los podr\u00e1 completar, ampliar i corregir seg\u00fan su propia experiencia y necesidades. Gracias a la licencia libre se puede reducir los precios de los manuales editados de forma tradicional en papel y proporcionar los manuales electr\u00f3nicos gratuitamente. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n        <h2>Sobre el dominio p\u00fablico</h2>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <p>En la p\u00e1gina Wolne Lektury podemos publicar legalmente s\u00f3lo los libros que pertenecen al dominio p\u00fablico, es decir, estos que no est\u00e1n cubiertos por el derecho de autor. El dominio p\u00fablico es como un tesoro de la cultura, un bien com\u00fan del que todos pueden disfrutar con igualdad, sin restricciones y pagos. La existencia del dominio p\u00fablico garantiza el acceso a los bienes culturales que es nuestro derecho consagrado en la Constutuci\u00f3n. </p>\r\n\r\n                 <p> Seg\u00fan la regla general todas las obras, despu\u00e9s de un tiempo determinado, se incorporan al dominio p\u00fablico. Sin embargo, en Polonia el plazo de protecci\u00f3n del derecho de autor se ha extendido considerablemente en los \u00faltimos a\u00f1os. En los principios de los a\u00f1os 90 eran 25 a\u00f1os tras la muerte del autor, despu\u00e9s este periodo de tiempo se extendi\u00f3 hasta 50 a\u00f1os y hoy son 70 a\u00f1os. Esto significa que no podremos proporcionar muchas lecturas durante mucho tiempo. Las obras de Marek H\u0142asko o Witold Gombrowicz no las podremos publicar hasta el a\u00f1o 2020. Las novelas de Kuncewiczowa entrar\u00e1n en el dominio p\u00fablico en el a\u00f1o 2060 y los poemas de Mi\u0142osz en 2075. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p> Las limitaciones del derecho de autor cubren tambi\u00e9n las ediciones cr\u00edticas y traducciones. Tenemos que esperar hasta el 1 de enero de 2012 para el \u201cGran Testamento\u201d de Villon y otras obras traducidas por Boy-\u017bele\u0144ski y hasta el a\u00f1o 2068 para \u201cWinnie the Pooh\u201d de Milne y otras traducciones de Irena Tuwim. Tampoco tenemos derecho para publicar introducciones o pr\u00f3logos escritos por autores que murieron hace menos de 70 a\u00f1os. Por eso puede ocurrir que una lectura se encontar\u00e1 en Wolne Lektury pero el enlace correspondiente en la electr\u00f3nica Biblioteca Nacional Polona nos lleva a otra p\u00e1gina informando que esta obra est\u00e1 cubierta por el derecho de autor. Esto significa que aunque el texto propiamente dicho sea del dominio p\u00fablico, y por eso lo publicamos en Wolne Lektury, su edici\u00f3n cr\u00edtica (con todos inicios, pr\u00f3logos y comentarios) todav\u00eda est\u00e1 cubierto por el derecho de autor. </p>        \r\n\r\n         <p>Se debe cuidar y proteger al dominio p\u00fablico. La cultura es un edificio sofisticado en \u00e9l que las plantas siguientes pueden ser construidas s\u00f3lo sobre bases s\u00f3lidas. Kochanowski se inspiraba directamente en la tradici\u00f3n cl\u00e1sica. Mickiewicz us\u00f3 la tradici\u00f3n del pueblo para escribir los mejores poemas en polaco. Cada siguiente generaci\u00f3n, gracias a los logros de sus antecedentes, puede ver m\u00e1s lejos, crear su propio lenguaje literario e inscribirse para siempre en la historia de la literatura. As\u00ed que es muy importante publicar libremente las obras m\u00e1s grandes tanto de la literatura polaca como la mundial. Sin el dominio p\u00fablico la construcci\u00f3n del maravilloso edificio de la cultura ser\u00eda imposible. </p>", 
             "right_column_en": "<h2>About the foundation</h2>\r\n\r\n        <p>Modern Poland Foundation was established because education of children is a key to the future. One of the most important objectives that Polish education has to approach is a struggle with digital retardation. The skill in using a computer and the Internet is a kind of elemental knowledge in the age of information society. One who does not have it, is condemned to a vegetative existence on the fringes of modern world. </p>\r\n        \r\n         <p>It is the reason why for seven years we have helped (and still do) the children in understanding and using the high technologies. Modern Poland Foundation wants to give a thousands of children what is the most valuable: knowledge and abilities letting them understand modern world and take advantage of its opportunities. </p>\r\n <p>Modern Poland Fundation - apart from Wolne Lektury project - is as well coordinating Wolne Podr\u0119czniki project. It is created by a social movement of voluteering teachers. With the use of the Internet, they are writing new coursebooks for Polish pupils. Wolne Podr\u0119czniki are published openly-licensed (meaning it gives the user certain copyright freedom i.e. the books can be copied, distributed and updated without the necessity of asking the team of authors for permission). Every teacher will be able to supplement, expand and improve the coursebooks in accordance with to their own needs and experience. Thanks to the open source the price of the traditional coursebooks published in printed format will seriously decrease and the access to the electronic coursebooks will be free. </p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>About the public domain</h2>\r\n        \r\n        <p>On the Wolne Lektury website one can lawfully publish only these books that exist in the public domain, meaning the books  that are not covered by copyrigh law anymore.  Public domain is a kind of a treasure trove of culture, of public goods that everyone can draw from on equal rights, without restrictions and payments. The existence of public domain is a surety of the access to the cultural acheivments, and such an entitlement is our civil and constitutional right. .</p>\r\n <p>Albeit there is a rule that each and every literary work is to enter the public domain some day, the time period of validity of the Polish copyrights was considerably prolonged over the last dozen or so years. Only  in the early 90s the period was to last 25 years since the author's death, later on it was extended to 50 years and today the time period of copyrights' validity amounts 70 years. This means that a lot of literary works listed on departamental  list of obligatory readings will not be published for many years. Not until 2020 shall we be able to publish works of Marek H\u0142asko and Witold Gombrowicz. The novels of Kuncewiczowa will enter the public domain in 2060, and the poems of Mi\u0142osz - in 2075. </p>\r\n <p>The restrictions of copyrights apply as well to editions with critical apparatus and to translations. We will wait for Villon's \"Le grand testament\" and other poems untill January 1, 2012 as they were translated by Boy-\u017bele\u0144ski. Not until 2068 will we publish Milne's \"Winnie-the-Pooh\" and other translations by Irena Tuwim. Moreover, we do not have the right to publish the introductions and prefaces written by authors that died no sooner than 70 years ago.  It is the reason why sometimes a literary work is listed on Wolne Lektury but at the same time it is hyperlinked to a matching title in the Digital National Library Polona, directing the visitor to a website with information that the book is copyrighted. It means that even though the literary text is in the public domain - we listed it on Wolne Lektury - its edition with critical apparatus, DNL Polona property  (containing every introduction, preface and editorial comment) is still covered by the copyright law. </p>\r\n <p> The public domain should be looked after and protected. Culture is a fine edifice and the consecutive floors can be erected only when the base is built solidly by the predecessors. Kochanowski drew extensively on the classical literary tradition.  Mickiewicz used the folk works to create the most beautiful Polish poems. Every next generation can plan far into the future, develop their own literary language and permanently become part of the history of literature due to the achievments of their predecessors.   That is why the freedom of using and making available the most important works of Polish and world literature is so essential. Without the public domain it would be impossible to erect such a tremendous edifice of culture as it is. </p>", 
-            "left_column_de": "<h2>Freie Lekt\u00fcren</h2>\r\n    \r\n        <p>Internetbibliothek mit Schullekt\u00fcren \u201eFreie Lekt\u00fcren\u201d (www.wolnelektury.pl) ist ein Projekt, \r\n        das von Modernes Polen-Stiftung gef\u00f6rdert wird. Die Stiftung ist seit 2007 t\u00e4tig und hat bisher \r\n        viele Schullekt\u00fcren aus dem Bibliothekbestand zur \u00f6ffentlichen Nutzung freigestellt. Die gemeinfreien \r\n        Schullekt\u00fcren werden ausdr\u00fccklich vom Bildungsministerium empfohlen. Die B\u00fccher wurden bearbeitet, \r\n        mit Kommentaren versehen und sind in HTML-, ODT-, TXT- und PDF- Formaten zug\u00e4nglich. Inhalte \r\n        aus den B\u00fcchern d\u00fcrfen frei genutzt, gespeichert, zitiert und an Dritte (Freunde, Bekannte) weitergegeben werden.</p>\r\n        \r\n         <p>In der Projektgruppe Freie Lekt\u00fcren arbeiten erfahrene Redakteure und Lehrerinnen, die eine \r\n         professionelle Arbeit an der Mitgestaltung unseres Portals leisten. Hierbei arbeiten wir ganz \r\n         eng mit der Nationalbibliothek zusammen, die uns mit besten Buchausgaben und kritischen \r\n         Schulbuchanalysen beliefert, die bereits in Digitaler Nationalbibliothek Polona ver\u00f6ffentlicht wurden. \r\n         Wir sind stets bem\u00fcht, die Inhalte aus den Lekt\u00fcren - unsere Kulturerbe - f\u00fcr alle zug\u00e4nglich \r\n         zu machen und zwar unabh\u00e4ngig von Wohnort und sozialer oder finanzieller Lage. Dies ist nur dank \r\n         dem Bestehen der Publik Domain \u2013 d.h. die hier ver\u00f6ffentlichten Werkbest\u00e4nde unterliegen hier \r\n         keinem Uhrheberrecht mehr-  und dank modernen Technologien m\u00f6glich, die den Zugang zu freien Medien wesentlich erleichtert haben. .</p>\r\n \r\n      \r\n         <p>Das Projekt Freie Lekt\u00fcren hat keinen kommerziellen Hintergrund und ist ein \"pro Bono publico\" Projekt \r\n         (zum Wohle der \u00d6ffentlichkeit). Die Unterst\u00fctzung von prominenten Pers\u00f6nlichkeiten aus dem Kultur- \r\n         und Wissenschaftsbereich, ist uns sehr wichtig. Die Ehrenschirmherrschaft f\u00fcr das Projekt Freie Lekt\u00fcren \r\n         haben Ministerium f\u00fcr Kultur und Nationales Erbe, Ministerium f\u00fcr Bildung und der Polnische \r\n         Schriftstellerverband \u00fcbernommen. Ihre Mitgliedschaft im Ehrenkomitee Freie Lekt\u00fcren haben zugesagt:  prof. Maria\r\n         Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, \r\n         prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski und prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n\r\n         <p>Digitalisierung von Texten und Korrekturarbeiten leistet Nationalbibliothek. Die Webseite wurde von 2ia entworfen. \r\n         Dariusz Ga\u0142ecki ist f\u00fcr die Umsetzung von Inhalten und Struktur in HTML verantwortlich. Rechtliche Dienste \r\n         leistet Rechtskanzlei Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski. F\u00fcr Webhosting ist Firma EO Networks zust\u00e4ndig. Der Verlag Ha!Art Korporation  \r\n         unterst\u00fctzt uns im Bereich der technischen Textverarbeitung. Das Logo der Freien Lekt\u00fcren wurde von PZL Agentur entworfen. \r\n         Mediale Schirmherrschaft \u00fcbernahmen: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz, Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j i TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n        \r\n        \r\n        <h2>So nutzen Sie den Freie Lekt\u00fcren Service</h2>\r\n        \r\n         <p>Die wichtigste Innovation der Freien Lekt\u00fcren, die dieses Projekt von anderen Internetbibliotheken \r\n         so unterscheidet, ist die fortgeschrittene Suchfunktion, die die Suche nach unterschiedlichen Kriterien zul\u00e4sst. \r\n         Zum einen kann die Literaturrecherche nach traditionellen Suchkriterien wie Titel, Autor, Epoche, Art, \r\n         Gattung durchgef\u00fchrt werden, zum anderen l\u00e4sst sich das gesamte Archiv auf  literarische Motive und Themen durchsuchen. \r\n         Solche Suchdienste sind nur dank spezieller Textbearbeitung von Schullekt\u00fcren m\u00f6glich, die genau an erw\u00e4hnte Suchkriterien \r\n         angepasst wurden. Genau an dieser Stelle liegt der Unterschied unseres Services zu anderen Internetbibliotheken, \r\n         die Schullekt\u00fcren anbieten - wir stellen kreative Arbeitswerkzeuge f\u00fcr die Textverarbeitung bereit und keine blo\u00dfe Spickzettel. \r\n         Wenn z.B. ein Sch\u00fcller eine Hausaufgabe zum Thema \" Kindermotiv in der Epoche der Romantik in ausgew\u00e4hlten Werken\" bekommt, \r\n         so braucht er nur dreimal unsere Seite anzuklicken und schon kommt auf seinem Bildschirm eine zur Analyse vorbereitete Textsammlung.\r\n         solchen Werkzeugen wird das B\u00fccherlesen zu der faszinierenden und bezaubernden Reise in der Kulturwelt.</p>\r\n        \r\n        \r\n       \r\n        \r\n        \r\n         \r\n         <p>Eine andere innovative Funktion, die unser Service Freie Lekt\u00fcren zur Verf\u00fcgung stellt und die in der Schularbeit \r\n         sehr n\u00fctzlich sein kann, ist die Sortierfunktion ganzer Textsammlungen, die z.B. j\u00e4hrlich von eine Schulgruppe \r\n         zu bearbeiten sind. Solche virtuelle Regale f\u00fcr Schullekt\u00fcren werden von der Lehrerin erstellt, die dann den link \r\n         mit ausgesuchten Textsammlungen an Sch\u00fcler versenden kann. Der Datensatz kann dann mit nur einem Klick heruntergeladen werden.</p>\r\n        \r\n        <p>Alle B\u00fccher in HTML, PDF und TXT-Formaten, die sich auf dem Portal Freien Lekt\u00fcren befinden, sind frei zug\u00e4nglich und unterliegen keinem Urheberrecht.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>Texte mit Zusatzmaterialien (Anmerkungen, literarische Motive u.a.), die urheberrechtlich gesch\u00fctzt sind, \r\n        werden unter der Lizenz Creative Commons (Anerkennung der Urheberschaft) unter gleichen Bedingungen \r\n        zur Verf\u00fcgung gestellt 3.0 PL (<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>\r\n", 
+            "left_column_de": "\ufeff<h2>Freie Lekt\u00fcren</h2>\r\n    \r\n        <p>Internetbibliothek mit Schullekt\u00fcren \u201eFreie Lekt\u00fcren\u201d (www.wolnelektury.pl) ist ein Projekt, \r\n        das von der Stiftung Modernes Polen gef\u00f6rdert wird. Die Stiftung ist seit 2007 t\u00e4tig und hat bisher \r\n        viele Schullekt\u00fcren aus dem Bibliothekbestand zur \u00f6ffentlichen Nutzung freigestellt. Die gemeinfreien \r\n        Schullekt\u00fcren werden ausdr\u00fccklich vom Bildungsministerium empfohlen. Die B\u00fccher wurden bearbeitet, \r\n        mit Kommentaren versehen und sind in HTML-, ODT-, TXT- und PDF- Formaten zug\u00e4nglich. Inhalte \r\n        aus den B\u00fcchern d\u00fcrfen frei genutzt, gespeichert, zitiert und an Dritte (Freunde, Bekannte) weitergegeben werden.</p>\r\n        \r\n         <p>In der Projektgruppe Freie Lekt\u00fcren arbeiten erfahrene Redakteure und Lehrerinnen, die eine \r\n         professionelle Arbeit an der Mitgestaltung unseres Portals leisten. Hierbei arbeiten wir ganz \r\n         eng mit der Nationalbibliothek zusammen, die uns mit besten Buchausgaben und kritischen \r\n         Schulbuchanalysen beliefert, die bereits in Digitaler Nationalbibliothek Polona ver\u00f6ffentlicht wurden. \r\n         Wir sind stets bem\u00fcht, die Inhalte aus den Lekt\u00fcren - unsere Kulturerbe - f\u00fcr alle zug\u00e4nglich \r\n         zu machen und zwar unabh\u00e4ngig vom Wohnort und sozialer oder finanzieller Lage. Dies ist nur dank \r\n         dem Bestehen der Publik Domain \u2013 d.h. die hier ver\u00f6ffentlichten Werkbest\u00e4nde unterliegen \r\n         keinem Uhrheberrecht mehr-  und dank modernen Technologien m\u00f6glich, die den Zugang zu freien Medien wesentlich erleichtert haben. .</p>\r\n \r\n      \r\n         <p>Das Projekt Freie Lekt\u00fcren hat keinen kommerziellen Hintergrund und ist ein \"pro Bono publico\" Projekt \r\n         (zum Wohle der \u00d6ffentlichkeit). Die Unterst\u00fctzung von prominenten Pers\u00f6nlichkeiten aus dem Kultur- \r\n         und Wissenschaftsbereich ist uns sehr wichtig. Die Ehrenschirmherrschaft f\u00fcr das Projekt Freie Lekt\u00fcren \r\n         haben Ministerium f\u00fcr Kultur und Nationales Erbe, Ministerium f\u00fcr Bildung und der Polnische \r\n         Schriftstellerverband \u00fcbernommen. Ihre Mitgliedschaft im Ehrenkomitee Freie Lekt\u00fcren haben zugesagt:  prof. Maria\r\n         Janion, prof. Gra\u017cyna Borkowska, prof. Przemys\u0142aw Czapli\u0144ski, prof. Mieczys\u0142aw D\u0105browski, prof. Ewa Kraskowska, \r\n         prof. Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, prof. Jerzy Jarz\u0119bski und prof. Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n\r\n         <p>Digitalisierung von Texten und Korrekturarbeiten leistet Nationalbibliothek. Die Webseite wurde von 2ia entworfen. \r\n         Dariusz Ga\u0142ecki ist f\u00fcr die Umsetzung von Inhalten und Struktur in HTML verantwortlich. Rechtliche Dienste \r\n         leistet Rechtskanzlei Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski. F\u00fcr Webhosting ist Firma EO Networks zust\u00e4ndig. Der Verlag Ha!Art Korporation  \r\n         unterst\u00fctzt uns im Bereich der technischen Textverarbeitung. Das Logo der Freien Lekt\u00fcren wurde von PZL Agentur entworfen. \r\n         Mediale Schirmherrschaft \u00fcbernahmen: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz, Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j i TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n        \r\n        \r\n        <h2>So nutzen Sie den Freie Lekt\u00fcren Service</h2>\r\n        \r\n         <p>Die wichtigste Innovation der Freien Lekt\u00fcren, die dieses Projekt von anderen Internetbibliotheken \r\n         so unterscheidet, ist die fortgeschrittene Suchfunktion, die die Suche nach unterschiedlichen Kriterien zul\u00e4sst. \r\n         Zum einen kann die Literaturrecherche nach traditionellen Suchkriterien wie Titel, Autor, Epoche, Art, \r\n         Gattung durchgef\u00fchrt werden, zum anderen l\u00e4sst sich das gesamte Archiv auf  literarische Motive und Themen durchsuchen. \r\n         Solche Suchdienste sind nur dank spezieller Textbearbeitung von Schullekt\u00fcren m\u00f6glich, die genau an erw\u00e4hnte Suchkriterien \r\n         angepasst wurden. Genau an dieser Stelle liegt der Unterschied unseres Services zu anderen Internetbibliotheken, \r\n         die Schullekt\u00fcren anbieten - wir stellen kreative Arbeitswerkzeuge f\u00fcr die Textverarbeitung bereit und keine blo\u00dfe Spickzettel. \r\n         Wenn z.B. ein Sch\u00fcller eine Hausaufgabe zum Thema \" Kindermotiv in der Epoche der Romantik in ausgew\u00e4hlten Werken\" bekommt, \r\n         so braucht er nur dreimal unsere Seite anzuklicken und schon kommt auf seinem Bildschirm eine zur Analyse vorbereitete Textsammlung.\r\n         So wird das B\u00fccherlesen zu der faszinierenden und bezaubernden Reise in der Kulturwelt.</p>\r\n        \r\n        \r\n       \r\n        \r\n        \r\n         \r\n         <p>Eine andere innovative Funktion, die unser Service Freie Lekt\u00fcren zur Verf\u00fcgung stellt und die in der Schularbeit \r\n         sehr n\u00fctzlich sein kann, ist die Sortierfunktion ganzer Textsammlungen, die z.B. j\u00e4hrlich von eine Schulgruppe \r\n         zu bearbeiten sind. Solche virtuelle Regale f\u00fcr Schullekt\u00fcren werden von der Lehrerin erstellt, die dann den link \r\n         mit ausgesuchten Textsammlungen an Sch\u00fcler versenden kann. Der Datensatz kann dann mit nur einem Klick heruntergeladen werden.</p>\r\n        \r\n        <p>Alle B\u00fccher in HTML, PDF und TXT-Formaten, die sich auf dem Portal Freien Lekt\u00fcren befinden, sind frei zug\u00e4nglich und unterliegen keinem Urheberrecht.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>Texte mit Zusatzmaterialien (Anmerkungen, literarische Motive u.a.), die urheberrechtlich gesch\u00fctzt sind, \r\n        werden unter der Lizenz Creative Commons (Anerkennung der Urheberschaft) unter gleichen Bedingungen \r\n        zur Verf\u00fcgung gestellt 3.0 PL (<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>\r\n", 
             "title_uk": "", 
             "right_column_fr": "<h2>En savoir plus sur la Fondation</h2>\r\n\r\n        <p>La Fondation Pologne Moderne a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e pour aider \u00e0 instruire les enfants, ce qui est indispensable pour l'avenir de Pologne. Un de plus grands d\u00e9fis devant l'\u00e9ducation polonaise est la lutte contre l'exclusion num\u00e9rique. Savoir utiliser l'ordinateur et l'internet est une comp\u00e9tence \u00e9lementaire dans la soci\u00e9t\u00e9 de l'information.  Ceux qui la manquent sont condamn\u00e9s \u00e0 vivre \u00e0 la marge du monde moderne. </p>\r\n        \r\n         <p>C'est pourquoi, depuis sept ann\u00e9es, nous aidons les enfants \u00e0 comprendre et utiliser les TICE. La Fondation Pologne Moderne veut donner aux miliers des enfants ce qui est le plus pr\u00e9cieux: le savoir et les comp\u00e9tences qui permettent de comprendre le monde contemporain et de profiter des possibilit\u00e9s qui'il offre.</p>\r\n        \r\n         <p>La Fondation Pologne Moderne - hors du projet Lectures libres - coordone aussi le projet Manuels Libres (Wolne Podr\u0119czniki),\r\n qui est un mouvement volontaire des enseignents, qui en utilisant l'internet, cr\u00e9ent des manuels nouveaux pour des \u00e9l\u00e8ves polonais. Manuels Libres sont aussi publi\u00e9s sous licence libre - qui permet \u00e0 chacun de les copier, transmettre et actualiser gratuitement, sans \u00eatre oblig\u00e9 de demander la permission de l'\u00e9quipe des auteurs. Chaque enseignant pourra compl\u00e9ter, d\u00e9velopper et am\u00e9liorer ces manuels selon ses besions et exp\u00e9rience. Gr\u00e2ce aux licences libres nous pouvons dramatiquement diminuer les prix des manuels publi\u00e9s au forme traditionnelle des livres imprim\u00e9s sur papier, et les manuels \u00e9lectroniques serons accessibles gratuitement.</p>\r\n\r\n        \r\n        <h2>Sur le domaine public</h2>\r\n        \r\n        <p>Sur le site Lectures Libres, pour \u00eatre en accord avec la loi, nous ne pouvons publier que les livres qui sont dans le domaine public, c'est-\u00e0-dire ceux qui ne sont plus prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur. Le domaine public est un sorte de tr\u00e9sor de culture, dont tous peuvent profiter \u00e9galement, sans restrictions et paiements. L'existence du domaine public garantit notre acc\u00e8s au biens de la culture, qui est notre droit civique, inscrite dans la constitution.</p>\r\n        \r\n         <p> Bien qu'en principe avec le temps toutes les oeuvres entreront dans le domaine public, le terme de protection du droit d'auteur a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Au d\u00e9but des ann\u00e9es 90, c'etait 25 ans apres la mort de l'auteur, la p\u00e9riode prolong\u00e9e ensuite jusqu'\u00e0 50 ans, et aujourd'hui d\u00e9j\u00e0 70 ans. Cela veut dire que beaucoup des oeuvres insrites dans la liste ministerielle de lectures scolaires ne seront mises \u00e0 la disposition du lecteur encore pendent une tr\u00e8s longue p\u00e9riode. Ce ne sera qu'en 2020 qu'on pourra publier les oeuvres de Marek H\u0142asko et Witold Gombrowicz. Les romans de Kuncewiczowa entreront dans le domaine public en 2060, et les po\u00e9mes de Mi\u0142osz en 2075 roku.</p>\r\n        \r\n         <p>Les restrictions du droit d'auteur s'appliquent aussi aux publications critiques et traductions. Il nous faudra attendre jusqu'au 1er janvier 2012  pour \"Le Testament\" de Fran\u00e7ois Villon et autres oeuvres traduites par Boy-\u017bele\u0144ski, et jusqu'a 2068 pour \r\n        \u201eWinnie l'ourson\u201d de Milne et autres traductions d'Irena Tuwim. Nous ne pouvons non plus publier les introductions et avant propos \u00e9crits par auteurs qui sont morts moins de 70 ans avant. C'est pourquoi il arrive qu'une oeuvre se trouve sur Lectures libres, mais le lien \u00e0 la position dans la Biblioteque nationale num\u00e9rique Polona vous renvoie au page qui dit que l'oeuvre est prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur. Cela veut dire que m\u00eame si le texte lui-m\u00eame est dans le domaine public et peut \u00eatre publi\u00e9 sur Lectures libres, son \u00e9dition critique, dans la disposition de la Biblioteqhe num\u00e9rique (avec des introductions, avant propos et commentaires des \u00e9diteurs) est toujours prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur.</p>\r\n        \r\n         <p>Il faut s'occuper bien du domaine public et le prot\u00e9ger. La culture est un grand b\u00e2timent, o\u00f9 les \u00e9tages successives peuvent \u00eatre ajout\u00e9es seulement sur une base solide pr\u00e9par\u00e9e par nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs. Kochanowski s'insiprait directement de la tradition antique. Mickiewicz a utilis\u00e9 le folklore pour cr\u00e9er de plus beaux po\u00e8mes polonais. Chaque g\u00e9n\u00e9ration peut voir plus loin, cr\u00e9er sa propre langue litt\u00e9raire est s'inscrire dans l'histoire de litt\u00e9rature seulement gr\u00e2ce aux accomplissements de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs. C'est pourquoi la libert\u00e9 de rendre accessible et utiliser les chefs-d'oeuvre de la litt\u00e9rature polonaise et mondiale est si importante. Sans le domaine public, il serait impossible de construire ce b\u00e2timent magnifique qu'est la culture.</p>", 
             "left_column": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n    \r\n        <p>Web library with the school obligatory readings \"Wolne Lektury\" (www.wolnelektury.pl) is a project carried out by Modern Poland Foundation. Wolne Lektury website works since 2007. It provides the visitors with the school readings recommended Ministerstwo Edukacji Narodowej which entered the public domain.  The literary works are drawn up, annotated and available in several formats (html, odt, txt and pdf). Under the Polosh law, they can be read online, downloaded, cited and shared.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project team comprises experienced editors and teachers so that our website content is solid and reliable. To create it, we cooperate with National Library which provides us with the best available editions of the books as well as the critical studies of the school readings, published in Digital National Library Polona. Together we try our best to make the texts of the books (our cultural legacy) available for everyone, regardless of where one is living, how much money does one have or whether one is handicapped or not. It is possible only due to the public domain concept, meaning a collection of literary works that are not copyrighted, as well as high technologies - tools that let us increase availability of the text published on the Internet.</p>\r\n  <p>Wolne Lektury project is completely uncommercial and it is carried out pro publico bono. Therefore the support of the eminent personages conncted with culture and sciences is very important for us. Wolne Lektury project is held under the honorary patronage of Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej and Polish Writers Association. In the Honorary Comitee of Wolne Lektury agreed to sit Professor Maria\r\n Janion, Professor Gra\u017cyna Borkowska, Professor Przemys\u0142aw\r\n Czapli\u0144ski, Professor Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Professor Ewa Kraskowska, Professor Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, Professor Jerzy Jarz\u0119bski\r\n  and Professor Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n <p>Digitalisation and proofreading is provided by the National Library. The website was designed by 2ia. The author of the programming language of the repository of Free Literature texts, based on the XML language is Dariusz Ga\u0142ecki. Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski office provides us with the legal service. Web hosting is provided by EO Networks company. Publishing house Korporacja Ha!Art helps us in proofreading. The logo of Wolne Lektury is a creation of PZL agency.  The project is held under media patronage of: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,\r\n Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j and TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How should I use Wolne Lektury?</h2> <p>The most imporant innovation of Wolne Lektury that distinguishes this project from the others is the possibility of searching for the texts with the application of variety of criteria: traditional ones, such as the title, author, period, form and genre, as well as unusual ones, concerning many literary works at once, i.e. literary motifs and themes. This kind of serch is faesible due to special preparation of the books as they are now described with the parameters mentioned above. It is the element that differs Wolne Lektury  from the other editions of school readings. Wolne Lektury webiste provides the reader with devices that come in handy in when creative thinking is needed  whereas some editions of the readings are simply cribs. For instance, if a student is asked to prepare an essay on topic \"The child in Romantic literature\", when searching our website, he only must mouse-click three times to find a collection of necessary texts.  Due to this kind of tools reading books changes into fascinatng journey into the world of culture.</p>\r\n <p>Another useful function of Wolne Lektury that comes in handy when at home or at school is the possibility of combining the texts that are discussed during the school year into a list. The lists are called bookshelves and they are created by a teacher. Next the teacher may send the adequate hyperlink to his pupils and they can download the complete set of readings with one mouse click.</p>\r\n  <p>Every literary work available on Wolne Lektury website (in html, pdf, txt formats) is not covered by copyrigh law and can be freely used with no legal consequences. </p>\r\n\r\n        <p>If the texts are provided with some extra materials (annotations, motifs) which are copyrighted, then the extras are accesible under Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 PL licence(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>", 
             "title_uk": "", 
             "right_column_fr": "<h2>En savoir plus sur la Fondation</h2>\r\n\r\n        <p>La Fondation Pologne Moderne a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e pour aider \u00e0 instruire les enfants, ce qui est indispensable pour l'avenir de Pologne. Un de plus grands d\u00e9fis devant l'\u00e9ducation polonaise est la lutte contre l'exclusion num\u00e9rique. Savoir utiliser l'ordinateur et l'internet est une comp\u00e9tence \u00e9lementaire dans la soci\u00e9t\u00e9 de l'information.  Ceux qui la manquent sont condamn\u00e9s \u00e0 vivre \u00e0 la marge du monde moderne. </p>\r\n        \r\n         <p>C'est pourquoi, depuis sept ann\u00e9es, nous aidons les enfants \u00e0 comprendre et utiliser les TICE. La Fondation Pologne Moderne veut donner aux miliers des enfants ce qui est le plus pr\u00e9cieux: le savoir et les comp\u00e9tences qui permettent de comprendre le monde contemporain et de profiter des possibilit\u00e9s qui'il offre.</p>\r\n        \r\n         <p>La Fondation Pologne Moderne - hors du projet Lectures libres - coordone aussi le projet Manuels Libres (Wolne Podr\u0119czniki),\r\n qui est un mouvement volontaire des enseignents, qui en utilisant l'internet, cr\u00e9ent des manuels nouveaux pour des \u00e9l\u00e8ves polonais. Manuels Libres sont aussi publi\u00e9s sous licence libre - qui permet \u00e0 chacun de les copier, transmettre et actualiser gratuitement, sans \u00eatre oblig\u00e9 de demander la permission de l'\u00e9quipe des auteurs. Chaque enseignant pourra compl\u00e9ter, d\u00e9velopper et am\u00e9liorer ces manuels selon ses besions et exp\u00e9rience. Gr\u00e2ce aux licences libres nous pouvons dramatiquement diminuer les prix des manuels publi\u00e9s au forme traditionnelle des livres imprim\u00e9s sur papier, et les manuels \u00e9lectroniques serons accessibles gratuitement.</p>\r\n\r\n        \r\n        <h2>Sur le domaine public</h2>\r\n        \r\n        <p>Sur le site Lectures Libres, pour \u00eatre en accord avec la loi, nous ne pouvons publier que les livres qui sont dans le domaine public, c'est-\u00e0-dire ceux qui ne sont plus prot\u00e9g\u00e9s par le droit d'auteur. Le domaine public est un sorte de tr\u00e9sor de culture, dont tous peuvent profiter \u00e9galement, sans restrictions et paiements. L'existence du domaine public garantit notre acc\u00e8s au biens de la culture, qui est notre droit civique, inscrite dans la constitution.</p>\r\n        \r\n         <p> Bien qu'en principe avec le temps toutes les oeuvres entreront dans le domaine public, le terme de protection du droit d'auteur a \u00e9t\u00e9 prolong\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es. Au d\u00e9but des ann\u00e9es 90, c'etait 25 ans apres la mort de l'auteur, la p\u00e9riode prolong\u00e9e ensuite jusqu'\u00e0 50 ans, et aujourd'hui d\u00e9j\u00e0 70 ans. Cela veut dire que beaucoup des oeuvres insrites dans la liste ministerielle de lectures scolaires ne seront mises \u00e0 la disposition du lecteur encore pendent une tr\u00e8s longue p\u00e9riode. Ce ne sera qu'en 2020 qu'on pourra publier les oeuvres de Marek H\u0142asko et Witold Gombrowicz. Les romans de Kuncewiczowa entreront dans le domaine public en 2060, et les po\u00e9mes de Mi\u0142osz en 2075 roku.</p>\r\n        \r\n         <p>Les restrictions du droit d'auteur s'appliquent aussi aux publications critiques et traductions. Il nous faudra attendre jusqu'au 1er janvier 2012  pour \"Le Testament\" de Fran\u00e7ois Villon et autres oeuvres traduites par Boy-\u017bele\u0144ski, et jusqu'a 2068 pour \r\n        \u201eWinnie l'ourson\u201d de Milne et autres traductions d'Irena Tuwim. Nous ne pouvons non plus publier les introductions et avant propos \u00e9crits par auteurs qui sont morts moins de 70 ans avant. C'est pourquoi il arrive qu'une oeuvre se trouve sur Lectures libres, mais le lien \u00e0 la position dans la Biblioteque nationale num\u00e9rique Polona vous renvoie au page qui dit que l'oeuvre est prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur. Cela veut dire que m\u00eame si le texte lui-m\u00eame est dans le domaine public et peut \u00eatre publi\u00e9 sur Lectures libres, son \u00e9dition critique, dans la disposition de la Biblioteqhe num\u00e9rique (avec des introductions, avant propos et commentaires des \u00e9diteurs) est toujours prot\u00e9g\u00e9e par le droit d'auteur.</p>\r\n        \r\n         <p>Il faut s'occuper bien du domaine public et le prot\u00e9ger. La culture est un grand b\u00e2timent, o\u00f9 les \u00e9tages successives peuvent \u00eatre ajout\u00e9es seulement sur une base solide pr\u00e9par\u00e9e par nos pr\u00e9d\u00e9cesseurs. Kochanowski s'insiprait directement de la tradition antique. Mickiewicz a utilis\u00e9 le folklore pour cr\u00e9er de plus beaux po\u00e8mes polonais. Chaque g\u00e9n\u00e9ration peut voir plus loin, cr\u00e9er sa propre langue litt\u00e9raire est s'inscrire dans l'histoire de litt\u00e9rature seulement gr\u00e2ce aux accomplissements de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs. C'est pourquoi la libert\u00e9 de rendre accessible et utiliser les chefs-d'oeuvre de la litt\u00e9rature polonaise et mondiale est si importante. Sans le domaine public, il serait impossible de construire ce b\u00e2timent magnifique qu'est la culture.</p>", 
             "left_column": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n    \r\n        <p>Web library with the school obligatory readings \"Wolne Lektury\" (www.wolnelektury.pl) is a project carried out by Modern Poland Foundation. Wolne Lektury website works since 2007. It provides the visitors with the school readings recommended Ministerstwo Edukacji Narodowej which entered the public domain.  The literary works are drawn up, annotated and available in several formats (html, odt, txt and pdf). Under the Polosh law, they can be read online, downloaded, cited and shared.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project team comprises experienced editors and teachers so that our website content is solid and reliable. To create it, we cooperate with National Library which provides us with the best available editions of the books as well as the critical studies of the school readings, published in Digital National Library Polona. Together we try our best to make the texts of the books (our cultural legacy) available for everyone, regardless of where one is living, how much money does one have or whether one is handicapped or not. It is possible only due to the public domain concept, meaning a collection of literary works that are not copyrighted, as well as high technologies - tools that let us increase availability of the text published on the Internet.</p>\r\n  <p>Wolne Lektury project is completely uncommercial and it is carried out pro publico bono. Therefore the support of the eminent personages conncted with culture and sciences is very important for us. Wolne Lektury project is held under the honorary patronage of Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej and Polish Writers Association. In the Honorary Comitee of Wolne Lektury agreed to sit Professor Maria\r\n Janion, Professor Gra\u017cyna Borkowska, Professor Przemys\u0142aw\r\n Czapli\u0144ski, Professor Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Professor Ewa Kraskowska, Professor Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, Professor Jerzy Jarz\u0119bski\r\n  and Professor Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n <p>Digitalisation and proofreading is provided by the National Library. The website was designed by 2ia. The author of the programming language of the repository of Free Literature texts, based on the XML language is Dariusz Ga\u0142ecki. Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski office provides us with the legal service. Web hosting is provided by EO Networks company. Publishing house Korporacja Ha!Art helps us in proofreading. The logo of Wolne Lektury is a creation of PZL agency.  The project is held under media patronage of: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,\r\n Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j and TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How should I use Wolne Lektury?</h2> <p>The most imporant innovation of Wolne Lektury that distinguishes this project from the others is the possibility of searching for the texts with the application of variety of criteria: traditional ones, such as the title, author, period, form and genre, as well as unusual ones, concerning many literary works at once, i.e. literary motifs and themes. This kind of serch is faesible due to special preparation of the books as they are now described with the parameters mentioned above. It is the element that differs Wolne Lektury  from the other editions of school readings. Wolne Lektury webiste provides the reader with devices that come in handy in when creative thinking is needed  whereas some editions of the readings are simply cribs. For instance, if a student is asked to prepare an essay on topic \"The child in Romantic literature\", when searching our website, he only must mouse-click three times to find a collection of necessary texts.  Due to this kind of tools reading books changes into fascinatng journey into the world of culture.</p>\r\n <p>Another useful function of Wolne Lektury that comes in handy when at home or at school is the possibility of combining the texts that are discussed during the school year into a list. The lists are called bookshelves and they are created by a teacher. Next the teacher may send the adequate hyperlink to his pupils and they can download the complete set of readings with one mouse click.</p>\r\n  <p>Every literary work available on Wolne Lektury website (in html, pdf, txt formats) is not covered by copyrigh law and can be freely used with no legal consequences. </p>\r\n\r\n        <p>If the texts are provided with some extra materials (annotations, motifs) which are copyrighted, then the extras are accesible under Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 PL licence(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>", 
             "page_title_de": "\u00dcber das Projekt \"Freie Lekt\u00fcren\"", 
             "slug": "about_us", 
             "page_title_lt": "Apie projekt\u00b9 Laisvoji Literatura", 
             "page_title_de": "\u00dcber das Projekt \"Freie Lekt\u00fcren\"", 
             "slug": "about_us", 
             "page_title_lt": "Apie projekt\u00b9 Laisvoji Literatura", 
-            "right_column_de": "<h2>\u00dcber die Stiftung</h2>\r\n\r\n        <p>Modernes Polen Stiftung ist als Reaktion auf Bildungsfragen der Kinder entstanden. \r\n        Eine der wichtigsten Aufgaben, die das polnische Bildungssystem zu bew\u00e4ltigen hat, \r\n        ist der Kampf gegen den digitalen Ausschluss. Computer- und Internetkompetenz sind \r\n        elementare F\u00e4higkeiten, die in einer Informationsgesellschaft eine Wissensgrundlage bilden. \r\n        Diejenigen, die Probleme mit Computer- und Internetnutzung haben, sind zum Leben eines Outsiders verurteilt. </p>\r\n        \r\n     \r\n        \r\n         <p>Aus diesem Grunde helfen wir den Kindern seit 7 Jahren, die fortschrittlichen Technologien zu verstehen und zu nutzen. \r\n         Modernes Polen Stiftung m\u00f6chte Tausenden von Kindern das geben, was f\u00fcr ihre Entwicklung die h\u00f6chste Priorit\u00e4t hat: \r\n         Wissen und F\u00e4higkeiten, die zum besserem Weltverst\u00e4ndnis f\u00fchren.</p>        \r\n        \r\n       \r\n        \r\n         <p>Modernes Polen Stiftung koordiniert \u2013 vom Projekt Freie Lekt\u00fcren abgesehen \u2013 auch das Projekt Freie Schulb\u00fccher, \r\n         das von Lehrer- und Volont\u00e4rgruppierungen unterst\u00fctzt wird. Unsere Kollegen arbeiten per Internet an neuen Schulb\u00fcchern, \r\n         die an polnische Sch\u00fcller adressiert sind. Freie Schulb\u00fccher werden unter freien Lizenzen ver\u00f6ffentlicht, also solchen, \r\n         die das kostenfreie Kopieren, Aktualisierungen und Verbreiten - ohne Erlaubnisanfrage der Autorengruppe - zulassen.  \r\n         Jeder Lehrer kann diese Schulb\u00fccher nach eigenem Ermessen vervollst\u00e4ndigen, verbreiten und korrigieren. \r\n         Dabei k\u00f6nnen die Kosten von lizenzfreien Printmedien deutlich gesenkt werden. Zugleich werden die digitalen Schulb\u00fccher \r\n         kostenlos zur Verf\u00fcgung gestellt.</p>\r\n\r\n        \r\n        <h2>\u00dcber die Public Domain</h2>\r\n        \r\n        <p>Auf der Plattform der Freien Lekt\u00fcren d\u00fcrfen jene B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht werden, die der Public Domain angeh\u00f6ren. \r\n        Gemeint sind hier B\u00fccher, die keinem Uhrheberrecht mehr unterliegen. Publik Domain wird als eine Art von Kulturschatzkammer \r\n        angesehen, also ein Gemeingut, von dem alle mit gleichen Rechten, ohne jegliche Einschr\u00e4nkungen und v\u00f6llig kostenfrei profitieren k\u00f6nnen. \r\n        Das Vorhandensein der Public Domain wird zum Garant des freien Zugangs zu Kultursch\u00e4tzen. Die Nutzung von gemeinfreien \r\n        B\u00fcchern steht uns als B\u00fcrgerrecht zu und ist in der Verfassung verankert.</p>\r\n        \r\n        \r\n         <p>Obwohl hier der Grundsatz gilt, dass nach bestimmter Zeit alle Werke in die Public Domain gestellt werden d\u00fcrfen, \r\n         so wurde die Schutzfrist im polnischen Urheberrecht in den letzen Jahren wesentlich verl\u00e4ngert. Anfang der 90er Jahre \r\n         waren es 25 Jahre nach dem Tod des Urhebers, sp\u00e4ter wurde die Schutzfrist auf 50 Jahr verl\u00e4ngert, heute sind es schon 70 Jahre. \r\n         Dies hat zur Folge, dass viele Werke, die auf einer Ministerliste als Lekt\u00fcren verzeichnet sind, d\u00fcrfen \u00fcber \r\n         viele Jahre nicht ver\u00f6ffentlicht werden. Erst im Jahr 2020 d\u00fcrfen wir Werke von Marek H\u0142asko und Witold Gombrowicz ver\u00f6ffentlichen. \r\n         Die Werke von Kuncewiczow erscheinen in der Public Domain in 2060 und Poeme von Milosz in 2075.</p>\r\n        \r\n         <p>Unter den Schutz des Urheberrechts fallen kritische Ausgaben und \u00dcbersetzungen. Bis zum 1. Januar 2012 warten wir \r\n         auf \"Wielki Testament\" von Villon sowie andere Schriften, die von Boy-\u017bele\u0144ski \u00fcbersetzt wurden, und bis 2068 auf  \r\n         \"Kubu\u015b Puchatek\" von Milen und andere \u00dcbersetzungen von Julian Tuwim. Gem\u00e4\u00df dem Urheberschutzgesetz d\u00fcrfen wir \r\n         keine Einleitungen und Vorreden von Autoren ver\u00f6ffentlichen, nach deren Todesdatum keine 70 Jahre vergangen sind. \r\n         Es kann also passieren, dass ein bestimmtes Schriftst\u00fcck auf dem Portal der Freien Lekt\u00fcren verf\u00fcgbar ist, jedoch der link, \r\n         der auf die Quelldatei in digitaler Nationalbibliothek Polona verweist, f\u00fchr uns direkt zur Seite mit dem Kommentar: \r\n         Das urheberrechtlich gesch\u00fctzte Werk. Das bedeutet, dass obwohl das Werk in der Public Domain steht und deswegen \r\n         auf dem Portal Freie Lekt\u00fcren ver\u00f6ffentlicht ist, so ist dessen kritische Ausgabe, \u00fcber die DNB Polona verf\u00fcgt \r\n         (einschlie\u00dflich Einleitungen, Vorreden und Redakteurkommentaren) urheberrechtlich gesch\u00fctzt.</p>\r\n        \r\n       \r\n         <p>Um die Public Domain muss gesorgt werden. Kultur ist ein kunstvolles Bauwerk, dessen Stockwerke von seinen Vorg\u00e4nger \r\n         auf einem soliden Fundament gebaut wurden. Kochanowski sch\u00f6pfte aus der Antiktradition. Die Volkskunst war die Inspiration \r\n         f\u00fcr Mickiewicz sch\u00f6nste, polnische Gedichte. Jede kommende Generation kann noch weiterblicken, eigene literarische Sprache \r\n         schaffen und sich dank den Leistungen der Vorg\u00e4nger dauerhaft in die Literaturgeschichte einschreiben. Der freie Zugang \r\n         zu den wichtigsten Werken aus der polnisch- und fremdsprachigen Literatur ist deswegen so wichtig. Ohne Public Domain w\u00e4re \r\n         die Errichtung solch eines Kunstgeb\u00e4udes wie Literatur gar nicht m\u00f6glich.</p>\r\n        \r\n        \r\n        ", 
+            "right_column_de": "\ufeff<h2>\u00dcber die Stiftung</h2>\r\n\r\n        <p>Die Stiftung Modernes Polen  ist als Reaktion auf Bildungsfragen der Kinder entstanden. \r\n        Eine der wichtigsten Aufgaben, die das polnische Bildungssystem zu bew\u00e4ltigen hat, \r\n        ist der Kampf gegen den digitalen Ausschluss. Computer- und Internetkompetenz sind \r\n        elementare F\u00e4higkeiten, die in einer Informationsgesellschaft eine Wissensgrundlage bilden. \r\n        Diejenigen, die Probleme mit Computer- und Internetnutzung haben, sind zum Leben eines Outsiders verurteilt. </p>\r\n        \r\n     \r\n        \r\n         <p>Aus diesem Grunde helfen wir den Kindern seit 7 Jahren, die fortschrittlichen Technologien zu verstehen und zu nutzen. \r\n         Die Stiftung Modernes Polen m\u00f6chte Tausenden von Kindern das geben, was f\u00fcr ihre Entwicklung die h\u00f6chste Priorit\u00e4t hat: \r\n         Wissen und F\u00e4higkeiten, die zum besserem Weltverst\u00e4ndnis f\u00fchren.</p>        \r\n        \r\n       \r\n        \r\n         <p>Die Stiftung koordiniert \u2013 vom Projekt Freie Lekt\u00fcren abgesehen \u2013 auch das Projekt Freie Schulb\u00fccher, \r\n         das von Lehrer- und Volont\u00e4rgruppierungen unterst\u00fctzt wird. Unsere Kollegen arbeiten per Internet an neuen Schulb\u00fcchern, \r\n         die an polnische Sch\u00fcller adressiert sind. Freie Schulb\u00fccher werden unter freien Lizenzen ver\u00f6ffentlicht, also solchen, \r\n         die das kostenfreie Kopieren, Aktualisierungen und Verbreiten - ohne Erlaubnisanfrage der Autorengruppe - zulassen.  \r\n         Jeder Lehrer kann diese Schulb\u00fccher nach eigenem Ermessen vervollst\u00e4ndigen, verbreiten und korrigieren. \r\n         Dabei k\u00f6nnen die Kosten von lizenzfreien Printmedien deutlich gesenkt werden. Zugleich werden die digitalen Schulb\u00fccher \r\n         kostenlos zur Verf\u00fcgung gestellt.</p>\r\n\r\n        \r\n        <h2>\u00dcber die Public Domain</h2>\r\n        \r\n        <p>Auf der Plattform der Freien Lekt\u00fcren d\u00fcrfen jene B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht werden, die der Public Domain angeh\u00f6ren. \r\n        Gemeint sind hier B\u00fccher, die keinem Uhrheberrecht mehr unterliegen. Publik Domain wird als eine Art von Kulturschatzkammer \r\n        angesehen, also ein Gemeingut, von dem alle mit gleichen Rechten, ohne jegliche Einschr\u00e4nkungen und v\u00f6llig kostenfrei profitieren k\u00f6nnen. \r\n        Das Vorhandensein der Public Domain wird zum Garant des freien Zugangs zu Kultursch\u00e4tzen. Die Nutzung von gemeinfreien \r\n        B\u00fcchern steht uns als B\u00fcrgerrecht zu und ist in der Verfassung verankert.</p>\r\n        \r\n        \r\n         <p>Obwohl hier der Grundsatz gilt, dass nach bestimmter Zeit alle Werke in die Public Domain gestellt werden d\u00fcrfen, \r\n         so wurde die Schutzfrist im polnischen Urheberrecht in den letzen Jahren wesentlich verl\u00e4ngert. Anfang der 90er Jahre \r\n         waren es 25 Jahre nach dem Tod des Urhebers, sp\u00e4ter wurde die Schutzfrist auf 50 Jahr verl\u00e4ngert, heute sind es schon 70 Jahre. \r\n         Dies hat zur Folge, dass viele Werke, die auf einer Ministerliste als Lekt\u00fcren verzeichnet sind, d\u00fcrfen \u00fcber \r\n         viele Jahre nicht ver\u00f6ffentlicht werden. Erst im Jahr 2020 d\u00fcrfen wir Werke von Marek H\u0142asko und Witold Gombrowicz ver\u00f6ffentlichen. \r\n         Die Werke von Kuncewiczow erscheinen in der Public Domain in 2060 und Poeme von Milosz in 2075.</p>\r\n        \r\n         <p>Unter den Schutz des Urheberrechts fallen kritische Ausgaben und \u00dcbersetzungen. Bis zum 1. Januar 2012 warten wir \r\n         auf \"Wielki Testament\" von Villon sowie andere Schriften, die von Boy-\u017bele\u0144ski \u00fcbersetzt wurden, und bis 2068 auf  \r\n         \"Kubu\u015b Puchatek\" von Milen und andere \u00dcbersetzungen von Julian Tuwim. Gem\u00e4\u00df dem Urheberschutzgesetz d\u00fcrfen wir \r\n         keine Einleitungen und Vorreden von Autoren ver\u00f6ffentlichen, nach deren Todesdatum keine 70 Jahre vergangen sind. \r\n         Es kann also passieren, dass ein bestimmtes Schriftst\u00fcck auf dem Portal der Freien Lekt\u00fcren verf\u00fcgbar ist, jedoch der link, \r\n         der auf die Quelldatei in digitaler Nationalbibliothek Polona verweist, f\u00fchr uns direkt zur Seite mit dem Kommentar: \r\n         Das urheberrechtlich gesch\u00fctzte Werk. Das bedeutet, dass obwohl das Werk in der Public Domain steht und deswegen \r\n         auf dem Portal Freie Lekt\u00fcren ver\u00f6ffentlicht ist, so ist dessen kritische Ausgabe, \u00fcber die DNB Polona verf\u00fcgt \r\n         (einschlie\u00dflich Einleitungen, Vorreden und Redakteurkommentaren) urheberrechtlich gesch\u00fctzt.</p>\r\n        \r\n       \r\n         <p>Um die Public Domain muss gesorgt werden. Kultur ist ein kunstvolles Bauwerk, dessen Stockwerke von seinen Vorg\u00e4nger \r\n         auf einem soliden Fundament gebaut wurden. Kochanowski sch\u00f6pfte aus der Antiktradition. Die Volkskunst war die Inspiration \r\n         f\u00fcr Mickiewicz sch\u00f6nste, polnische Gedichte. Jede kommende Generation kann noch weiterblicken, eigene literarische Sprache \r\n         schaffen und sich dank den Leistungen der Vorg\u00e4nger dauerhaft in die Literaturgeschichte einschreiben. Der freie Zugang \r\n         zu den wichtigsten Werken aus der polnisch- und fremdsprachigen Literatur ist deswegen so wichtig. Ohne Public Domain w\u00e4re \r\n         die Errichtung solch eines Kunstgeb\u00e4udes wie Literatur gar nicht m\u00f6glich.</p>\r\n        \r\n        \r\n        ", 
             "page_title_pl": "O projekcie Wolne Lektury", 
             "left_column_es": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n\r\n        <p>La biblioteca virtual con lecturas \u201cWolne Lektury\u201d (www.wolnelektury.pl) es un proyecto realizado por la Fundaci\u00f3n Polonia Moderna. La Fundaci\u00f3n hab\u00eda comenzado su actividad en el a\u00f1o 2007 y est\u00e1 compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la Educaci\u00f3n Nacional y que ya forman parte del dominio p\u00fablico. Las lecturas, elaboradas y comentadas, est\u00e1n disponibles en diferentes formatos (html, odt, txt i pdf). Se las puede legal y gratuitamente leer, descargar, citar y compartir con otros.</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>El equipo del proyecto Wolne Lektury consta de redactores y profesores con experiencia, que garantiza la fiabilidad de nuestra p\u00e1gina. Estamos cooperando con la Biblioteca Nacional que nos proporciona las mejores ediciones de las lecturas cl\u00e1sicas, que fueron publicadas en la Electr\u00f3nica Biblioteca Nacional Polona. Juntos queremos que las lecturas \u2013 nuestro patrimonio cultural \u2013 est\u00e9n disponibles para todos, independientemente de su lugar de residencia, posesiones materiales, eficiencia o su falta. Esto es posible gracias a la existencia del dominio p\u00fablico, es decir, una colecci\u00f3n de obras no cubiertas por el derecho de autor, y tambi\u00e9n gracias a las nuevas tecnolog\u00edas  \u2013 herramientas que permiten aumentar la disponibilidad del contenido publicado en internet. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>El proyecto Wolne Lektury es completamente no comercial y realizado pro publico bono. As\u00ed que el apoyo de los personajes excepcionales de la cultura y las ciencias es tan importante para nosotros. El Ministerio de la Cultura y Patrimonio Cultural y La Asociaci\u00f3n de Escritores Polacos tienen el patrocinio de honor sobre el proyecto Wolne Lektury.        \r\n\r\n       El Comit\u00e9 de Honor de Wolne Lektury re\u00fane a los profesores: Maria Janion, Gra\u017cyna Borkowska,  Przemys\u0142aw  Czapli\u0144ski, Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Ewa Kraskowska, Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska,  Jerzy Jarz\u0119bski  y Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La Biblioteca Nacional de ocupa de la digitalizaci\u00f3n y correcci\u00f3n de los textos. La p\u00e1gina fue dise\u00f1ada\r\n\r\n        por 2ia. Dariusz Ga\u0142ecki es el autor del lenguaje de marcos de Wolne Lektury basado en el lenguaje XML. La oficina Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski presta el servcio legal. El hosting de la p\u00e1gina lo proporciona EO Networks. En la edici\u00f3n t\u00e9cnica de los textos ayuda la editorial Korporacja Ha!Art. El logotipo de Wolne Lektury fue dise\u00f1ado por la agencia de publicidad PZL. El patrocinio medial: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz, Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j y TVP Kultura.</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <h2>\u00bfC\u00f3mo usar Wolne Lektury?</h2>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La innovaci\u00f3n m\u00e1s importante de Wolne Lektury, que distingue este proyecto de otras bibliotecas virtuales, es la posibilidad de buscar los textos usando varios criterios: tradicionales, como el t\u00edtulo, el autor,\r\n\r\n       la \u00e9poca, el subg\u00e9nero; pero tambi\u00e9n los que no se puede encontrar en otras bibliotecas, es decir los que se pueden aplicar a varias\r\n\r\n        obras \u2013 los motivos y temas literarios. Este tipo de b\u00fasqueda es posible gracias a la preparaci\u00f3n especial \r\n\r\n        de las lecturas, su la descripci\u00f3n a trav\u00e9s de los criterios anteriormente mencionados. Es el rasgo caracter\u00edstico de Wolne Lektury que lo distingue de otras p\u00e1ginas en las que aparecen res\u00famenes de lecturas. Nuestro servicio proporciona instrumentos para trabajo creativo con el texto y no res\u00famenes hechos. Si el estudiante tiene que escribir un trabajo: \u201cEl motivo del ni\u00f1o en el romanticismo bas\u00e1ndose en obras elegidas\u201d, basta con s\u00f3lo tres clics en nuestra p\u00e1gina para ver una colecci\u00f3n de textos para analizar. Gracias a aquellos instrumentos la lectura se puede convertir en un viaje fascinante por el mundo de la cultura. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>Otra funci\u00f3n de Wolne Lektury, \u00fatil en el trabajo en la escuela, es la posibilidad de completar colecciones de textos que la clase leer\u00e1 durante el a\u00f1o. Aquellos estantes con lecturas pueden ser creados por el profesor y luego compartidos con sus estudiantes. Los estudiantes, con un solo clic, podr\u00e1n descargar todas las lecturas a sus ordenadores. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <p> Ninguno de los textos en Wolne Lektury (en formatos: html, pdf, txt) est\u00e1 cubierto por el derecho de autor de all\u00ed que se les pueda usar libremente.  </p>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>Si un texto contiene materiales adicionales (notas a pie de p\u00e1gina, motivos literarios etc.) que est\u00e1n cubiertos por el derecho de autor, estos materiales est\u00e1n publicados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0 (<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es/</a>).</p>", 
             "left_column_en": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n    \r\n        <p>Web library with the school obligatory readings \"Wolne Lektury\" (www.wolnelektury.pl) is a project carried out by Modern Poland Foundation. Wolne Lektury website works since 2007. It provides the visitors with the school readings recommended Ministerstwo Edukacji Narodowej which entered the public domain.  The literary works are drawn up, annotated and available in several formats (html, odt, txt and pdf). Under the Polosh law, they can be read online, downloaded, cited and shared.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project team comprises experienced editors and teachers so that our website content is solid and reliable. To create it, we cooperate with National Library which provides us with the best available editions of the books as well as the critical studies of the school readings, published in Digital National Library Polona. Together we try our best to make the texts of the books (our cultural legacy) available for everyone, regardless of where one is living, how much money does one have or whether one is handicapped or not. It is possible only due to the public domain concept, meaning a collection of literary works that are not copyrighted, as well as high technologies - tools that let us increase availability of the text published on the Internet.</p>\r\n  <p>Wolne Lektury project is completely uncommercial and it is carried out pro publico bono. Therefore the support of the eminent personages conncted with culture and sciences is very important for us. Wolne Lektury project is held under the honorary patronage of Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej and Polish Writers Association. In the Honorary Comitee of Wolne Lektury agreed to sit Professor Maria\r\n Janion, Professor Gra\u017cyna Borkowska, Professor Przemys\u0142aw\r\n Czapli\u0144ski, Professor Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Professor Ewa Kraskowska, Professor Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, Professor Jerzy Jarz\u0119bski\r\n  and Professor Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n <p>Digitalisation and proofreading is provided by the National Library. The website was designed by 2ia. The author of the programming language of the repository of Free Literature texts, based on the XML language is Dariusz Ga\u0142ecki. Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski office provides us with the legal service. Web hosting is provided by EO Networks company. Publishing house Korporacja Ha!Art helps us in proofreading. The logo of Wolne Lektury is a creation of PZL agency.  The project is held under media patronage of: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,\r\n Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j and TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How should I use Wolne Lektury?</h2> <p>The most imporant innovation of Wolne Lektury that distinguishes this project from the others is the possibility of searching for the texts with the application of variety of criteria: traditional ones, such as the title, author, period, form and genre, as well as unusual ones, concerning many literary works at once, i.e. literary motifs and themes. This kind of serch is faesible due to special preparation of the books as they are now described with the parameters mentioned above. It is the element that differs Wolne Lektury  from the other editions of school readings. Wolne Lektury webiste provides the reader with devices that come in handy in when creative thinking is needed  whereas some editions of the readings are simply cribs. For instance, if a student is asked to prepare an essay on topic \"The child in Romantic literature\", when searching our website, he only must mouse-click three times to find a collection of necessary texts.  Due to this kind of tools reading books changes into fascinatng journey into the world of culture.</p>\r\n <p>Another useful function of Wolne Lektury that comes in handy when at home or at school is the possibility of combining the texts that are discussed during the school year into a list. The lists are called bookshelves and they are created by a teacher. Next the teacher may send the adequate hyperlink to his pupils and they can download the complete set of readings with one mouse click.</p>\r\n  <p>Every literary work available on Wolne Lektury website (in html, pdf, txt formats) is not covered by copyrigh law and can be freely used with no legal consequences. </p>\r\n\r\n        <p>If the texts are provided with some extra materials (annotations, motifs) which are copyrighted, then the extras are accesible under Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 PL licence(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>", 
             "page_title_pl": "O projekcie Wolne Lektury", 
             "left_column_es": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n\r\n        <p>La biblioteca virtual con lecturas \u201cWolne Lektury\u201d (www.wolnelektury.pl) es un proyecto realizado por la Fundaci\u00f3n Polonia Moderna. La Fundaci\u00f3n hab\u00eda comenzado su actividad en el a\u00f1o 2007 y est\u00e1 compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la Educaci\u00f3n Nacional y que ya forman parte del dominio p\u00fablico. Las lecturas, elaboradas y comentadas, est\u00e1n disponibles en diferentes formatos (html, odt, txt i pdf). Se las puede legal y gratuitamente leer, descargar, citar y compartir con otros.</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>El equipo del proyecto Wolne Lektury consta de redactores y profesores con experiencia, que garantiza la fiabilidad de nuestra p\u00e1gina. Estamos cooperando con la Biblioteca Nacional que nos proporciona las mejores ediciones de las lecturas cl\u00e1sicas, que fueron publicadas en la Electr\u00f3nica Biblioteca Nacional Polona. Juntos queremos que las lecturas \u2013 nuestro patrimonio cultural \u2013 est\u00e9n disponibles para todos, independientemente de su lugar de residencia, posesiones materiales, eficiencia o su falta. Esto es posible gracias a la existencia del dominio p\u00fablico, es decir, una colecci\u00f3n de obras no cubiertas por el derecho de autor, y tambi\u00e9n gracias a las nuevas tecnolog\u00edas  \u2013 herramientas que permiten aumentar la disponibilidad del contenido publicado en internet. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>El proyecto Wolne Lektury es completamente no comercial y realizado pro publico bono. As\u00ed que el apoyo de los personajes excepcionales de la cultura y las ciencias es tan importante para nosotros. El Ministerio de la Cultura y Patrimonio Cultural y La Asociaci\u00f3n de Escritores Polacos tienen el patrocinio de honor sobre el proyecto Wolne Lektury.        \r\n\r\n       El Comit\u00e9 de Honor de Wolne Lektury re\u00fane a los profesores: Maria Janion, Gra\u017cyna Borkowska,  Przemys\u0142aw  Czapli\u0144ski, Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Ewa Kraskowska, Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska,  Jerzy Jarz\u0119bski  y Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La Biblioteca Nacional de ocupa de la digitalizaci\u00f3n y correcci\u00f3n de los textos. La p\u00e1gina fue dise\u00f1ada\r\n\r\n        por 2ia. Dariusz Ga\u0142ecki es el autor del lenguaje de marcos de Wolne Lektury basado en el lenguaje XML. La oficina Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski presta el servcio legal. El hosting de la p\u00e1gina lo proporciona EO Networks. En la edici\u00f3n t\u00e9cnica de los textos ayuda la editorial Korporacja Ha!Art. El logotipo de Wolne Lektury fue dise\u00f1ado por la agencia de publicidad PZL. El patrocinio medial: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz, Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j y TVP Kultura.</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <h2>\u00bfC\u00f3mo usar Wolne Lektury?</h2>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>La innovaci\u00f3n m\u00e1s importante de Wolne Lektury, que distingue este proyecto de otras bibliotecas virtuales, es la posibilidad de buscar los textos usando varios criterios: tradicionales, como el t\u00edtulo, el autor,\r\n\r\n       la \u00e9poca, el subg\u00e9nero; pero tambi\u00e9n los que no se puede encontrar en otras bibliotecas, es decir los que se pueden aplicar a varias\r\n\r\n        obras \u2013 los motivos y temas literarios. Este tipo de b\u00fasqueda es posible gracias a la preparaci\u00f3n especial \r\n\r\n        de las lecturas, su la descripci\u00f3n a trav\u00e9s de los criterios anteriormente mencionados. Es el rasgo caracter\u00edstico de Wolne Lektury que lo distingue de otras p\u00e1ginas en las que aparecen res\u00famenes de lecturas. Nuestro servicio proporciona instrumentos para trabajo creativo con el texto y no res\u00famenes hechos. Si el estudiante tiene que escribir un trabajo: \u201cEl motivo del ni\u00f1o en el romanticismo bas\u00e1ndose en obras elegidas\u201d, basta con s\u00f3lo tres clics en nuestra p\u00e1gina para ver una colecci\u00f3n de textos para analizar. Gracias a aquellos instrumentos la lectura se puede convertir en un viaje fascinante por el mundo de la cultura. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n         <p>Otra funci\u00f3n de Wolne Lektury, \u00fatil en el trabajo en la escuela, es la posibilidad de completar colecciones de textos que la clase leer\u00e1 durante el a\u00f1o. Aquellos estantes con lecturas pueden ser creados por el profesor y luego compartidos con sus estudiantes. Los estudiantes, con un solo clic, podr\u00e1n descargar todas las lecturas a sus ordenadores. </p>\r\n\r\n        \r\n\r\n        <p> Ninguno de los textos en Wolne Lektury (en formatos: html, pdf, txt) est\u00e1 cubierto por el derecho de autor de all\u00ed que se les pueda usar libremente.  </p>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>Si un texto contiene materiales adicionales (notas a pie de p\u00e1gina, motivos literarios etc.) que est\u00e1n cubiertos por el derecho de autor, estos materiales est\u00e1n publicados bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0 (<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es/</a>).</p>", 
             "left_column_en": "<h2>Wolne Lektury</h2>\r\n    \r\n        <p>Web library with the school obligatory readings \"Wolne Lektury\" (www.wolnelektury.pl) is a project carried out by Modern Poland Foundation. Wolne Lektury website works since 2007. It provides the visitors with the school readings recommended Ministerstwo Edukacji Narodowej which entered the public domain.  The literary works are drawn up, annotated and available in several formats (html, odt, txt and pdf). Under the Polosh law, they can be read online, downloaded, cited and shared.</p>\r\n <p>Wolne Lektury project team comprises experienced editors and teachers so that our website content is solid and reliable. To create it, we cooperate with National Library which provides us with the best available editions of the books as well as the critical studies of the school readings, published in Digital National Library Polona. Together we try our best to make the texts of the books (our cultural legacy) available for everyone, regardless of where one is living, how much money does one have or whether one is handicapped or not. It is possible only due to the public domain concept, meaning a collection of literary works that are not copyrighted, as well as high technologies - tools that let us increase availability of the text published on the Internet.</p>\r\n  <p>Wolne Lektury project is completely uncommercial and it is carried out pro publico bono. Therefore the support of the eminent personages conncted with culture and sciences is very important for us. Wolne Lektury project is held under the honorary patronage of Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Ministerstwo Edukacji Narodowej and Polish Writers Association. In the Honorary Comitee of Wolne Lektury agreed to sit Professor Maria\r\n Janion, Professor Gra\u017cyna Borkowska, Professor Przemys\u0142aw\r\n Czapli\u0144ski, Professor Mieczys\u0142aw D\u0105browski, Professor Ewa Kraskowska, Professor Ma\u0142gorzata Czermi\u0144ska, Professor Jerzy Jarz\u0119bski\r\n  and Professor Piotr \u015aliwi\u0144ski.</p>\r\n\r\n <p>Digitalisation and proofreading is provided by the National Library. The website was designed by 2ia. The author of the programming language of the repository of Free Literature texts, based on the XML language is Dariusz Ga\u0142ecki. Grynhoff, Wo\u017any, Mali\u0144ski office provides us with the legal service. Web hosting is provided by EO Networks company. Publishing house Korporacja Ha!Art helps us in proofreading. The logo of Wolne Lektury is a creation of PZL agency.  The project is held under media patronage of: Dziennik, Elle, Tok.fm, Biblioteka Analiz,\r\n Tygodnik Powszechny, Przekr\u00f3j and TVP Kultura.</p>\r\n        \r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How should I use Wolne Lektury?</h2> <p>The most imporant innovation of Wolne Lektury that distinguishes this project from the others is the possibility of searching for the texts with the application of variety of criteria: traditional ones, such as the title, author, period, form and genre, as well as unusual ones, concerning many literary works at once, i.e. literary motifs and themes. This kind of serch is faesible due to special preparation of the books as they are now described with the parameters mentioned above. It is the element that differs Wolne Lektury  from the other editions of school readings. Wolne Lektury webiste provides the reader with devices that come in handy in when creative thinking is needed  whereas some editions of the readings are simply cribs. For instance, if a student is asked to prepare an essay on topic \"The child in Romantic literature\", when searching our website, he only must mouse-click three times to find a collection of necessary texts.  Due to this kind of tools reading books changes into fascinatng journey into the world of culture.</p>\r\n <p>Another useful function of Wolne Lektury that comes in handy when at home or at school is the possibility of combining the texts that are discussed during the school year into a list. The lists are called bookshelves and they are created by a teacher. Next the teacher may send the adequate hyperlink to his pupils and they can download the complete set of readings with one mouse click.</p>\r\n  <p>Every literary work available on Wolne Lektury website (in html, pdf, txt formats) is not covered by copyrigh law and can be freely used with no legal consequences. </p>\r\n\r\n        <p>If the texts are provided with some extra materials (annotations, motifs) which are copyrighted, then the extras are accesible under Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 PL licence(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>).</p>", 
             "right_column": "<h2>The most noteworthy volunteers</h2>\r\n\r\n\t\r\n\r\n<h3>AgataPaszkowska (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's \"In Desert nad Wilderness\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>AgnieszkaKappa (contributes to the website since March 16, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating the booklist and descritpion of the usage of the motifs and themes; worked on Henryk Sienkiewicz's works (\"The Lighthouse Keeper\", \"Janko Muzykant\", \"Quo vadis\"); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Anerys (contributes to the website since July 5, 2007)</h3>\r\n\r\n   <p>Among the others, she took part in creating the list of literary motifs and themes, and dicussion on the literary genres, she worked on Bogurodzica, Jan Kochanowski's \"Fraszki\" and \"Laments\"; Juliusz S\u0142owacki's poems (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), Moliere's \"Tartuffe\" and Jan Kasprowicz's poems (together with \"Dies Irae\" hymn); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>EmiliaZdankiewicz (contributes to the website since March 17, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others: literary motifs, discussion and descriptions; Juliusz S\u0142owacki's \"Kordian\"; Maria Konopnicka's \"Nasza Szkapa\"; Adam Mickiewicz's \"Dziady, part III); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ewa_Serafin (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating list and usage description of literary motifsand themes; she worked on Jan Kasprowicz poems (\"Z wichr\u00f3w i hal\", \"Nad przepa\u015bciami\", \"W ciemno\u015bci schodzi moja dusza\") and Eliza Orzeszkowa's \"On the Niemen\";  cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Hanna_Golab (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n  <p>She worked on Sophocles' \"Oedipus the King\" and Boles\u0142aw Le\u015bmian's \"Dusio\u0142ek\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ingene (contributes to the website since July 16, 2008) </h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\", Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\" and Jan Kochanowski's \"Laments\"; cf. \"User's contribution\" on our website:   <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Jmyszkowska (contributes to the website since March 26, 2008)  <p>Among the others, she worked on Byron's \"Giaour\" and Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\"; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Marysiabailey (contributes to the website since October 1, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she took part in creating the list of literary themes and motifs and description of usage of those bra\u0142a udzia\u0142; worked on W\u0142adys\u0142aw Reymont's \"Ch\u0142opi\", Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Zygmunt Krasi\u0144ski's \"Nie-boska komedia\", Ignacy Krasicki's \"Fables\" and \"Satires\", Sophocles' \"Antigone\" and poems of Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Geothe and Oppman; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; Furthermore, she prepared and carried on the training for volunteers and took care of proofreading. Currently she's managing the works on audiobooks.</p>\r\n\r\n\r\n   \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Olga_Wojtczak (contributes to the website since October 21, 2008)</h3>\r\n\r\n       <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's novels (The Trilogy), the works of W\u0142adys\u0142aw Reymont and Stefan \u017beromski, as well as Shakespeare's dramas;cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n  \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Renataml (contributes to the website since June 30, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>She took part in the discussion on list of motifs, as a experienced teacher she supported us with pieces of advice; edited Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Juliusz S\u0142owacki's \"Balladyna\", Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\".  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "right_column_es": "<h2> Los voluntarios a los que merecemos mucho  </h2>\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Agatapaszkowska (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3, entre otros, \u201cW pustynii i w puszczy\u201d  de Sienkiewicz ; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>AgnieszkaKappa (trabaja con nosotros desde el 16 de marzo 2008) </h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>particip\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista y la descripci\u00f3n del uso de los motivos y temas literarios, edit\u00f3 los textos de Sienkiewicz (\u201cFarero\u201d, \u201cJanko Muzykant\u201d, \u201cQuo vadis\u201d); ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Anerys (trabaja con nosotros desde el 5 de julio 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> particip\u00f3 en la creaci\u00f3nn de la lista de los motivos y temas literarios y la debate sobre los g\u00e9neros literarios, edit\u00f3 Bogurodzica, \u201cFraszki\u201d y \u201cTreny\u201d de Kochanowski,  poemas de S\u0142owacki (\u201cLa tumba de Agamemnon\u201d), \u201cTartufo\u201d de Moliere y los poemas de Kasprowicz (el himno \u201cDies Irae\u201d); ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>EmiliaZdankiewicz (trabaja con nosotros desde el 17 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>edit\u00f3 y discut\u00f3 sobre los motivos literarios, \u201cKordian\u201d de S\u0142owacki, \u201cNasza Szkapa\u201d de Konopnicka,\u201dDziady\u201d parte III de Mickiewicz; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ewa_Serafin (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> particip\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista y la descripci\u00f3n del uso de los motivos y temas literarios, edit\u00f3 los poemas de Kasprowicz (\u201cZ wichr\u00f3w i hal\u201d, \u201cNad przepa\u015bciami\u201d, \u201cW ciemno\u015bci schodzi moja dusza\u201d) y \u201cNad Niemnem\u201d de Orzeszkowa; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n    \t<h3>Hanna_Golab (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 \u201cEdipo Rey\u201d de S\u00f3focles y \u201cDusio\u0142ek\u201d de Le\u015bmian; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ingene (trabaja con nosotros desde el 16 de julio 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>edit\u00f3 \u201eSi\u0142aczka\u201dde  \u017beromski, \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz y \u201eTreny\u201d de Kochanowski; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n\r\n    \r\n\r\n\t<h3>Jmyszkowska (trabaja con nosotros desde el 26 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 \u201cGiaur\u201d de Byron y \u201cQuo vadis\u201d de Sienkiewicz; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Marysiabailey (trabaja con nosotros desde el 1 de octubre 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> partici\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista de motivos y temas literarios y la descripci\u00f3n de su uso, edit\u00f3 \u201cLos campesinos\u201d de Reymont, \u201cLa mu\u00f1eca\u201d de Prus, \u201cNie-boska komedia\u201d de Krasi\u0144ski, \u201cFabulas\u201d y \u201cS\u00e1tiras\u201d de Krasicki, \u201cAnt\u00edgona\u201d de S\u00f3focles y las obras de Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Goethe, Oppman; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; adem\u00e1s prepar\u00f3 y condujo el curso para voluntarios el 15 de marzo 2008; se ocupaba de proofreading y actualmente  coordina los trabajos sobre los audiolibros.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Olga_Wojtczak (trabaja con nosotros desde el 21 de octubre 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 las novelas de Sienkiewicz (\u201cLa Trilogia\u201d), Reymont, \u017beromski, las dramas de Shakespeare; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Renataml (trabaja con nosotros desde el 30 de junio 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>particip\u00f3 en la debate sobre la lista de motivos literarios, nos ayud\u00f3 con sus consejos de profesora con experiencia, edit\u00f3 \u201cLa mu\u00f1eca\u201d de Prus, \u201cBalladyna\u201d de S\u0142owacki, \u201cSi\u0142aczka\u201d de \u017beromski. <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "right_column_en": "<h2>The most noteworthy volunteers</h2>\r\n\r\n\t\r\n\r\n<h3>AgataPaszkowska (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's \"In Desert nad Wilderness\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>AgnieszkaKappa (contributes to the website since March 16, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating the booklist and descritpion of the usage of the motifs and themes; worked on Henryk Sienkiewicz's works (\"The Lighthouse Keeper\", \"Janko Muzykant\", \"Quo vadis\"); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Anerys (contributes to the website since July 5, 2007)</h3>\r\n\r\n   <p>Among the others, she took part in creating the list of literary motifs and themes, and dicussion on the literary genres, she worked on Bogurodzica, Jan Kochanowski's \"Fraszki\" and \"Laments\"; Juliusz S\u0142owacki's poems (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), Moliere's \"Tartuffe\" and Jan Kasprowicz's poems (together with \"Dies Irae\" hymn); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>EmiliaZdankiewicz (contributes to the website since March 17, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others: literary motifs, discussion and descriptions; Juliusz S\u0142owacki's \"Kordian\"; Maria Konopnicka's \"Nasza Szkapa\"; Adam Mickiewicz's \"Dziady, part III); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ewa_Serafin (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating list and usage description of literary motifsand themes; she worked on Jan Kasprowicz poems (\"Z wichr\u00f3w i hal\", \"Nad przepa\u015bciami\", \"W ciemno\u015bci schodzi moja dusza\") and Eliza Orzeszkowa's \"On the Niemen\";  cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Hanna_Golab (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n  <p>She worked on Sophocles' \"Oedipus the King\" and Boles\u0142aw Le\u015bmian's \"Dusio\u0142ek\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ingene (contributes to the website since July 16, 2008) </h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\", Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\" and Jan Kochanowski's \"Laments\"; cf. \"User's contribution\" on our website:   <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Jmyszkowska (contributes to the website since March 26, 2008)  <p>Among the others, she worked on Byron's \"Giaour\" and Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\"; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Marysiabailey (contributes to the website since October 1, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she took part in creating the list of literary themes and motifs and description of usage of those bra\u0142a udzia\u0142; worked on W\u0142adys\u0142aw Reymont's \"Ch\u0142opi\", Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Zygmunt Krasi\u0144ski's \"Nie-boska komedia\", Ignacy Krasicki's \"Fables\" and \"Satires\", Sophocles' \"Antigone\" and poems of Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Geothe and Oppman; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; Furthermore, she prepared and carried on the training for volunteers and took care of proofreading. Currently she's managing the works on audiobooks.</p>\r\n\r\n\r\n   \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Olga_Wojtczak (contributes to the website since October 21, 2008)</h3>\r\n\r\n       <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's novels (The Trilogy), the works of W\u0142adys\u0142aw Reymont and Stefan \u017beromski, as well as Shakespeare's dramas;cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n  \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Renataml (contributes to the website since June 30, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>She took part in the discussion on list of motifs, as a experienced teacher she supported us with pieces of advice; edited Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Juliusz S\u0142owacki's \"Balladyna\", Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\".  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "right_column": "<h2>The most noteworthy volunteers</h2>\r\n\r\n\t\r\n\r\n<h3>AgataPaszkowska (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's \"In Desert nad Wilderness\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>AgnieszkaKappa (contributes to the website since March 16, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating the booklist and descritpion of the usage of the motifs and themes; worked on Henryk Sienkiewicz's works (\"The Lighthouse Keeper\", \"Janko Muzykant\", \"Quo vadis\"); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Anerys (contributes to the website since July 5, 2007)</h3>\r\n\r\n   <p>Among the others, she took part in creating the list of literary motifs and themes, and dicussion on the literary genres, she worked on Bogurodzica, Jan Kochanowski's \"Fraszki\" and \"Laments\"; Juliusz S\u0142owacki's poems (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), Moliere's \"Tartuffe\" and Jan Kasprowicz's poems (together with \"Dies Irae\" hymn); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>EmiliaZdankiewicz (contributes to the website since March 17, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others: literary motifs, discussion and descriptions; Juliusz S\u0142owacki's \"Kordian\"; Maria Konopnicka's \"Nasza Szkapa\"; Adam Mickiewicz's \"Dziady, part III); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ewa_Serafin (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating list and usage description of literary motifsand themes; she worked on Jan Kasprowicz poems (\"Z wichr\u00f3w i hal\", \"Nad przepa\u015bciami\", \"W ciemno\u015bci schodzi moja dusza\") and Eliza Orzeszkowa's \"On the Niemen\";  cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Hanna_Golab (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n  <p>She worked on Sophocles' \"Oedipus the King\" and Boles\u0142aw Le\u015bmian's \"Dusio\u0142ek\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ingene (contributes to the website since July 16, 2008) </h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\", Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\" and Jan Kochanowski's \"Laments\"; cf. \"User's contribution\" on our website:   <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Jmyszkowska (contributes to the website since March 26, 2008)  <p>Among the others, she worked on Byron's \"Giaour\" and Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\"; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Marysiabailey (contributes to the website since October 1, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she took part in creating the list of literary themes and motifs and description of usage of those bra\u0142a udzia\u0142; worked on W\u0142adys\u0142aw Reymont's \"Ch\u0142opi\", Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Zygmunt Krasi\u0144ski's \"Nie-boska komedia\", Ignacy Krasicki's \"Fables\" and \"Satires\", Sophocles' \"Antigone\" and poems of Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Geothe and Oppman; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; Furthermore, she prepared and carried on the training for volunteers and took care of proofreading. Currently she's managing the works on audiobooks.</p>\r\n\r\n\r\n   \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Olga_Wojtczak (contributes to the website since October 21, 2008)</h3>\r\n\r\n       <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's novels (The Trilogy), the works of W\u0142adys\u0142aw Reymont and Stefan \u017beromski, as well as Shakespeare's dramas;cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n  \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Renataml (contributes to the website since June 30, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>She took part in the discussion on list of motifs, as a experienced teacher she supported us with pieces of advice; edited Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Juliusz S\u0142owacki's \"Balladyna\", Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\".  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "right_column_es": "<h2> Los voluntarios a los que merecemos mucho  </h2>\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Agatapaszkowska (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3, entre otros, \u201cW pustynii i w puszczy\u201d  de Sienkiewicz ; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>AgnieszkaKappa (trabaja con nosotros desde el 16 de marzo 2008) </h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>particip\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista y la descripci\u00f3n del uso de los motivos y temas literarios, edit\u00f3 los textos de Sienkiewicz (\u201cFarero\u201d, \u201cJanko Muzykant\u201d, \u201cQuo vadis\u201d); ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Anerys (trabaja con nosotros desde el 5 de julio 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> particip\u00f3 en la creaci\u00f3nn de la lista de los motivos y temas literarios y la debate sobre los g\u00e9neros literarios, edit\u00f3 Bogurodzica, \u201cFraszki\u201d y \u201cTreny\u201d de Kochanowski,  poemas de S\u0142owacki (\u201cLa tumba de Agamemnon\u201d), \u201cTartufo\u201d de Moliere y los poemas de Kasprowicz (el himno \u201cDies Irae\u201d); ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>EmiliaZdankiewicz (trabaja con nosotros desde el 17 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>edit\u00f3 y discut\u00f3 sobre los motivos literarios, \u201cKordian\u201d de S\u0142owacki, \u201cNasza Szkapa\u201d de Konopnicka,\u201dDziady\u201d parte III de Mickiewicz; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ewa_Serafin (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> particip\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista y la descripci\u00f3n del uso de los motivos y temas literarios, edit\u00f3 los poemas de Kasprowicz (\u201cZ wichr\u00f3w i hal\u201d, \u201cNad przepa\u015bciami\u201d, \u201cW ciemno\u015bci schodzi moja dusza\u201d) y \u201cNad Niemnem\u201d de Orzeszkowa; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n    \t<h3>Hanna_Golab (trabaja con nosotros desde el 15 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 \u201cEdipo Rey\u201d de S\u00f3focles y \u201cDusio\u0142ek\u201d de Le\u015bmian; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ingene (trabaja con nosotros desde el 16 de julio 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>edit\u00f3 \u201eSi\u0142aczka\u201dde  \u017beromski, \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz y \u201eTreny\u201d de Kochanowski; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n\r\n    \r\n\r\n\t<h3>Jmyszkowska (trabaja con nosotros desde el 26 de marzo 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 \u201cGiaur\u201d de Byron y \u201cQuo vadis\u201d de Sienkiewicz; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Marysiabailey (trabaja con nosotros desde el 1 de octubre 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> partici\u00f3 en la creaci\u00f3n de la lista de motivos y temas literarios y la descripci\u00f3n de su uso, edit\u00f3 \u201cLos campesinos\u201d de Reymont, \u201cLa mu\u00f1eca\u201d de Prus, \u201cNie-boska komedia\u201d de Krasi\u0144ski, \u201cFabulas\u201d y \u201cS\u00e1tiras\u201d de Krasicki, \u201cAnt\u00edgona\u201d de S\u00f3focles y las obras de Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Goethe, Oppman; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; adem\u00e1s prepar\u00f3 y condujo el curso para voluntarios el 15 de marzo 2008; se ocupaba de proofreading y actualmente  coordina los trabajos sobre los audiolibros.</p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Olga_Wojtczak (trabaja con nosotros desde el 21 de octubre 2008)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p> edit\u00f3 las novelas de Sienkiewicz (\u201cLa Trilogia\u201d), Reymont, \u017beromski, las dramas de Shakespeare; ved tambi\u00e9n \u201ccontribuci\u00f3n del usuario\u201d en nuestra p\u00e1gina: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n        <h3>Renataml (trabaja con nosotros desde el 30 de junio 2007)</h3>\r\n\r\n\r\n\r\n        <p>particip\u00f3 en la debate sobre la lista de motivos literarios, nos ayud\u00f3 con sus consejos de profesora con experiencia, edit\u00f3 \u201cLa mu\u00f1eca\u201d de Prus, \u201cBalladyna\u201d de S\u0142owacki, \u201cSi\u0142aczka\u201d de \u017beromski. <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "right_column_en": "<h2>The most noteworthy volunteers</h2>\r\n\r\n\t\r\n\r\n<h3>AgataPaszkowska (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's \"In Desert nad Wilderness\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>AgnieszkaKappa (contributes to the website since March 16, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating the booklist and descritpion of the usage of the motifs and themes; worked on Henryk Sienkiewicz's works (\"The Lighthouse Keeper\", \"Janko Muzykant\", \"Quo vadis\"); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Anerys (contributes to the website since July 5, 2007)</h3>\r\n\r\n   <p>Among the others, she took part in creating the list of literary motifs and themes, and dicussion on the literary genres, she worked on Bogurodzica, Jan Kochanowski's \"Fraszki\" and \"Laments\"; Juliusz S\u0142owacki's poems (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), Moliere's \"Tartuffe\" and Jan Kasprowicz's poems (together with \"Dies Irae\" hymn); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>EmiliaZdankiewicz (contributes to the website since March 17, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others: literary motifs, discussion and descriptions; Juliusz S\u0142owacki's \"Kordian\"; Maria Konopnicka's \"Nasza Szkapa\"; Adam Mickiewicz's \"Dziady, part III); cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ewa_Serafin (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she participated in creating list and usage description of literary motifsand themes; she worked on Jan Kasprowicz poems (\"Z wichr\u00f3w i hal\", \"Nad przepa\u015bciami\", \"W ciemno\u015bci schodzi moja dusza\") and Eliza Orzeszkowa's \"On the Niemen\";  cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Hanna_Golab (contributes to the website since March 15, 2008)</h3>\r\n\r\n  <p>She worked on Sophocles' \"Oedipus the King\" and Boles\u0142aw Le\u015bmian's \"Dusio\u0142ek\"; cf. \"User's contribution\" on our website: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Ingene (contributes to the website since July 16, 2008) </h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she worked on Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\", Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\" and Jan Kochanowski's \"Laments\"; cf. \"User's contribution\" on our website:   <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Jmyszkowska (contributes to the website since March 26, 2008)  <p>Among the others, she worked on Byron's \"Giaour\" and Henryk Sienkiewicz's \"Quo vadis\"; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Marysiabailey (contributes to the website since October 1, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>Among the others, she took part in creating the list of literary themes and motifs and description of usage of those bra\u0142a udzia\u0142; worked on W\u0142adys\u0142aw Reymont's \"Ch\u0142opi\", Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Zygmunt Krasi\u0144ski's \"Nie-boska komedia\", Ignacy Krasicki's \"Fables\" and \"Satires\", Sophocles' \"Antigone\" and poems of Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Geothe and Oppman; cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; Furthermore, she prepared and carried on the training for volunteers and took care of proofreading. Currently she's managing the works on audiobooks.</p>\r\n\r\n\r\n   \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Olga_Wojtczak (contributes to the website since October 21, 2008)</h3>\r\n\r\n       <p>Among the others, she worked on Henryk Sienkiewicz's novels (The Trilogy), the works of W\u0142adys\u0142aw Reymont and Stefan \u017beromski, as well as Shakespeare's dramas;cf. \"User's contribution\" on our website:  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n  \r\n\r\n\r\n\r\n<h3>Renataml (contributes to the website since June 30, 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>She took part in the discussion on list of motifs, as a experienced teacher she supported us with pieces of advice; edited Boles\u0142aw Prus' \"The Doll\", Juliusz S\u0142owacki's \"Balladyna\", Stefan \u017beromski's \"Si\u0142aczka\".  <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
-            "left_column_de": "<h2>Volontariat</h2>\r\n\r\n        <p>Wir sind stets bem\u00fcht, unseren Bibliothekbestand st\u00e4ndig um neue Werke zu erweitern. Dies ist nur \r\n        dank der Hilfe unserer Volont\u00e4re m\u00f6glich.</p>\r\n\r\n        <p>Wir laden herzlich alle Menschen ein, die sich an der Mitgestaltung unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen.</p>\r\n        \r\n        \r\n        \r\n        <p>Allen Volont\u00e4ren bieten wir Schulungen und Praktikum im Bereich der Textverarbeitung an: \r\n        technische und sachliche Redaktion. Volont\u00e4re k\u00f6nnen mehr \u00fcber Probleme und M\u00f6glichkeiten erfahren, \r\n        die mit der Ver\u00f6ffentlichung von Internetpublikationen verbunden sind. Unsere Volont\u00e4re beteiligen \r\n        sich zudem an der Organisation von Schulungen und Konferenzen, helfen bei der Vorbereitung \r\n        von H\u00f6rtexten (sog. Audiobooks). Wir stellen Vertr\u00e4ge und Bescheinigungen unseren Volont\u00e4ren \r\n        bez\u00fcglich der Art der T\u00e4tigkeit und deren Zeitrahmen aus. Schulungen, Verlagspraktikum sowie \r\n        w\u00e4hrend des Volontariats erworbene Erfahrungen und Kompetenzen k\u00f6nnen ganz gewiss zum beruflichen Aufstieg verhelfen.</p>   \r\n        \r\n        \r\n        <h2>Was zu tun ist?</h2>\r\n        \r\n        <p>Der Gro\u00dfteil der Arbeit liegt in der Vorbereitung der Lekt\u00fcren zur Ver\u00f6ffentlichung. Die Texte, die wir \r\n        von der Nationalbibliothek bekommen, m\u00fcssen auf Tipp- und andere mechanische Fehler \u00fcberpr\u00fcft werden. \r\n        Die Anmerkungen m\u00fcssen in den Text eingef\u00fcgt werden. Es sei zu bedenken, dass unsere Zielgruppe Sch\u00fcler sind, \r\n        so m\u00fcssen dementsprechend die W\u00f6rter und Wendungen an diese Altersgruppe angepasst werden. \u00c4ltere Ausgaben \r\n        (hier gilt das strenge Uhrheberrecht) werden stets in Hinblick auf Rechtsschreibung und Flexion an die \r\n        Gegenwartssprache angepasst und zwar unter gleichzeitiger Beachtung der Einheit von Form und literarischen Stilen. \r\n        Das Aussuchen von literarischen Motiven und Themen, die uns helfen sollen, Literaturinhalte tiefgreifend zu verstehen, \r\n        schlie\u00dfen unsere Projektarbeiten ab. Bei allen diesen Unternehmungen helfen uns Volont\u00e4re - Lehrer sowie Sch\u00fcller - \r\n        die uns mit eigenen Ratschl\u00e4gen und Bemerkungen bei der Entscheidungsfindung unterst\u00fctzen.</p>\r\n        \r\n       \r\n        <h2>Wie Sie uns erreichen?</h2>\r\n        \r\n        <p>Personen, die an der Zusammenarbeit interessiert sind, bitten wir um eine E-Mail unter folgende Adresse <a href=\"mail:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>.</p>\r\n\r\n        <p>Wir laden Sie auch ein unter <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje\">Redaktonseite der Freien Lekt\u00fcren</a>, auf unserer Hompage finden Sie n\u00fctzliche Informationen rund um das Thema Redaktionsarbeit.</p>\r\n\r\n\r\n        ", 
+            "left_column_de": "<h2>Volontariat</h2>\r\n\r\n        <p>Wir sind stets bem\u00fcht, unseren Bibliothekbestand st\u00e4ndig um neue Werke zu erweitern. Dies ist nur \r\n        dank der Hilfe unserer Volont\u00e4re m\u00f6glich.</p>\r\n\r\n        <p>Wir laden herzlich alle Menschen ein, die sich an der Mitgestaltung unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen.</p>\r\n        \r\n        \r\n        \r\n        <p>Allen Volont\u00e4ren bieten wir Schulungen und Praktikum im Bereich der Textverarbeitung an: \r\n        technische und sachliche Redaktion. Volont\u00e4re k\u00f6nnen mehr \u00fcber Probleme und M\u00f6glichkeiten erfahren, \r\n        die mit der Ver\u00f6ffentlichung von Internetpublikationen verbunden sind. Unsere Volont\u00e4re beteiligen \r\n        sich zudem an der Organisation von Schulungen und Konferenzen, helfen bei der Vorbereitung \r\n        von H\u00f6rtexten (sog. Audiobooks). Wir stellen Vertr\u00e4ge und Bescheinigungen unseren Volont\u00e4ren \r\n        bez\u00fcglich der Art der T\u00e4tigkeit und deren Zeitrahmen aus. Schulungen, Verlagspraktikum sowie \r\n        w\u00e4hrend des Volontariats erworbene Erfahrungen und Kompetenzen k\u00f6nnen ganz gewiss zum beruflichen Aufstieg verhelfen.</p>   \r\n        \r\n        \r\n        <h2>Was zu tun ist?</h2>\r\n        \r\n        <p>Der Gro\u00dfteil der Arbeit liegt in der Vorbereitung der Lekt\u00fcren zur Ver\u00f6ffentlichung. Die Texte, die wir \r\n        von der Nationalbibliothek bekommen, m\u00fcssen auf Tipp- und andere mechanische Fehler \u00fcberpr\u00fcft werden. \r\n        Die Anmerkungen m\u00fcssen in den Text eingef\u00fcgt werden. Es sei zu bedenken, dass unsere Zielgruppe Sch\u00fcler sind, \r\n        so m\u00fcssen dementsprechend die W\u00f6rter und Wendungen an diese Altersgruppe angepasst werden. \u00c4ltere Ausgaben \r\n        (hier gilt das strenge Uhrheberrecht) werden stets in Hinblick auf Rechtsschreibung und Flexion an die \r\n        Gegenwartssprache angepasst und zwar unter gleichzeitiger Beachtung der Einheit von Form und literarischen Stilen. \r\n        Das Aussuchen von literarischen Motiven und Themen, die uns helfen sollen, Literaturinhalte tiefgreifend zu verstehen, \r\n        schlie\u00dfen unsere Projektarbeiten ab. Bei allen diesen Unternehmungen helfen uns Volont\u00e4re - Lehrer sowie Sch\u00fcller - \r\n        die uns mit eigenen Ratschl\u00e4gen und Bemerkungen bei der Entscheidungsfindung unterst\u00fctzen.</p>\r\n        \r\n       \r\n        <h2>Wie Sie uns erreichen?</h2>\r\n        \r\n        <p>Personen, die an der Zusammenarbeit interessiert sind, bitten wir um eine E-Mail an folgende Adresse zu richten: <a href=\"mail:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>.</p>\r\n\r\n        <p>Wir laden Sie auch ein unter <a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje\">Redaktonseite der Freien Lekt\u00fcren</a>, auf unserer Hompage finden Sie n\u00fctzliche Informationen rund um das Thema Redaktionsarbeit.</p>", 
             "title_uk": "", 
             "right_column_fr": "<h2>Nos b\u00e9n\u00e9voles les plus m\u00e9ritants</h2>\r\n\r\n\t<h3>Agatapaszkowska (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 \u201eW pustyni i w puszczy\u201d de Henryk Sienkiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>AgnieszkaKappa (coop\u00e8re avec nous depuis le 16 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires et leurs descriptions, a r\u00e9dig\u00e9 les textes de Sienkiewicz (Latarnik, Janko Muzykant, Quo vadis); voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Anerys (coop\u00e8re avec nous depuis le 5 juillet 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires, dans la discussion sur les genres litt\u00e9raires, elle \u00e0 r\u00e9dig\u00e9 Bogurodzica, \u201eFraszki\u201d et \u201eTreny\u201d de Kochanowski; les po\u00e8mes de S\u0142owacki (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), \"Tartuffe, ou l'Imposteur\" de Moli\u00e8re, les po\u00e8mes de Kasprowicz (entre autres le hymne \u201eDies Irae\u201d); voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>EmiliaZdankiewicz (coop\u00e8re avec nous depuis le 17 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, les motifs litt\u00e9raires - discussion et description, Kordian de S\u0142owacki; Nasza szkapa de Konopnicka; A\u00efeux p.III de Mickiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ewa_Serafin (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autrtes a particip\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation de la liste et de la description de l'utilisation des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires, a r\u00e9dig\u00e9 les po\u00e8mes de Kasprowicz (\u201eZ wichr\u00f3w i hal\u201d, \u201eNad przepa\u015bciami\u201d, \u201eW ciemno\u015bci schodzi moja dusza\u201d ainsi que \u201eNad Niemnem\u201d d'Orzeszkowa; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \t<h3>Hanna_Golab (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 juillet 2008)</h3>\r\n\r\n        elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Oedipe roi\u201d de Sophocle et \u201eDusio\u0142ek\u201d de Le\u015bmian; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ingene (coop\u00e8re avec nous depuis le 16 juillet 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>m.in. elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Si\u0142aczka\u201d de \u017beromski, \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz ainsi que \u201eTreny\u201d de Kochanowski; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n    \r\n\t<h3>Jmyszkowska (coop\u00e8re avec nous depuis le 26 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 \u201eGiaour\u201d de Byron et \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/S pecjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Marysiabailey (coop\u00e8re avec nous depuis le 1 octobre 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>m.in. elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires et de la description de leur utilisation; elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Les Paysans\u201d de Reymont, \u201eLa poup\u00e9e\u201d de Prus, \u201eNie-Boska komedia\u201d de Krasi\u0144ski, \u201eBajki\u201d et \u201eSatyry\u201d de Krasicki, \u201eAntigone\u201d de Sophocle et les oeuvres de Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Goethe, Oppman, Kasprowicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; elle a en plus pr\u00e9par\u00e9 et conduit l'entra\u00eenement pour les b\u00e9n\u00e9voles le 15 mars 2008; elle a fait la correcte des textes et est coordinatrice du travail sur les livres audio.</p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Olga_Wojtczak (coop\u00e8re avec nous depuis le 21 octobre 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 les romans de Sienkiewicz (la Trilogie), de Reymont, \u017beromski, les oeuvres de Shakespeare; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Renataml (coop\u00e8re avec nous depuis le 30 juin 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>a particip\u00e9 \u00e0 la discussion sur la liste des motifs, en tant qu'enseignante experiment\u00e9e, elle nous a donn\u00e9 des conseils pr\u00e9cieux, a \u00e9dit\u00e9 \u201eLa poup\u00e9e\u201d de Prus, \u201eBalladyna\u201d de S\u0142owacki, \u201eSi\u0142aczka\u201d de \u017beromski.\r\n\r\n        <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "left_column": "<h2>Volunteering</h2>\r\n\r\n        <p>We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only thanks to the support of our volunteers.</p>\r\n\r\n        \r\n        <p>We invite every person who wants to take part in developing the web school library Wolne Lektury.</p>\r\n     <p>We offer trainings and traineeships in proofreading and copy-editing for every and each volunteer. Our volunteers can learn not only about the problems, but also the opportunities concerning web publishing.  They organize the trainings and conferences together with us, as well as they help in preparing the audio versions ob books (so called audiobooks). We are also able to issue voluneering contracts and certificates regarding sort and duration of  volunteer's work for our foundation. The traineeships, proofreading and copywriting practice as well as the certificates confirming those may be found vital in acquiring professional qualifications and promotion.  .</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>What else is there to be done?</h2>\r\n        \r\n        <p>Preparing the reading for publishing demands the most effort. One has to correct the typos nad other errors of this kind in the texts we receive from the National Library. Next, one needs to provide the book with the annotations, at the same time bearing in mind that our offering is addressed to the pupils, for whom many words and collocations may sound out of date.  The older editions (the rule is determined by copyrights) are subject to essential lingustic modernisations, i.e. in spelling or inflection but we pay attention to not to violate the artistic specifity of the literary works. The last stage of the preparation is searching for literary motfis and themes, so the text is examined thoroughly.  In each and every phase we are supported by the volunteers - teachers and students - who often advise us point out crucial matters as we take important decisions.  </p>\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How to contact us?</h2>\r\n        \r\n        <p>We ask every interested person to send us an e-mail<a href=\"mail:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>.</p>\r\n\r\n        <p>Please, visit also the editorial website of Wolne Lektury<a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje\"></a>. There you will find essential information on how to involve yourself in editorial works.</p>\r\n\r\n", 
             "title_uk": "", 
             "right_column_fr": "<h2>Nos b\u00e9n\u00e9voles les plus m\u00e9ritants</h2>\r\n\r\n\t<h3>Agatapaszkowska (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 \u201eW pustyni i w puszczy\u201d de Henryk Sienkiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>AgnieszkaKappa (coop\u00e8re avec nous depuis le 16 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires et leurs descriptions, a r\u00e9dig\u00e9 les textes de Sienkiewicz (Latarnik, Janko Muzykant, Quo vadis); voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=AgnieszkaKappa</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Anerys (coop\u00e8re avec nous depuis le 5 juillet 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires, dans la discussion sur les genres litt\u00e9raires, elle \u00e0 r\u00e9dig\u00e9 Bogurodzica, \u201eFraszki\u201d et \u201eTreny\u201d de Kochanowski; les po\u00e8mes de S\u0142owacki (\"Gr\u00f3b Agamemnona\"), \"Tartuffe, ou l'Imposteur\" de Moli\u00e8re, les po\u00e8mes de Kasprowicz (entre autres le hymne \u201eDies Irae\u201d); voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>EmiliaZdankiewicz (coop\u00e8re avec nous depuis le 17 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, les motifs litt\u00e9raires - discussion et description, Kordian de S\u0142owacki; Nasza szkapa de Konopnicka; A\u00efeux p.III de Mickiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ewa_Serafin (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autrtes a particip\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation de la liste et de la description de l'utilisation des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires, a r\u00e9dig\u00e9 les po\u00e8mes de Kasprowicz (\u201eZ wichr\u00f3w i hal\u201d, \u201eNad przepa\u015bciami\u201d, \u201eW ciemno\u015bci schodzi moja dusza\u201d ainsi que \u201eNad Niemnem\u201d d'Orzeszkowa; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\r\n\r\n\r\n    \t<h3>Hanna_Golab (coop\u00e8re avec nous depuis le 15 juillet 2008)</h3>\r\n\r\n        elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Oedipe roi\u201d de Sophocle et \u201eDusio\u0142ek\u201d de Le\u015bmian; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\r\n\r\n\r\n\t<h3>Ingene (coop\u00e8re avec nous depuis le 16 juillet 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>m.in. elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Si\u0142aczka\u201d de \u017beromski, \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz ainsi que \u201eTreny\u201d de Kochanowski; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene</a></p>\r\n    \r\n\t<h3>Jmyszkowska (coop\u00e8re avec nous depuis le 26 mars 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 \u201eGiaour\u201d de Byron et \u201eQuo vadis\u201d de Sienkiewicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/S pecjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Marysiabailey (coop\u00e8re avec nous depuis le 1 octobre 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>m.in. elle a particip\u00e9 \u00e0 la pr\u00e9paration de la liste des motifs et th\u00e8mes litt\u00e9raires et de la description de leur utilisation; elle a r\u00e9dig\u00e9 \"Les Paysans\u201d de Reymont, \u201eLa poup\u00e9e\u201d de Prus, \u201eNie-Boska komedia\u201d de Krasi\u0144ski, \u201eBajki\u201d et \u201eSatyry\u201d de Krasicki, \u201eAntigone\u201d de Sophocle et les oeuvres de Kochanowski, Morsztyn, Mickiewicz, Kasprowicz, Goethe, Oppman, Kasprowicz; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk%C5%82ad&amp;limit=500&amp;target=Marysiabailey</a>; elle a en plus pr\u00e9par\u00e9 et conduit l'entra\u00eenement pour les b\u00e9n\u00e9voles le 15 mars 2008; elle a fait la correcte des textes et est coordinatrice du travail sur les livres audio.</p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Olga_Wojtczak (coop\u00e8re avec nous depuis le 21 octobre 2008)</h3>\r\n\r\n        <p>entre autres, elle a r\u00e9dig\u00e9 les romans de Sienkiewicz (la Trilogie), de Reymont, \u017beromski, les oeuvres de Shakespeare; voir aussi \u201econtribution de l'utilisateur\u201d sur notre site: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\r\n\r\n\r\n        <h3>Renataml (coop\u00e8re avec nous depuis le 30 juin 2007)</h3>\r\n\r\n        <p>a particip\u00e9 \u00e0 la discussion sur la liste des motifs, en tant qu'enseignante experiment\u00e9e, elle nous a donn\u00e9 des conseils pr\u00e9cieux, a \u00e9dit\u00e9 \u201eLa poup\u00e9e\u201d de Prus, \u201eBalladyna\u201d de S\u0142owacki, \u201eSi\u0142aczka\u201d de \u017beromski.\r\n\r\n        <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</a></p>", 
             "left_column": "<h2>Volunteering</h2>\r\n\r\n        <p>We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only thanks to the support of our volunteers.</p>\r\n\r\n        \r\n        <p>We invite every person who wants to take part in developing the web school library Wolne Lektury.</p>\r\n     <p>We offer trainings and traineeships in proofreading and copy-editing for every and each volunteer. Our volunteers can learn not only about the problems, but also the opportunities concerning web publishing.  They organize the trainings and conferences together with us, as well as they help in preparing the audio versions ob books (so called audiobooks). We are also able to issue voluneering contracts and certificates regarding sort and duration of  volunteer's work for our foundation. The traineeships, proofreading and copywriting practice as well as the certificates confirming those may be found vital in acquiring professional qualifications and promotion.  .</p>\r\n\r\n        \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>What else is there to be done?</h2>\r\n        \r\n        <p>Preparing the reading for publishing demands the most effort. One has to correct the typos nad other errors of this kind in the texts we receive from the National Library. Next, one needs to provide the book with the annotations, at the same time bearing in mind that our offering is addressed to the pupils, for whom many words and collocations may sound out of date.  The older editions (the rule is determined by copyrights) are subject to essential lingustic modernisations, i.e. in spelling or inflection but we pay attention to not to violate the artistic specifity of the literary works. The last stage of the preparation is searching for literary motfis and themes, so the text is examined thoroughly.  In each and every phase we are supported by the volunteers - teachers and students - who often advise us point out crucial matters as we take important decisions.  </p>\r\n    \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<h2>How to contact us?</h2>\r\n        \r\n        <p>We ask every interested person to send us an e-mail<a href=\"mail:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>.</p>\r\n\r\n        <p>Please, visit also the editorial website of Wolne Lektury<a href=\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje\"></a>. There you will find essential information on how to involve yourself in editorial works.</p>\r\n\r\n", 
index 59286be..3e16352 100644 (file)
Binary files a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
index d49bd77..f91d0d4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-11 03:13+0100\n"
 "Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Iwona Fiałkowska <ifialkowska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar."
 
 #: templates/base.html:20
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
 
 #: templates/base.html:20
 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
-msgstr "Diese Seite kann nicht richtig in Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
+msgstr "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..."
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
 
 #: templates/base.html:33
 msgid "Welcome"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Anmelden"
 #: templates/auth/login.html.py:21
 #: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
 #: templates/auth/login.html.py:21
 #: templates/auth/login.html:23
 msgid "Register"
-msgstr "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
 #: templates/base.html:51
 msgid "Choose your interface language: "
 
 #: templates/base.html:51
 msgid "Choose your interface language: "
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modernes Polen Stiftung</a>.\n"
+"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Stiftung Modernes Polen </a>.\n"
 "\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a>, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
 "\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Natonalbibliothek</a>, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n"
 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
 "\t\t\t\t"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\t\tModernes Polen Stiftung, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
+"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
 "\t\t\t\t"
 
@@ -351,8 +351,9 @@ msgid "See description"
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
 msgstr "Beschreibung ansehen"
 
 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
+#, fuzzy
 msgid "of the book "
 msgid "of the book "
-msgstr "des Werkes"
+msgstr ""
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
 
 #: templates/catalogue/book_list.html:7
 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
@@ -424,12 +425,12 @@ msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
 #: templates/catalogue/main_page.html:270
 #: templates/catalogue/main_page.html:279
 msgid "See more"
-msgstr "Siehe mehr"
+msgstr "mehr"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
 
 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
 #: templates/catalogue/main_page.html:250
 msgid "Hide"
-msgstr "Siehe weniger"
+msgstr "weniger"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
 
 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
 msgid "Shelves containing fragment"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Buchauszug zuklappen"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
 msgid "See in a book"
 
 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
 msgid "See in a book"
-msgstr "im Werk ansehen"
+msgstr "Werk ansehen"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:13
 msgid "check list of books"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektu
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:47
 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
-msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie in DAISY-System."
+msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie im DAISY-System."
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:54
 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "News"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:264
 msgid "See our blog"
-msgstr "Sehe unseren Blog"
+msgstr "Siehe unseren Blog"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
 
 #: templates/catalogue/main_page.html:267
 msgid "You can help us!"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
 "\t\t\t"
 msgstr ""
 "\n"
-"\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury”  in der Internetbibliothek(<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das von Modernes Polen-Stiftung gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
+"\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury”  in der Internetbibliothek(<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) ist ein Projekt, das von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom Bildungsministerium empfohlen.\n"
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
 "\t\t\t"
 
 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
@@ -742,9 +743,7 @@ msgid ""
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
-msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht!\n"
-"Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren,\n"
-"indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% von deinen Steuerabgaben übergibst."
+msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren, indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% deiner Steuerabgaben übergibst."
 
 #: templates/info/join_us.html:5
 #: templates/info/join_us.html.py:10
 
 #: templates/info/join_us.html:5
 #: templates/info/join_us.html.py:10
@@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "Autor"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
 
 #: templates/lessons/document_detail.html:9
 msgid "return to list of materials"
-msgstr "zurück zur Materialliste"
+msgstr "zurück zur Materialienliste"
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "
 
 #: templates/lessons/document_list.html:7
 msgid "Hand-outs for teachers on "