X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/fb20b55d2769c454ab880eaa7df053aa491193bf..c7587605ff2117ff1004239f8ec0cbd024cdc4ab:/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9a3443179..1f2d81023 100644 --- a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,66 +7,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:08+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Language-Team: \n" -#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +#: views.py:31 +#: views.py:32 +#: templates/base.html:63 msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" +msgstr "Einloggen" -#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +#: views.py:47 +#: views.py:48 +#: views.py:73 +#: templates/base.html:67 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: views.py:68 msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen." #: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" -msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht" +msgstr "Die gewünschte Webseite existiert nicht" #: templates/404.html:10 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Seite nicht gefunden." #: templates/404.html:14 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" -"Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie " -"sich bei der Eingabe der URL in die Adresszeile des Browsers vertippt haben " -"oder gehen Sie zur Startseite" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie sich bei der Eingabe der URL in der Adresszeile des Browsers vertippt haben oder gehen Sie zur Startseite" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "Startseite" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" -"

Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere " -"Homepage Blog . " -"Informieren Sie uns " -"Administratoren über den Fehler. " +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Startseite Blog . Informieren Sie uns Administratoren über den Fehler. " -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Service nicht verfügbar" @@ -74,23 +68,21 @@ msgstr "Service nicht verfügbar" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar." -#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34 -#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8 -#, fuzzy +#: templates/base.html:9 +#: templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:8 msgid "Wolne Lektury" -msgstr "auf WolneLektury.pl" +msgstr "in WolneLektury.pl" #: templates/base.html:43 #, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +"%(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +"%(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -102,7 +94,7 @@ msgstr "Willkommen" #: templates/base.html:55 #, fuzzy msgid "My shelf" -msgstr "Bücherregal erstellen" +msgstr "Mein Bücherregal" #: templates/base.html:57 msgid "Administration" @@ -110,9 +102,10 @@ msgstr "Administration" #: templates/base.html:59 msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" +msgstr "Ausloggen" -#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/base.html:89 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 @@ -123,98 +116,71 @@ msgstr "Suchen" #: templates/base.html:112 msgid "Language versions" -msgstr "" +msgstr "Sprachversionen" #: templates/base.html:142 -#, fuzzy msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von Stiftung Modernes Polen .\n" -"\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der Natonalbibliothek, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury ist das Projekt derStiftung Modernes Polen .\n" +"\t\t\t\tDigitalisierung wird von der Natonalbibliothek ausgeführt, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warszawa, Marszałkowska 84/92, Wohnungsnummer 125, Telefon/Fax: +48 (22) 621-30-17\n" +" E-Mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" #: templates/base.html:165 msgid "Close" -msgstr "Schliessen" +msgstr "Schließen" #: templates/base.html:167 msgid "Loading" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Laden" #: templates/main_page.html:5 -#, fuzzy msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "auf WolneLektury.pl" - -#: templates/main_page.html:21 -msgid "Recent publications" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:31 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: templates/main_page.html:39 -msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Internetbibliothek WolneLektury.pl" #: templates/main_page.html:42 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag." #: templates/main_page.html:45 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: templates/main_page.html:46 #, fuzzy msgid "Missing a book?" -msgstr "Werk ansehen" +msgstr "Brauchen Sie ein Buch?" -#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:47 +#: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:53 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Format öffnen" +msgstr "Plan der Veröffentlichung" #: templates/main_page.html:73 msgid "Image used:" -msgstr "" +msgstr "das genutzte Bild" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Webseite-Administration" @@ -225,31 +191,28 @@ msgstr "Übersetzungen" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "fortgeschritten" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 msgid "simplified" -msgstr "" +msgstr "vereinfacht " #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" msgstr "Buch importieren" #: templates/auth/login_register.html:7 -#, fuzzy msgid "or register" -msgstr "Registrieren" +msgstr "oder Registrieren" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15 -#, fuzzy msgid "Listing of all audiobooks" -msgstr "Werkverzeichnis" +msgstr "Audiobücherverzeichnis" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11 -#, fuzzy msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "Werkverzeichnis" +msgstr "MP3-Werkverzeichnis" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 #, fuzzy @@ -262,13 +225,15 @@ msgid "" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" +"Audiothek der Schulbücher der Stiftung Nowoczesna Polska. Sie können diese Audiothek kostenlos und unbeschränkt nutzen. Die Bücher werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern vorgelesen, darunter von Danuta Stenka und Jan Peszek. Die Audiosammlung von Schullektüren der Stiftung Nowoczesna Polska.\n" +"Sie können sie kostenlos und ohne Einschränkungen nutzen.\n" +"Die Audiobooks werden von bekannten Schauspielerinnen und Schauspielern, u.a. von Danuta Stenka und Jan Peszek, aufgenommen." #: templates/catalogue/book_detail.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 -#, fuzzy msgid "See also" -msgstr "mehr" +msgstr "Sehe auch" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11 @@ -281,9 +246,8 @@ msgid "in work " msgstr "im Werk" #: templates/catalogue/book_info.html:6 -#, fuzzy msgid "This work is licensed under:" -msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich" +msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar" #: templates/catalogue/book_info.html:9 msgid "" @@ -292,46 +256,44 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." -msgstr "" +msgstr "Dieses Werk ist nicht urheberrechtlich geschützt, dass sie frei benutzt werden kann, vervielfältigt und veröffentlicht. Wenn es irgendwelche zusätzlichen ürheberrechtlich geschützten Materialien an diesem Werk gibt (Anmerkungen, Motive), sind sie unter der Lizenz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ verfügbar." #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" -msgstr "" +msgstr "Der vorbereitete Text basiert auf:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "" +msgstr "Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von:" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Werkverzeichnis" #: templates/catalogue/book_list.html:21 -#, fuzzy msgid "Table of Content" -msgstr "Inhalt" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" #: templates/catalogue/book_list.html:48 msgid "↑ top ↑" -msgstr "" +msgstr "nach oben" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Neues Bücherregal erstellen" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " -"Bücherregal erstellen." +msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" @@ -358,38 +320,22 @@ msgid "Read online" msgstr "Online lesen" #: templates/catalogue/book_short.html:84 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:53 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: templates/catalogue/book_short.html:87 -#: templates/catalogue/book_text.html:35 -msgid "to print" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:90 -msgid "for an e-book reader" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:93 -#: templates/catalogue/book_text.html:41 -msgid "for Kindle" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_short.html:96 -msgid "for advanced usage" -msgstr "" - #: templates/catalogue/book_short.html:102 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Hören" #: templates/catalogue/book_text.html:21 msgid "Table of contents" msgstr "Inhalt" -#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Motive" @@ -399,23 +345,14 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Infobox" -msgstr "" +msgstr "Infobox" #: templates/catalogue/book_text.html:25 -#, fuzzy msgid "Book's page" -msgstr "Gehe auf die Buchseite zurück" +msgstr "Buchseite" -#: templates/catalogue/book_text.html:38 -#, fuzzy -msgid "for a reader" -msgstr "zum Lesen" - -#: templates/catalogue/book_text.html:44 -msgid "for advanced usege" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 #, fuzzy msgid "Download a custom PDF" msgstr "PDF-Datei herunterladen" @@ -423,15 +360,15 @@ msgstr "PDF-Datei herunterladen" #: templates/catalogue/book_wide.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Motifs and themes" -msgstr "" +msgstr "Motive und Themen" #: templates/catalogue/book_wide.html:34 msgid "See" -msgstr "" +msgstr "Siehe" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Quelle" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 #, fuzzy @@ -440,60 +377,64 @@ msgstr "Buchquelle" #: templates/catalogue/book_wide.html:39 msgid "Source XML file" -msgstr "" +msgstr "Quelle der XML-Datei" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Book on" -msgstr "" +msgstr "Buch über" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Die Plattform des Editors" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Buchbeschreibung in Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_wide.html:47 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia" +msgstr "Buchbeschreibung in Wikipedia" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 msgid "Mix this book" msgstr "" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 -#, fuzzy msgid "Download all audiobooks for this book" -msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen" +msgstr "Alle Audiobücher zu diesem Buch herunterladen" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "" +msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Arten" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Gattungen" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" @@ -515,16 +456,9 @@ msgid "Latest DAISY audiobooks" msgstr "Werkverzeichnis" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 -msgid "" -"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" -"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." -msgstr "" - #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" +msgstr "Die Kriterien sind zweitdeutig. Bitte wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -532,9 +466,7 @@ msgstr "Regale mit Buchauszügen" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " -"Bücherregal erstellen." +msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" @@ -556,27 +488,27 @@ msgstr "Alle Kategorien ansehen" #: templates/catalogue/menu.html:32 #, fuzzy msgid "All books" -msgstr "Buch ablegen" +msgstr "Alle Bücher" #: templates/catalogue/menu.html:36 msgid "Audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Audiobücher" #: templates/catalogue/menu.html:40 msgid "DAISY" -msgstr "" +msgstr "DAISY" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich" +msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz verfügbar" #: templates/catalogue/picture_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "Basierend auf" +msgstr "Basiert auf" #: templates/catalogue/picture_detail.html:45 msgid "Details" -msgstr "Details" +msgstr "Einzelheiten" #: templates/catalogue/picture_detail.html:48 msgid "Author" @@ -589,15 +521,15 @@ msgstr "Andere Ressourcen" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 #, fuzzy msgid "Source of the image" -msgstr "Buchquelle" +msgstr "Bildquelle" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Image auf dem Platform des Editors" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" -msgstr "" +msgstr "Siehe die XML-Quelle" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 msgid "Work's themes " @@ -607,24 +539,23 @@ msgstr "Werkmotive" #: templates/catalogue/picture_list.html:10 #, fuzzy msgid "Listing of all pictures" -msgstr "Werkverzeichnis" +msgstr "Abbildungenverzeichnis" #: templates/catalogue/player.html:59 msgid "Artist" -msgstr "Liest" +msgstr "Schriftsteller" #: templates/catalogue/player.html:60 msgid "Director" -msgstr "Führt Regie" +msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:77 -#, fuzzy msgid "Download as" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Herunterladen als" #: templates/catalogue/player.html:94 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "" +msgstr "Audiobücher wurden als Teil der folgenden Projekte vorbereitet:" #: templates/catalogue/player.html:99 #, python-format @@ -633,36 +564,35 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/player.html:111 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s, finanziert von: %(fb)s." #: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "" +msgstr "Audiobücher wurden als Teil des Projektes %(cs)s vorbereitet." #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" -msgstr "" +msgstr "Meinten Sie" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 msgid "Results by authors" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse von Autoren" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by title" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse von Titeln" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 msgid "Results in text" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse im Text" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 #, fuzzy msgid "Other results" -msgstr "Andere Ressourcen" +msgstr "Andere Ergebnisse" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 @@ -671,29 +601,25 @@ msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" -"Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, " -"Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n" +"Die Suchemaschine berücksichtigt folgende Kriterien: Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n" "\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten." +msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens zwei Zeichen enthalten." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -#, fuzzy msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "in Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 -#, fuzzy msgid "in Wikipedia" -msgstr "auf Wikipedia" +msgstr "in Wikipedia" #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" @@ -705,16 +631,14 @@ msgstr "löschen" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" -"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " -"Bücherregal erstellen." +msgstr "Keine neuen Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Bücherregal erstellen" #: templates/info/join_us.html:6 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" @@ -728,26 +652,14 @@ msgid_plural "" "making a donation\n" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" -"Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1200 Werke " -"veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer " -"Schullektüren, indemdu uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst." msgstr[1] "" -"Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1200 Werke " -"veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer " -"Schullektüren, indemdu uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst." #: templates/info/join_us.html:20 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." -msgstr "" -"Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der " -"Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um " -"eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen " -"Online-Plattform eingeloggt sein. " +msgstr "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen Online-Plattform eingeloggt sein. " #: templates/info/join_us.html:23 msgid "More..." @@ -770,15 +682,15 @@ msgstr "zurück" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "vor" +msgstr "weiter" #: templates/pdcounter/author_detail.html:25 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Lese Werkanalyse dieses Autors in Lektury.Gazeta.pl" #: templates/pdcounter/author_detail.html:30 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" +msgstr "Lese den Beitrag über diesen Autor in Wikipedia" #: templates/pdcounter/author_detail.html:35 msgid "This author's works are copyrighted." @@ -786,55 +698,29 @@ msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt." #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" -"Finde " -"heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den " -"Zugang verwähren." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken dürfen Werke dieses Autors nicht zugänglich machen." #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der " -"Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" -"Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt " -"und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden." +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der " -"Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der " -"Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Finde " -"heraus, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht " -"veröffentlichen dürfen." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht veröffentlichen dürfen." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." @@ -843,23 +729,21 @@ msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt." #: templates/piston/authorize_token.html:4 #: templates/piston/authorize_token.html:7 msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Den Zugang zu Wolne Lektury authorisieren" #: templates/piston/authorize_token.html:9 #, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Bitte bestätigen Sie den Zugang zu Wolne Lektury %(user)s." -#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 -#, fuzzy +#: templates/registration/login.html:4 +#: templates/registration/login.html:7 msgid "Login to Wolne Lektury" -msgstr "auf WolneLektury.pl" +msgstr "Einloggen in WolneLektury.pl" #: templates/registration/login.html:14 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #~ msgid "" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " @@ -890,6 +774,9 @@ msgstr "" #~ msgid "on the shelf!" #~ msgstr "aufs Regal!" +#~ msgid "for reading" +#~ msgstr "zum Lesen" + #~ msgid "and printing using" #~ msgstr "drucken mit" @@ -976,6 +863,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Themes groups" #~ msgstr "Motivketten" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "News" + #~ msgid "See our blog" #~ msgstr "Siehe unseren Blog" @@ -1045,6 +935,9 @@ msgstr "" #~ msgid "on favourite MP3 player" #~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player" +#~ msgid "open format" +#~ msgstr "Format öffnen" + #~ msgid "Xiph.org Foundation" #~ msgstr "Xiph.org Stiftung"