X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/fb20b55d2769c454ab880eaa7df053aa491193bf..6a98f7b62a89bd4ffef3991f19c751eb19faff53:/apps/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c360d0a3e..86f3df3bd 100644 --- a/apps/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n" +"Last-Translator: Anna Jopp \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,86 +18,88 @@ msgstr "" #: forms.py:16 forms.py:57 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: forms.py:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: forms.py:45 forms.py:100 msgid "Thank you for your suggestion." -msgstr "" +msgstr "Gracias por tu sugerencia" #: forms.py:46 forms.py:101 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" +"Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida " +"a el coordinador del proyecto" #: forms.py:52 forms.py:107 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "" +msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor." #: forms.py:58 models.py:27 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "libros" #: forms.py:59 models.py:28 msgid "audiobooks" -msgstr "" +msgstr "audiolibros" #: forms.py:63 msgid "One of these fields is required." -msgstr "" +msgstr "Uno de estos campos es requerido" #: models.py:10 models.py:26 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: models.py:11 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: models.py:12 models.py:29 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación" #: models.py:13 models.py:30 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "Dirección IP" #: models.py:18 msgid "suggestion" -msgstr "" +msgstr "sugerencia" #: models.py:19 msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "sugerencias" #: models.py:35 msgid "publishing suggestion" -msgstr "" +msgstr "Sugerencia de publicación" #: models.py:36 msgid "publishing suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugerencias de publicación" #: views.py:14 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Reporta un error o una sugerencia" #: views.py:16 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." -msgstr "" +msgstr "la noticia ha sido enviada con éxito " #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15 msgid "Send report" -msgstr "" +msgstr "Envia un report" #: templates/publishing_suggest.html:2 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "" +msgstr "No encontraste un libro? Haz una sugerencia." #: templates/publishing_suggest.html:9 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "" +msgstr "Me gustaría encontrar estos en WolneLektury.pl"