X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/fb20b55d2769c454ab880eaa7df053aa491193bf..1a0ae46452efb09971ed0a5ea35ddc8bda8adc7a:/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index e10fce729..eca8da485 100644 --- a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n" +"Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 msgid "Sign in" @@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "Зарегистроваться" #: views.py:68 msgid "You have to be logged in to continue" -msgstr "" +msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть" #: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Сайт не существует" #: templates/404.html:10 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Сайт не найден" #: templates/404.html:14 msgid "" @@ -60,10 +62,10 @@ msgid "" "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators about the " "error.

" msgstr "" -"

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" +"

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на blog.

Сообщите нашим администраторам об " +"ошибке.

" #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" @@ -75,14 +77,13 @@ msgstr "" "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не " "работает." -#: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34 -#: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8 -#, fuzzy +#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "на WolneLektury.pl" #: templates/base.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" " %(c)s free reading you have right to\n" " " msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s у Вас право на бесплатное их " +"чтение \n" +" " msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s у Вас право на бесплатное их " +"чтение \n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)s у Вас право на бесплатное их " +"чтение \n" +" " #: templates/base.html:54 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #: templates/base.html:55 -#, fuzzy msgid "My shelf" msgstr "Создать полку" @@ -124,10 +137,9 @@ msgstr "Поиск" #: templates/base.html:112 msgid "Language versions" -msgstr "" +msgstr "Языковые версии" #: templates/base.html:142 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Фонда Молодой Польши .\n" "\t\t\t\t Цифровые копии создаются " -"Народной бибиотеки , основанной на ресурсах TNL. \n" +"Народная Библиотека , Силезская " +"Библиотека and Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" @@ -172,9 +186,8 @@ msgid "Loading" msgstr "Погрузка" #: templates/main_page.html:5 -#, fuzzy msgid "Wolne Lektury internet library" -msgstr "на WolneLektury.pl" +msgstr "WolneLektury интернет библиотека" #: templates/main_page.html:21 msgid "Recent publications" @@ -190,21 +203,20 @@ msgstr "" #: templates/main_page.html:42 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Сообщить об ошибке или предложении" #: templates/main_page.html:45 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Виджет" #: templates/main_page.html:46 -#, fuzzy msgid "Missing a book?" -msgstr "Посмотрите в книге" +msgstr "Потеряли книгу?" #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" -msgstr "" +msgstr "Издательский план" #: templates/main_page.html:53 #, fuzzy @@ -213,7 +225,7 @@ msgstr "открытый формат" #: templates/main_page.html:73 msgid "Image used:" -msgstr "" +msgstr "Используемые изображения:" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" @@ -226,48 +238,46 @@ msgstr "Перевод" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 msgid "advanced" -msgstr "" +msgstr "продвинутый" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 msgid "simplified" -msgstr "" +msgstr "упрощенный" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" msgstr "Импорт книги" #: templates/auth/login_register.html:7 -#, fuzzy msgid "or register" -msgstr "Зарегистроваться" +msgstr "или зарегистрироваться" -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:15 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 msgid "Listing of all audiobooks" msgstr "Список работ" -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:11 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 msgid "Latest MP3 audiobooks" -msgstr "Список работ" +msgstr "Последние MP3 аудиокниги" -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" -msgstr "Список работ" +msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги" -#: templates/catalogue/audiobook_list.html:18 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 msgid "" "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." msgstr "" +"Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n" +". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n" +"Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек." #: templates/catalogue/book_detail.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 -#, fuzzy msgid "See also" msgstr "Подробнее" @@ -282,7 +292,6 @@ msgid "in work " msgstr "в труде" #: templates/catalogue/book_info.html:6 -#, fuzzy msgid "This work is licensed under:" msgstr "Разрешение на работу со стороны" @@ -297,27 +306,36 @@ msgid "" "Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." msgstr "" +"Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n" +"         общественного домена, что обозначает, нем можно свободно " +"спользоваться, публиковать и \n" +"         распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, " +"защищенные авторскими правами \n" +"         предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т." +"д.), эти \n" +"         материалы доступны по лицензией \n" +"         " +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 " #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" -msgstr "" +msgstr "Текст подготовлен на основе:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 msgid "Edited and annotated by:" -msgstr "" +msgstr "Под редакцией и с комментариями:" #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Список работ" #: templates/catalogue/book_list.html:21 -#, fuzzy msgid "Table of Content" msgstr "Оглавление" #: templates/catalogue/book_list.html:48 msgid "↑ top ↑" -msgstr "" +msgstr "↑ топ ↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" @@ -377,12 +395,13 @@ msgid "for Kindle" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:96 +#, fuzzy msgid "for advanced usage" -msgstr "" +msgstr "продвинутый" #: templates/catalogue/book_short.html:102 msgid "Listen" -msgstr "" +msgstr "Послушайте" #: templates/catalogue/book_text.html:21 msgid "Table of contents" @@ -394,14 +413,13 @@ msgstr "Мотивы" #: templates/catalogue/book_text.html:23 msgid "Edit. note" -msgstr "" +msgstr "Изменить примечание" #: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Infobox" -msgstr "" +msgstr "Инфобокс" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 msgid "Book's page" msgstr "Возратитесь на сайт книги" @@ -411,43 +429,42 @@ msgid "for a reader" msgstr "для чтения" #: templates/catalogue/book_text.html:44 +#, fuzzy msgid "for advanced usege" -msgstr "" +msgstr "продвинутый" #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 -#, fuzzy msgid "Download a custom PDF" msgstr "Скачать PDF" #: templates/catalogue/book_wide.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Motifs and themes" -msgstr "" +msgstr "Мотивы и темы" #: templates/catalogue/book_wide.html:34 msgid "See" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Источник" #: templates/catalogue/book_wide.html:37 -#, fuzzy msgid "of the book" msgstr "данной книги" #: templates/catalogue/book_wide.html:39 msgid "Source XML file" -msgstr "" +msgstr "Исходный файл" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Book on" -msgstr "" +msgstr "Книга на" #: templates/catalogue/book_wide.html:41 msgid "Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Платформа редакторов" #: templates/catalogue/book_wide.html:44 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" @@ -458,22 +475,20 @@ msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Описание книги на Wikipedia" #: templates/catalogue/book_wide.html:49 -#, fuzzy msgid "Mix this book" msgstr "данной книги" #: templates/catalogue/book_wide.html:57 -#, fuzzy msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Скачать все книги с этой полки" #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" -msgstr "" +msgstr "Каталог" #: templates/catalogue/catalogue.html:16 msgid "Download the catalogue in PDF format." -msgstr "" +msgstr "Скачать каталог в PDF формате." #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 @@ -505,14 +520,12 @@ msgstr "Мотивы и темы" #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 -#, fuzzy msgid "Listing of all DAISY files" -msgstr "Список работ" +msgstr "Список всех DAISY файлов" #: templates/catalogue/daisy_list.html:9 -#, fuzzy msgid "Latest DAISY audiobooks" -msgstr "Список работ" +msgstr "Последние DAISY аудиокниги" #: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" @@ -521,10 +534,16 @@ msgid "" "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " "ograniczeń." msgstr "" +"Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n" +", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n" +", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без " +"ограничений." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" +"Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих " +"вариантов:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -552,17 +571,16 @@ msgid "See full category" msgstr "Вся категория" #: templates/catalogue/menu.html:32 -#, fuzzy msgid "All books" -msgstr "Поставьте книгу" +msgstr "Все книги" #: templates/catalogue/menu.html:36 msgid "Audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Аудиокниги" #: templates/catalogue/menu.html:40 msgid "DAISY" -msgstr "" +msgstr "Даисы" #: templates/catalogue/picture_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " @@ -585,17 +603,16 @@ msgid "Other resources" msgstr "другие ресурсы" #: templates/catalogue/picture_detail.html:69 -#, fuzzy msgid "Source of the image" msgstr "Источник книги" #: templates/catalogue/picture_detail.html:72 msgid "Image on the Editor's Platform" -msgstr "" +msgstr "Изображение на платформе редакторов" #: templates/catalogue/picture_detail.html:83 msgid "View XML source" -msgstr "" +msgstr "Просмотр XML-источник" #: templates/catalogue/picture_detail.html:86 msgid "Work's themes " @@ -603,62 +620,60 @@ msgstr "Темы труда" #: templates/catalogue/picture_list.html:8 #: templates/catalogue/picture_list.html:10 -#, fuzzy msgid "Listing of all pictures" msgstr "Список работ" -#: templates/catalogue/player.html:59 +#: templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Download as" +msgstr "Скачать" + +#: templates/catalogue/player.html:90 msgid "Artist" msgstr "Артист" -#: templates/catalogue/player.html:60 +#: templates/catalogue/player.html:91 msgid "Director" msgstr "режиссер" -#: templates/catalogue/player.html:77 -#, fuzzy -msgid "Download as" -msgstr "Скачать" - -#: templates/catalogue/player.html:94 +#: templates/catalogue/player.html:110 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" -msgstr "" +msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:" -#: templates/catalogue/player.html:99 +#: templates/catalogue/player.html:115 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" -msgstr "" +msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s" -#: templates/catalogue/player.html:111 +#: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format msgid "" "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "" +"Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s." -#: templates/catalogue/player.html:113 +#: templates/catalogue/player.html:129 #, python-format msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." -msgstr "" +msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa." #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" -msgstr "" +msgstr "Вы имели в виду" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 msgid "Results by authors" -msgstr "" +msgstr "Результаты по авторам" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by title" -msgstr "" +msgstr "Результаты по заглавиям" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 msgid "Results in text" -msgstr "" +msgstr "Результаты в текстах" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 -#, fuzzy msgid "Other results" msgstr "другие ресурсы" @@ -684,13 +699,11 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -#, fuzzy msgid "in Lektury.Gazeta.pl" msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 -#, fuzzy msgid "in Wikipedia" msgstr "в Википедии" @@ -725,13 +738,18 @@ msgid_plural "" "making a donation\n" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" -"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n" -"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " +"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" "при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." msgstr[1] "" -"У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n" -"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " +"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." +msgstr[2] "" +"У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам " +"распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" "при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." @@ -742,7 +760,7 @@ msgid "" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" -"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n" +"мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n" "публикацию, входя в платформу редактировки." #: templates/info/join_us.html:23 @@ -794,8 +812,8 @@ msgid "" "This author's works are in public domain and will be published on Internet " "school library of Wolne Lektury soon." msgstr "" -"Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в " -"школьной библиотеке Интернета скоро." +"Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в " +"школьной библиотеке Интернета." #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 msgid "" @@ -810,16 +828,16 @@ msgid "" "This work is in public domain and will be published on Internet school " "library of Wolne Lektury soon." msgstr "" -"Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке " -"Wolne Lektury скоро. ?" +"Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной " +"библиотеке Wolne Lektury." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 msgid "" "This work will become part of public domain and will be allowed to be " "published without restrictions in" msgstr "" -"Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без " -"ограничения ... ?" +"Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без " +"ограничений" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 @@ -837,7 +855,7 @@ msgstr "На эту работу распространяется авторск #: templates/piston/authorize_token.html:4 #: templates/piston/authorize_token.html:7 msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury" #: templates/piston/authorize_token.html:9 #, python-format @@ -845,15 +863,16 @@ msgid "" "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." msgstr "" +"Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь " +"%(user)s ." #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 -#, fuzzy msgid "Login to Wolne Lektury" -msgstr "на WolneLektury.pl" +msgstr "Войти на WolneLektury.pl" #: templates/registration/login.html:14 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Войти" #~ msgid "" #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "