X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/fadccea9dfcbacc70e113abb17444654e2e926c3..d118760df169a0090cba294b6d98cfbf48ebbc19:/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fb21482e0..c94d6385d 100644 --- a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,656 +2,802 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 -msgid "Site does not exist" -msgstr "" +msgid "Page does not exist" +msgstr "Сайт не существует" #: templates/404.html:17 -msgid "" -"We are sorry, but this site does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на" -#: templates/404.html:17 templates/500.html:17 +#: templates/404.html:17 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "главную страницу" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:15 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сервера" -#: templates/500.html:17 -msgid "" -"We are sorry for your inconvenience, but server error occured. We are " -"working on fixing it as soon as possible. Meanwhile, please go to " -msgstr "" +#: templates/500.html:55 +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на blog.

Inform our administrators about the error.

" -#: templates/base.html:19 -msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." -msgstr "" +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +msgid "Service unavailable" +msgstr "Сервис недоступен" -#: templates/base.html:27 templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:48 templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 -msgid "See more" -msgstr "" +#: templates/503.html:56 +msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." +msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает." -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:19 +msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." +msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..." + +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать" -#: templates/base.html:37 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Ваши полки" -#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" +msgstr "Администрация" + +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" msgstr "" -#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Выход" -#: templates/base.html:44 templates/base.html.py:80 templates/base.html:84 -#: templates/base.html.py:88 templates/auth/login.html:4 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92 +#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Вход" -#: templates/base.html:44 templates/base.html.py:80 templates/base.html:88 -#: templates/base.html.py:92 templates/auth/login.html:7 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зарегистроваться" -#: templates/base.html:61 +#: templates/base.html:69 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" +"\t\t\t\t Цифровые копии создаются Народной бибиотеки , основанной на ресурсах TNL. \n" +"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:68 +#: templates/base.html:76 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:77 templates/base.html.py:98 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:30 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:131 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закройте" -#: templates/base.html:100 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:32 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133 +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Погрузка" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Сайт администрации" + +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Перевод" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Импорт книги" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" -msgstr "" +msgstr "Регистрация на" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "" +msgstr "возврат на главную страницу" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "на WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Разрешение на работу со стороны" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Основанный на" -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Toggle description" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Поставьте книгу" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "на полку" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читать онлайн" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Скачать PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Скачать EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Скачать ODT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Скачать TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Артист" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "режиссер" -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 +#: templates/catalogue/book_detail.html:67 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "скачать MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Скачать Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробнее" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 +#: templates/catalogue/book_detail.html:99 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/book_detail.html:105 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "эпоха" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 +#: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "форма" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "жанр" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/book_detail.html:123 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "другие ресурсы" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Книга по проекту вики" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 -msgid "Book in CBN Polona" -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 +msgid "Source of the book" +msgstr "Источник книги" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Описание книги на Wikipedia" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Темы труда" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Мотив" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "в труде" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +msgid "on" +msgstr "на" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" -msgstr "" +msgstr "Возратитесь на сайт книги" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите описание" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "данной книги" #: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Список работ на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "" +msgid "Listing of all works" +msgstr "Список работ" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Поставьте книгу на полку!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Создать новую полку" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "" +msgstr "Поставьте на полку!" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" -msgstr "" +msgstr "Перейдите на" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:86 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in:" -msgstr "" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без ограничения ... ?" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:23 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 -msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "" +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда." + +#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "На эту работу распространяется авторское право." #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Оглавление" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" +msgstr "Мотивы" + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Показать всю категорию" + +#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:87 +#: templates/catalogue/main_page.html:270 +#: templates/catalogue/main_page.html:279 +msgid "See more" +msgstr "Подробнее" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрыть" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Полки с фрагментом" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Сохранить все полки" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Растянуть фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Скрыть фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите в книге" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" -msgstr "" +msgstr "проверить список книг" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" -msgstr "" +msgstr "в нашем хранилище" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" -msgstr "" +msgstr "Просматривать книги по категориям" #: templates/catalogue/main_page.html:19 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "" +msgstr "Ваши книжные полки" #: templates/catalogue/main_page.html:24 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "удалить" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Создать полку" #: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "" -"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " -"to your shelf." -msgstr "" +msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." +msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " -msgstr "" +msgstr "Вам необходимо" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "Войти в систему," #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." -msgstr "" +msgstr "чтобы управлять своими полками" #: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Хендауты для учителей" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "" -"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "" - -#: templates/catalogue/main_page.html:43 -msgid " See more" -msgstr "" +msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями." #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "" -"are professional recordings of literary texts from our repository, available " -"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "" +msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Авторы" #: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Формы" #: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Жанры" #: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Эпохи" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Мотивы и темы" #: templates/catalogue/main_page.html:75 msgid "Themes groups" -msgstr "" +msgstr "Тематические группы" #: templates/catalogue/main_page.html:260 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Новости" #: templates/catalogue/main_page.html:264 msgid "See our blog" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите наш блог" #: templates/catalogue/main_page.html:267 msgid "You can help us!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете нам помочь!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "" -"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " -"only due to support of our volunteers." -msgstr "" +msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." +msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров." #: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "" -"We invite people who want to take part in developing Internet school library " -"Wolne Lektury." -msgstr "" +msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." +msgstr "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной библиотеки Интернета Wolne Lektury." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "О нас" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings „Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " -"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " -"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " -"domain.\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n" +"\t\t\t" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +msgid "Searching in" +msgstr "Искать в" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 +msgid "More than one result matching the criteria found." +msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Искать в WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -msgid "Search of " -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -msgid "did not match any resources." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n" +"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "" +msgstr "Вся категория" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "У тебя пустая полка" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "" -"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " -"'Put on the shelf'." -msgstr "" +msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." +msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 -msgid "Choose books' which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Скачать все книги с этой полки" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +msgid "Choose books' formats which you want to download:" +msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:" + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" -msgstr "" +msgstr "для чтения" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "и для печатки" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" -msgstr "" +msgstr "и для редактирования" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "для слушания" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "на любимом MP3-плейере" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "открытый формат" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Фонд Xiph.org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Скачать" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Обновить список форматов книг на полке" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +msgid "Share this shelf" +msgstr "Делить эту полку" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52 -msgid "Read study of epoch" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:59 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +#, fuzzy +msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +#, fuzzy +msgid "Read related article on Wikipedia" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:92 -msgid "No works of this author found." -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро." + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "убрать" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже." + +#: templates/info/base.html:10 +msgid "return to the main page" +msgstr "возвратитесь на главную страницу" + +#: templates/info/join_us.html:2 +msgid "" +"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation or transferring 1% of your income tax." +msgstr "" +"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога." + +#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +msgid "More..." +msgstr "Подробнее..." + +#: templates/info/join_us.html:7 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" +"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" +"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n" +"публикацию, входя в платформу редактировки." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" -msgstr "" +msgstr "возвратитесь к списку материалов" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "" +msgstr "хендауты для учителей на" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "предыдущая" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "следующая" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "польский" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "немецкий" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "английский" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "литовский" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "французский" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "русский" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "испанский" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "украинский" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Выберите язык интерфейса" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Выберите язык" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Скрыть описание" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи" + +#~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе" + +#~ msgid "on Wikipedia" +#~ msgstr "в Википедии"