X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/f8e66ed30238e40a08b6758dbed68cb2e5cf2db9..9798f6293635bb498caabd756726c2844c52966b:/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d49bd7755..d111c3a20 100644 --- a/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,70 +7,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:25+0100\n" -"Last-Translator: Iwona Fiałkowska \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:43\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "Englisch" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litauisch" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "Französisch" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" +#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" +#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainisch" +#: views.py:68 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "" -#: templates/404.html:6 -#: templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" msgstr "Die angeforderte Webseite existiert nicht" -#: templates/404.html:17 -msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " -msgstr "Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie sich bei der Eingabe der URL in die Adresszeile des Browsers vertippt haben oder gehen Sie zur Startseite" +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "" + +#: templates/404.html:14 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Die gesuchte Seite existiert leider nicht mehr. Überprüfen Sie bitte, ob Sie " +"sich bei der Eingabe der URL in die Adresszeile des Browsers vertippt haben " +"oder gehen Sie zur Startseite" -#: templates/404.html:17 +#: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "Startseite" -#: templates/500.html:6 -#: templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Serverfehler" #: templates/500.html:55 -msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" -msgstr "

Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere Homepage Blog . Informieren Sie uns Administratoren über den Fehler. " +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

Wolnelektury.pl ist zurzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie unsere " +"Homepage Blog . " +"Informieren Sie uns " +"Administratoren über den Fehler. " -#: templates/503.html:6 -#: templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Service nicht verfügbar" @@ -78,651 +74,630 @@ msgstr "Service nicht verfügbar" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "Wolnelektury.pl wegen Wartungsarbeiten momentan nicht verfügbar." -#: templates/base.html:20 -msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." -msgstr "Diese Seite kann nicht richtig in Internet Explorer angezeigt werden. Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..." +#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 +#, fuzzy +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "auf WolneLektury.pl" + +#: templates/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:54 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: templates/base.html:34 -msgid "Your shelves" -msgstr "Deine Bücherregale" +#: templates/base.html:55 +#, fuzzy +msgid "My shelf" +msgstr "Bücherregal erstellen" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:57 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: templates/base.html:38 +#: templates/base.html:59 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 -#: templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 -#: templates/auth/login.html:12 -#: templates/auth/login.html.py:15 -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 -#: templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 -#: templates/auth/login.html:23 -msgid "Register" -msgstr "Register" - -#: templates/base.html:51 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:" +#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +#: templates/newsearch/search.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: templates/base.html:56 -msgid "Choose language" -msgstr "Sprache wählen" +#: templates/base.html:112 +msgid "Language versions" +msgstr "" -#: templates/base.html:68 +#: templates/base.html:142 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" -"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von Modernes Polen Stiftung.\n" -"\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der Natonalbibliothek, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury ist ein Projekt, dass von Stiftung Modernes Polen .\n" +"\t\t\t\tDigitale Reproduktion entwickelt von der Natonalbibliothek, Exemplare aus dem Bücherbestand NB. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tModernes Polen Stiftung, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t Stiftung Modernes Polen, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 -#: templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:33 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/base.html:165 msgid "Close" msgstr "Schliessen" -#: templates/base.html:107 -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:35 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/base.html:167 msgid "Loading" msgstr "Herunterladen" -#: templates/admin/base_site.html:4 -#: templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Site administration" -msgstr "Webseite-Administration" - -#: templates/admin/base_site.html:8 -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 -msgid "Import book" -msgstr "Buch importieren" - -#: templates/auth/login.html:4 -msgid "Register on" -msgstr "Registrieren" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/info/base.html:10 -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/info/base.html:10 -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "return to main page" -msgstr "Zur Startseite wechseln" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:5 -msgid "on WolneLektury.pl" +#: templates/main_page.html:5 +#, fuzzy +msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "auf WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 -msgid "Work is licensed under " -msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 -msgid "Based on" -msgstr "Basierend auf" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Hide description" -msgstr "Beschreibung ausblenden" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 -msgid "Put a book" -msgstr "Buch ablegen" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 -msgid "on the shelf!" -msgstr "aufs Regal!" +#: templates/main_page.html:21 +msgid "Recent publications" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 -msgid "Read online" -msgstr "Online lesen" +#: templates/main_page.html:31 +msgid "News" +msgstr "News" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 -msgid "Download PDF" -msgstr "PDF-Datei herunterladen" +#: templates/main_page.html:39 +msgid "Utilities" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 -msgid "Download ODT" -msgstr "ODT-Datei herunterladen" +#: templates/main_page.html:42 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 -msgid "Download TXT" -msgstr "TXT-Datei herunterladen" +#: templates/main_page.html:45 +msgid "Widget" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 -msgid "Artist" -msgstr "Liest" +#: templates/main_page.html:46 +#, fuzzy +msgid "Missing a book?" +msgstr "Werk ansehen" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 -msgid "Director" -msgstr "Führt Regie" +#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 -msgid "Download MP3" -msgstr "MP3-Datei herunterladen" +#: templates/main_page.html:53 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Format öffnen" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 -msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen" +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Image used:" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Webseite-Administration" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 -msgid "Epoch" -msgstr "Epoche" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 -msgid "Kind" -msgstr "Art" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 -msgid "Genre" -msgstr "Gattung" +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +msgid "Import book" +msgstr "Buch importieren" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 -msgid "Other resources" -msgstr "Andere Ressourcen" +#: templates/auth/login_register.html:7 +#, fuzzy +msgid "or register" +msgstr "Registrieren" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 -msgid "Book on project's wiki" -msgstr "Schullektüre auf WikiProjekt" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +#, fuzzy +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 -msgid "Source of the book" -msgstr "Buchquelle" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +#, fuzzy +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 -msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +#, fuzzy +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 -msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 -msgid "Work's themes " -msgstr "Werkmotive" +#: templates/catalogue/book_detail.html:18 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +#, fuzzy +msgid "See also" +msgstr "mehr" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 msgid "Theme" msgstr "Motiv" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " msgstr "im Werk" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -msgid "on" -msgstr "auf" +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +#, fuzzy +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -msgid "return to book's page" -msgstr "Gehe auf die Buchseite zurück" +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 -msgid "See description" -msgstr "Beschreibung ansehen" +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 -msgid "of the book " -msgstr "des Werkes" +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl" +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +#, fuzzy +msgid "Table of Content" +msgstr "Inhalt" -#: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "Alphabetisches Werkverzeichnis" +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Leg das Buch aufs Regal ab!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Neues Bücherregal erstellen" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." +msgstr "" +"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " +"Bücherregal erstellen." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 -#: templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Leg aufs Regal ab!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Neues Bücherregal erstellen" +#: templates/catalogue/book_short.html:51 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#: templates/picture/picture_short.html:22 +msgid "Epoch" +msgstr "Epoche" + +#: templates/catalogue/book_short.html:58 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +#: templates/picture/picture_short.html:29 +msgid "Kind" +msgstr "Art" + +#: templates/catalogue/book_short.html:65 +msgid "Genre" +msgstr "Gattung" + +#: templates/catalogue/book_short.html:80 +msgid "Read online" +msgstr "Online lesen" -#: templates/catalogue/book_short.html:14 -msgid "Jump to" -msgstr "Überspringen" +#: templates/catalogue/book_short.html:84 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" -#: templates/catalogue/book_short.html:16 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" +#: templates/catalogue/book_short.html:87 +#: templates/catalogue/book_text.html:35 +msgid "to print" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." +#: templates/catalogue/book_short.html:90 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden" +#: templates/catalogue/book_short.html:93 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "for Kindle" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht veröffentlichen dürfen." +#: templates/catalogue/book_short.html:96 +msgid "for advanced usage" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 -msgid "This work is copyrighted." -msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt." +#: templates/catalogue/book_short.html:102 +msgid "Listen" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:17 +#: templates/catalogue/book_text.html:21 msgid "Table of contents" msgstr "Inhalt" -#: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Motive" -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 -msgid "Show full category" -msgstr "Alle Kategorien anzeigen" - -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 -#: templates/catalogue/main_page.html:48 -#: templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 -msgid "See more" -msgstr "Siehe mehr" - -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 -#: templates/catalogue/main_page.html:250 -msgid "Hide" -msgstr "Siehe weniger" - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 -msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "Regale mit Buchauszügen" +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Edit. note" +msgstr "" -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -#: templates/catalogue/main_page.html:28 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Infobox" +msgstr "" -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -msgid "Save all shelves" -msgstr "Alle Bücherregale speichern" +#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +#, fuzzy +msgid "Book's page" +msgstr "Gehe auf die Buchseite zurück" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 -msgid "Expand fragment" -msgstr "Buchauszug aufklappen" +#: templates/catalogue/book_text.html:38 +#, fuzzy +msgid "for a reader" +msgstr "zum Lesen" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 -msgid "Hide fragment" -msgstr "Buchauszug zuklappen" +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +msgid "for advanced usege" +msgstr "" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 -msgid "See in a book" -msgstr "im Werk ansehen" +#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +#, fuzzy +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "PDF-Datei herunterladen" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "check list of books" -msgstr "Siehe Bücherliste" +#: templates/catalogue/book_wide.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "in our repository" -msgstr "in unserer Sammlung" +#: templates/catalogue/book_wide.html:34 +msgid "See" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:17 -msgid "Browse books by categories" -msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen" +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "Source" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:19 -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" -msgstr "Deine Bücherregale" +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +#, fuzzy +msgid "of the book" +msgstr "Buchquelle" -#: templates/catalogue/main_page.html:24 -msgid "delete" -msgstr "löschen" +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "Source XML file" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:33 -#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 -msgid "Create shelf" -msgstr "Bücherregal erstellen" +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Book on" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." -msgstr "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst." +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "You need to " -msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten " +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Buchbeschreibung unter Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "sign in" -msgstr "musst du angemeldet sein" +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Buchbeschreibung auf Wikipedia" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "to manage your shelves." -msgstr "Bücherregale verwalten" +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Mix this book" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:41 -#: templates/lessons/document_list.html:49 -msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "Lehrmaterialien" +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +#, fuzzy +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen" -#: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury.pl für das Unterricht" +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-Vorbis-Formate sowie in DAISY-System." +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "" -#: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Arten" -#: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Gattungen" -#: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" msgstr "Epochen" -#: templates/catalogue/main_page.html:72 +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" msgstr "Motive und Themen" -#: templates/catalogue/main_page.html:75 -msgid "Themes groups" -msgstr "Motivketten" - -#: templates/catalogue/main_page.html:260 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: templates/catalogue/main_page.html:264 -msgid "See our blog" -msgstr "Sehe unseren Blog" - -#: templates/catalogue/main_page.html:267 -msgid "You can help us!" -msgstr "Du kannst uns helfen!" +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +#, fuzzy +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." -msgstr "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich." +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +#, fuzzy +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." -msgstr "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen." - -#: templates/catalogue/main_page.html:273 -msgid "About us" -msgstr "Über das Projekt" - -#: templates/catalogue/main_page.html:275 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" -"\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" -"\t\t\t" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." msgstr "" -"\n" -"\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury” in der Internetbibliothek(www.wolnelektury.pl) ist ein Projekt, das von Modernes Polen-Stiftung gefördert wird. Die Stiftung ist seit 2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich vom Bildungsministerium empfohlen.\n" -"\t\t\t" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 -msgid "Searching in" -msgstr "Suchen in" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 -msgid "More than one result matching the criteria found." -msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden." +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Regale mit Buchauszügen" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 -msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "Suche unter WolneLektury.pl" +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" +"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " +"Bücherregal erstellen." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 -msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer." +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Alle Bücherregale speichern" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 -msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" -"\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "" -"Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n" -"\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt." +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Buchauszug aufklappen" -#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 -msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten." +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Buchauszug zuklappen" +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" msgstr "Alle Kategorien ansehen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 -msgid "Your shelf is empty" -msgstr "Dein Bücherregal ist leer" +#: templates/catalogue/menu.html:32 +#, fuzzy +msgid "All books" +msgstr "Buch ablegen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." -msgstr "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button anklickst." +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 -msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "Alle Bücher aus diesem Regal herunterladen" +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 -msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Das Werk ist unter der Lizenz zugänglich" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 -msgid "for reading" -msgstr "zum Lesen" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Basierend auf" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 -msgid "and printing using" -msgstr "drucken mit" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -msgid "and editing using" -msgstr "bearbeiten mit" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Andere Ressourcen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 -msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +#, fuzzy +msgid "Source of the image" +msgstr "Buchquelle" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "for listening" -msgstr "zum Hören" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "auf Lieblings-MP3-Player" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "open format" -msgstr "Format öffnen" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Werkmotive" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "Xiph.org Stiftung" +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +#, fuzzy +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Werkverzeichnis" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -#: templates/lessons/document_detail.html:13 -msgid "Download" +#: templates/catalogue/player.html:34 +#, fuzzy +msgid "Download as" msgstr "Herunterladen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren" +#: templates/catalogue/player.html:90 +msgid "Artist" +msgstr "Liest" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -msgid "cancel" -msgstr "löschen" +#: templates/catalogue/player.html:91 +msgid "Director" +msgstr "Führt Regie" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 -msgid "Share this shelf" -msgstr "Teile dieses Bücherregal" +#: templates/catalogue/player.html:110 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein Bücherregal teilen willst." +#: templates/catalogue/player.html:115 +#, python-format +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 -msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/player.html:127 +#, python-format +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Read study of epoch" -msgstr "Lies Epochenanalyse" +#: templates/catalogue/player.html:129 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 -msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "auf Wikipedia" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +#, fuzzy +msgid "Other results" +msgstr "Andere Ressourcen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 -msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "Sorry! Die Suche ergab leider keine Treffer." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"Die Suche kann nach folgenden Kriterien eingegrenzt werden: Titel, Autor, " +"Motiv/Thema, Epoche, Literaturgattung und Gattungsart. \n" +"\t\tDie Suche nach Text-Phrasen wird momentan nicht unterstützt." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden." +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "Ihre Suchanfrage muss mindestens 2 Zeichen enthalten." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "Finde heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den Zugang verwähren." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +#, fuzzy +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "unter Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +#, fuzzy +msgid "in Wikipedia" +msgstr "auf Wikipedia" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Deine Bücherregale" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" @@ -730,45 +705,61 @@ msgstr "löschen" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues Bücherregal erstellen." +msgstr "" +"Keine neue Bücherregale vorhanden. Wenn du willst, kannst du ein neues " +"Bücherregal erstellen." -#: templates/info/base.html:10 -msgid "return to the main page" -msgstr "zur Startseite wechseln" +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Bücherregal erstellen" -#: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format +#: templates/info/join_us.html:6 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." -msgstr "Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1000 Werke veröffentlicht!\n" -"Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer Schullektüren,\n" -"indem du uns eine Spende in Höhe von 1%% von deinen Steuerabgaben übergibst." - -#: templates/info/join_us.html:5 -#: templates/info/join_us.html.py:10 -msgid "More..." -msgstr "Mehr..." - -#: templates/info/join_us.html:7 +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1200 Werke " +"veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer " +"Schullektüren, indemdu uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst." +msgstr[1] "" +"Auf unserer Hompage Wolne Lektury wurden bereits etwa 1200 Werke " +"veröffentlicht! Helfe uns bei der Mitgestaltung und Veröffentlichung neuer " +"Schullektüren, indemdu uns eine Spende in Höhe von 1% deiner Steuerabgaben übergibst." + +#: templates/info/join_us.html:20 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." -msgstr "Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen Online-Plattform eingeloggt sein. " +msgstr "" +"Werde Redakteur/in bei Wolne Lektury! Schau, ob wir gerade an der " +"Veröffentlichung der Schullektüre arbeiten, die du ausgesucht hast. Um " +"eigene Texte zu veröffentlichen, musst du vorher auf unserer redaktionellen " +"Online-Plattform eingeloggt sein. " + +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Mehr..." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -#: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" msgstr "Autor" -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -msgid "return to list of materials" -msgstr "zurück zur Materialliste" - #: templates/lessons/document_list.html:7 -msgid "Hand-outs for teachers on " +#: templates/lessons/document_list.html:32 +msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Lehrmaterialien" #: templates/pagination/pagination.html:5 @@ -781,3 +772,396 @@ msgstr "zurück" msgid "next" msgstr "vor" +#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Die Werke dieses Autors sind urheberrechtlich geschützt." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Finde " +"heraus, warum Internet-Bibliotheken zu den Werken dieses Autors den " +"Zugang verwähren." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der " +"Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Die Werke dieses Autors werden bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt " +"und können in der Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dieses Werk ist zur öffentlichen Nutzung vorgesehen und wird bald in der " +"Internetbibliothek Wolne Lektury veröffentlicht sein." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"Dieses Werk wird bald zur öffentlichen Nutzung freigestellt und kann in der " +"Zukunft ohne weitere Einschränkungen veröffentlicht werden" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Finde " +"heraus, warum Internet-Bibliotheken die Werke dieses Autors nicht " +"veröffentlichen dürfen." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt." + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "" + +#: templates/piston/authorize_token.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" + +#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +#, fuzzy +msgid "Login to Wolne Lektury" +msgstr "auf WolneLektury.pl" + +#: templates/registration/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Seite kann nicht richtig im Internet Explorer angezeigt werden. " +#~ "Klicken Sie hier, um mehr zu lesen..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Deine Bücherregale" + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Registrieren" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "oder" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "Zur Startseite wechseln" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "Buch ablegen" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "aufs Regal!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "drucken mit" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "EPUB-Datei herunterladen" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "TXT-Datei herunterladen" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "ODT-Datei herunterladen" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "bearbeiten mit" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Schullektüre auf WikiProjekt" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "auf" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Beschreibung ansehen" + +#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Überspringen" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kategorien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Werkverzeichnis unter WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Alle Kategorien anzeigen" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "weniger" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Bücher nach ausgewählten Kategorien ansehen" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "löschen" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Erstelle dein eigenes Bücherregal. Du kannst es später mal mit deinen " +#~ "Freunden teilen, indem du den Link an sie verschickst." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Um deine Bücherregale zu verwalten " + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "musst du angemeldet sein" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "Bücherregale verwalten" + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Unterrichtsszenarien und andere Ideen für die Verwendung von Wolnelektury." +#~ "pl für das Unterricht" + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "sind professionelle Aufnahmen literarischer Texte aus unserer Sammlung, " +#~ "die unter freier Lizenz in folgenden Formaten verfügbar sind: MP3-und Ogg-" +#~ "Vorbis-Formate sowie im DAISY-System." + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Motivketten" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Siehe unseren Blog" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "Du kannst uns helfen!" + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Wir sind stets bemüht, unseren Bibliothekbestand ständig um neue Werke zu " +#~ "erweitern. Dies ist nur dank der Hilfe unserer Volontäre möglich." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Wir laden herzlich alle Personen ein, die sich an der Mitgestaltung " +#~ "unserer Internet-Schulbibliothek beteiligen wollen." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "Über das Projekt" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tSchulbücher “Wolne Lektury” in der Internetbibliothek(www.wolnelektury.pl) ist ein Projekt, das " +#~ "von der Stiftung Modernes Polen gefördert wird. Die Stiftung ist seit " +#~ "2007 tätig und hat bisher viele Schulbücher aus dem Bibliothekbestand zur " +#~ "öffentlichen Nutzung freigestellt. Die Schulbücher werden ausdrücklich " +#~ "vom Bildungsministerium empfohlen.\n" +#~ "\t\t\t" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Suchen in" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "Es wurden mehrere Treffer in dieser Kategorie gefunden." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Suche unter WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Dein Bücherregal ist leer" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Du kannst das Buch aufs Regal ablegen, indem du \" aufs Regal!\" - Button " +#~ "anklickst." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Wähle Buchformate aus, die du herunterladen möchtest:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "zum Hören" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "auf Lieblings-MP3-Player" + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "Xiph.org Stiftung" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Liste der Buchformate auf dem Regal aktualisieren" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "löschen" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Teile dieses Bücherregal" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Kopiere diesen Link und verschicke an Personen, mit denen du dein " +#~ "Bücherregal teilen willst." + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Lies Werkanalyse dieses Autors unter Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Lies den Beitrag über diesen Autor auf Wikipedia" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "zur Startseite wechseln" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "zurück zur Materialienliste" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Lehrmaterialien" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "auf kleines Display, z. B. Handy" + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "MP3-Datei herunterladen" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Ogg Vorbis-Datei herunterladen" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "DAISY10-Datei herunterladen" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "Siehe Bücherliste" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "in unserer Sammlung" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polnisch" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Deutsch" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Englisch" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "Litauisch" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Französisch" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Russisch" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanisch" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukrainisch" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Sprache wählen" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Beschreibung ausblenden" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Lies Epochenanalyse" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Lies den Beitrag aus dieser Epoche"