X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/f6c830bdcee1a786b16e8c3b4eabfd504461745d..82c3054bcdeb000aa9782da80d644070797b5cbe:/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 8102b652b..6424340b4 100644 --- a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,276 +7,864 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fields.py:47 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s" +#: constants.py:10 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" +msgstr "" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" +#: forms.py:27 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Введіть будь ласка XML." -#: forms.py:45 -msgid "Shelves" -msgstr "Полиці" +#: forms.py:46 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Сховати примітки" -#: forms.py:58 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "Назва нової полиці" +#: forms.py:47 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "Сховати теми" -#: models.py:25 models.py:585 -msgid "author" -msgstr "автор" +#: forms.py:48 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту" -#: models.py:26 -msgid "epoch" -msgstr "епоха" +#: forms.py:49 +msgid "Without cover" +msgstr "" -#: models.py:27 -msgid "kind" -msgstr "рід" +#: forms.py:52 +msgid "Leading" +msgstr "Leading" -#: models.py:28 -msgid "genre" -msgstr "жанр" +#: forms.py:53 +msgid "Normal leading" +msgstr "Normal leading" -#: models.py:29 -msgid "theme" -msgstr "тема" +#: forms.py:54 +msgid "One and a half leading" +msgstr "One and a half leading" -#: models.py:30 -msgid "set" -msgstr "вибір" +#: forms.py:55 +msgid "Double leading" +msgstr "Double leading" -#: models.py:31 models.py:204 -msgid "book" -msgstr "книжка" +#: forms.py:57 +msgid "Font size" +msgstr "Розмір шрифту" -#: models.py:45 -msgid "name" -msgstr "назва" +#: forms.py:58 +msgid "Default" +msgstr "За умовчанням" -#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 -msgid "slug" -msgstr "слуґ" +#: forms.py:59 +msgid "Big" +msgstr "Великий" -#: models.py:47 -msgid "sort key" -msgstr "ключ сортування" +#: forms.py:82 +msgid "Queue is full. Please try again later." +msgstr "" -#: models.py:48 -msgid "category" -msgstr "категорія" +#: views.py:585 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" +msgstr "" +"Система виявила помилку %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 -msgid "description" -msgstr "опис" +#: views.py:586 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Книжку успішно завантажено" +#: views.py:588 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" -#: models.py:51 -msgid "main page" -msgstr "головна сторінка" +#: views.py:620 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Завантажити настроюваний PDF" -#: models.py:51 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Показати теґ на головній сторінці" +#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" -#: models.py:54 -msgid "book count" -msgstr "кількість книжок" +#: models/book.py:28 models/collection.py:11 +msgid "title" +msgstr "заголовок" -#: models.py:55 -msgid "year of death" -msgstr "дата смерті" +#: models/book.py:29 models/tag.py:34 +msgid "sort key" +msgstr "ключ сортування" -#: models.py:71 -msgid "tag" -msgstr "теґ" +#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12 +#: models/collection.py:15 models/tag.py:33 +msgid "slug" +msgstr "slug" -#: models.py:72 -msgid "tags" -msgstr "теґи" +#: models/book.py:33 +msgid "language code" +msgstr "мовний код" -#: models.py:169 models.py:584 -msgid "title" -msgstr "заголовок" +#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13 +#: models/tag.py:37 models/tag.py:94 +msgid "description" +msgstr "опис" -#: models.py:172 +#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46 +#: models/tag.py:47 msgid "creation date" msgstr "дата створення" -#: models.py:173 -msgid "short HTML" -msgstr "короткий HTML" - -#: models.py:174 +#: models/book.py:38 msgid "parent number" msgstr "номер батька" -#: models.py:175 +#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30 msgid "extra information" msgstr "додаткова інформація" -#: models.py:181 -msgid "XML file" -msgstr "файл XML" +#: models/book.py:44 +msgid "cover" +msgstr "обкладинка" -#: models.py:182 -msgid "HTML file" -msgstr "файл HTML" +#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22 +msgid "book" +msgstr "книжка" + +#: models/book.py:67 +msgid "books" +msgstr "книжки" -#: models.py:183 -msgid "PDF file" -msgstr "файл PDF" +#: models/book.py:244 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Книжка \"%s\" не існує." -#: models.py:184 -msgid "EPUB file" -msgstr "файл EPUB" +#: models/book.py:258 +#, python-format +msgid "Book %s already exists" +msgstr "Книжка %s вже існує" -#: models.py:185 -msgid "ODT file" -msgstr "файл ODT" +#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "файл %s" -#: models.py:186 -msgid "TXT file" -msgstr "файл TXT" +#: models/bookmedia.py:26 +msgid "type" +msgstr "тип" -#: models.py:187 -msgid "MP3 file" -msgstr "файл MP3" +#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32 +msgid "name" +msgstr "назва" -#: models.py:188 -msgid "OGG file" -msgstr "файл OGG" +#: models/bookmedia.py:28 +msgid "file" +msgstr "файл" -msgid "DAISY file" -msgstr "файл DAISY" +#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40 +msgid "book media" +msgstr "book media" -#: models.py:263 -msgid "Read online" -msgstr "Читати онлайн" +#: models/collection.py:16 +msgid "book slugs" +msgstr "slugs книжок" -#: models.py:403 -#, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "Книжка %s вже існує" +#: models/collection.py:18 models/tag.py:18 +msgid "kind" +msgstr "рід" -#: models.py:444 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Книжки зі слуґом = \"%s\" не існує." +#: models/collection.py:22 +msgid "collection" +msgstr "колекція" -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "книжки" +#: models/collection.py:23 +msgid "collections" +msgstr "колекції" -#: models.py:565 +#: models/fragment.py:32 msgid "fragment" msgstr "фрагмент" -#: models.py:566 +#: models/fragment.py:33 msgid "fragments" msgstr "фрагменти" -#: models.py:586 -msgid "goes to public domain" -msgstr "входить у суспільне надбання" +#: models/tag.py:16 +msgid "author" +msgstr "автор" -#: models.py:588 -msgid "translator" -msgstr "перекладач" +#: models/tag.py:17 +msgid "epoch" +msgstr "епоха" + +#: models/tag.py:19 +msgid "genre" +msgstr "жанр" + +#: models/tag.py:20 +msgid "theme" +msgstr "тема" -#: models.py:589 -msgid "year of translator's death" -msgstr "рік смерті перекладача" +#: models/tag.py:21 +msgid "set" +msgstr "вибір" -#: models.py:593 -msgid "book stub" -msgstr "заготовка книжки" +#: models/tag.py:23 +msgid "thing" +msgstr "" -#: models.py:594 -msgid "book stubs" -msgstr "заготовки книжок" +#: models/tag.py:35 +msgid "category" +msgstr "категорія" -#: models.py:613 -msgid "type" +#: models/tag.py:40 +msgid "book count" +msgstr "кількість книжок" + +#: models/tag.py:41 +msgid "picture count" +msgstr "" + +#: models/tag.py:65 +msgid "tag" +msgstr "теґ" + +#: models/tag.py:66 +msgid "tags" +msgstr "теґи" + +#: models/tag.py:83 +msgid "" +"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead " +"of it's tag." msgstr "" -#: models.py:614 -msgid "sha-1 hash" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Список усіх аудіокниг" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги MP3" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna " +"Polska).\n" +"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n" +"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 +msgid "See also" +msgstr "Дивіться також" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "у творі" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n" +" суспільного надбання, тому його можна використовувати без обмежень, " +"публікувати, та\n" +" розповсюджувати. Якщо твір містить додаткові матеріали, котрі " +"охороняються авторським правом\n" +" (наприклад примітки, мотиви, тощо), доступ до цих\n" +" додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії \n" +" Creative " +"Commons Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0\n" +" ." + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +#, fuzzy +msgid "Resource prepared based on:" +msgstr "Текст підготовлено на основі" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Редагування та примітки:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:33 +msgid "Publication funded by:" msgstr "" -#: models.py:615 -msgid "time" +#: templates/catalogue/book_info.html:39 +msgid "Cover image by:" msgstr "" -#: models.py:619 -msgid "file record" +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Список усіх творів" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Зміст" + +#: templates/catalogue/book_list.html:30 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ вгору ↑" + +#: templates/catalogue/book_short.html:59 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +msgid "Epoch" +msgstr "Епоха" + +#: templates/catalogue/book_short.html:66 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +msgid "Kind" +msgstr "Рід" + +#: templates/catalogue/book_short.html:73 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: templates/catalogue/book_short.html:88 +msgid "Read online" +msgstr "Читати онлайн" + +#: templates/catalogue/book_short.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:40 +msgid "to print" +msgstr "до друку" + +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "для рідера електронних книг" + +#: templates/catalogue/book_short.html:101 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +msgid "for Kindle" +msgstr "на Kindle" + +#: templates/catalogue/book_short.html:104 +#: templates/catalogue/book_text.html:49 +msgid "FictionBook" msgstr "" -#: models.py:620 -msgid "file records" +#: templates/catalogue/book_short.html:107 +#: templates/catalogue/book_text.html:52 +msgid "for advanced usage" +msgstr "для розширеного користування" + +#: templates/catalogue/book_short.html:113 +#: templates/catalogue/book_text.html:30 +msgid "Listen" +msgstr "Послухати" + +#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +msgid "Table of contents" +msgstr "Зміст" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Edit. note" +msgstr "Редакторський коментар" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +msgid "Infobox" +msgstr "Інфобокс" + +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Book's page" +msgstr "Сторінка книжки" + +#: templates/catalogue/book_text.html:43 +msgid "for a reader" +msgstr "на рідер" + +#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Завантажити усі аудіокниги для цієї книжки" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:22 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Мотиви та теми" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "See" +msgstr "Дивись" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "of the book" +msgstr "книжки" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Source XML file" +msgstr "Файл джерела XML" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Book on" +msgstr "Книжка на" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "Платформа редагування" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:54 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Опис книжки на Вікіпедії" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:59 +msgid "Mix this book" +msgstr "Міксувати цю книжку" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Каталог" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +#: templatetags/catalogue_tags.py:416 +msgid "Authors" +msgstr "Автори" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +#: templatetags/catalogue_tags.py:418 +msgid "Kinds" +msgstr "Роди" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +#: templatetags/catalogue_tags.py:417 +msgid "Genres" +msgstr "Жанри" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +#: templatetags/catalogue_tags.py:419 +msgid "Epochs" +msgstr "Епохи" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Теми" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "колекції" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Список усіх файлів DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." msgstr "" +"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n" +" котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n" +" які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без " +"обмежень." + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "Критерії неоднозначні. Виберіть один з варіантів нижче:" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Розвинути фрагмент" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Сховати фрагмент" + +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Дивитись повну категорію" + +#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18 +msgid "Please wait…" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/menu.html:24 +msgid "All books" +msgstr "Усі книжки" + +#: templates/catalogue/menu.html:28 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Аудіокниги" + +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Твір на ліцензії" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "На основі" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Деталі" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Інші ресурси" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Джерело графіки" -#: views.py:452 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "Графіка на редакторській платформі" -#: views.py:470 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Полиці успішно збережено.

" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Дивитись джерело XML" -#: views.py:494 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Теми у творі" -#: views.py:496 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Цієї книжки немає на полиці" +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Список усіх графік" -#: views.py:599 +#: templates/catalogue/player.html:35 +msgid "Download as" +msgstr "Завантажити як" + +#: templates/catalogue/player.html:88 +msgid "Artist" +msgstr "Художник" + +#: templates/catalogue/player.html:89 +msgid "Director" +msgstr "Режисер" + +#: templates/catalogue/player.html:108 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:" + +#: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

Полицю %s успішно створено

" +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s" + +#: templates/catalogue/player.html:125 +#, python-format +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "" +"Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів " +"%(fb)s." -#: views.py:614 +#: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s." + +#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10 +#, fuzzy +msgid "Recent audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги MP3" + +#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10 +msgid "Recent DAISY files" +msgstr "" +#: templates/catalogue/recent_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_list.html:10 +#, fuzzy +msgid "Recent publications" +msgstr "входить у суспільне надбання" -#: views.py:673 +#: templates/catalogue/recent_list.html:15 #, python-format msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +"You can also see recent audiobooks\n" +" and recent DAISY files." msgstr "" -"Система виявила помилку %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -#: views.py:674 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Книжку успішно завантажено" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Ви мали на увазі" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52 +msgid "Results by title" +msgstr "Результати за заголовком" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by authors" +msgstr "Результати за авторами" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80 +#, fuzzy +msgid "Results by translators" +msgstr "Результати за авторами" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93 +msgid "Results in text" +msgstr "Результати в тексті" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110 +msgid "Other results" +msgstr "Інші результати" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: " +"заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n" +"\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим." -#: views.py:676 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки." + +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5 +msgid "Literature" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +msgid "in Culture.pl" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "на Вікіпедії" + +#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Завантажити настроюваний PDF" + +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 +msgid "Free license" +msgstr "" + +#~ msgid "Put a book on the shelf!" +#~ msgstr "Покласти книжку на полицю!" + +#~ msgid "Create new shelf" +#~ msgstr "Створити нову полицю" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "У вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте." + +#~ msgid "Put on the shelf!" +#~ msgstr "Покласти на полицю!" + +#~ msgid "Shelves containing fragment" +#~ msgstr "Полиці, які містять фрагмент" + +#~ msgid "" +#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "У Вас немає жодних полиць. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте." + +#~ msgid "Save all shelves" +#~ msgstr "Зберегти усі полиці" + +#~ msgid "Your shelves with books" +#~ msgstr "Ваші полиці з книжками" + +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "видалити" + +#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +#~ msgstr "" +#~ "У Вас немає жодної полиці. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте." + +#~ msgid "Create shelf" +#~ msgstr "Створити полицю" + +#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#~ msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "А4" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "А5" + +#~ msgid "Incorrect customization options for PDF" +#~ msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF" + +#~ msgid "Bad method" +#~ msgstr "Неправильний спосіб" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "головна сторінка" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Показати теґ на головній сторінці" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "дата смерті" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "короткий HTML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "файл HTML" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "файл PDF" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "файл EPUB" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "файл ODT" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "файл TXT" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "файл MP3" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "файл OGG" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "перекладач" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "рік смерті перекладача" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "заготовка книжки" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Полиці успішно збережено.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Полицю %s успішно створено

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" -msgstr "тип змісту" +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "тип змісту" -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" -msgstr "ІД об'єкту" +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "ІД об'єкту"