X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/f6c830bdcee1a786b16e8c3b4eabfd504461745d..2bdee8a54239c9020e2539c8ad0f1d34f7c5c7dc:/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0148a6579..8aa3888f5 100644 --- a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,284 +7,794 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 20:25+0100\n" -"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Ela Janota \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fields.py:47 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s." +#: constants.py:10 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" +msgstr "" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre" +#: forms.py:27 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît." -#: forms.py:44 -msgid "Shelves" -msgstr "Etagères" +#: forms.py:46 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Ne montre pas d'annotations" + +#: forms.py:47 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "N'affiche pas de thèmes" + +#: forms.py:48 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel" + +#: forms.py:51 +msgid "Leading" +msgstr "Interligne" + +#: forms.py:52 +msgid "Normal leading" +msgstr "Interligne normal" + +#: forms.py:53 +msgid "One and a half leading" +msgstr "Interligne et demi" + +#: forms.py:54 +msgid "Double leading" +msgstr "Interligne double" + +#: forms.py:56 +msgid "Font size" +msgstr "Taille des caractères" #: forms.py:57 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" +msgid "Default" +msgstr "Implicite" + +#: forms.py:58 +msgid "Big" +msgstr "Grand(e)(s)" + +#: forms.py:81 +msgid "Queue is full. Please try again later." +msgstr "" -#: models.py:24 -#: models.py:363 +#: models.py:33 msgid "author" msgstr "auteur" -#: models.py:25 +#: models.py:34 msgid "epoch" msgstr "époque" -#: models.py:26 +#: models.py:35 msgid "kind" msgstr "type" -#: models.py:27 +#: models.py:36 msgid "genre" msgstr "genre" -#: models.py:28 +#: models.py:37 msgid "theme" msgstr "thème" -#: models.py:29 +#: models.py:38 msgid "set" msgstr "série" -#: models.py:30 -#: models.py:322 +#: models.py:39 models.py:368 msgid "book" msgstr "livre" -#: models.py:44 -#: migrations/0001_initial.py:47 +#: models.py:60 models.py:230 msgid "name" msgstr "nom" -#: models.py:45 -#: models.py:103 -#: models.py:365 -#: migrations/0001_initial.py:19 -#: migrations/0001_initial.py:48 +#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 msgid "slug" -msgstr "slug" +msgstr "ébauche" -#: models.py:46 -#: migrations/0001_initial.py:49 +#: models.py:62 models.py:332 msgid "sort key" msgstr "critère de tri" -#: models.py:47 -#: migrations/0001_initial.py:50 +#: models.py:63 msgid "category" msgstr "catégorie" -#: models.py:49 -#: models.py:60 -#: models.py:104 -#: models.py:185 -#: migrations/0001_initial.py:20 -#: migrations/0001_initial.py:51 +#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 msgid "description" msgstr "description" -#: models.py:50 -#: migrations/0001_initial.py:52 -msgid "main page" -msgstr "page d'accueil" - -#: models.py:50 -#: migrations/0001_initial.py:52 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Montrer le tag au page d'accueil" - -#: models.py:53 -#: migrations/0001_initial.py:54 +#: models.py:68 msgid "book count" msgstr "nombre des livres" -#: models.py:54 -msgid "year of death" -msgstr "année de la mort" +#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 +msgid "creation date" +msgstr "date de création" -#: models.py:80 -#: migrations/0001_initial.py:61 +#: models.py:90 msgid "tag" msgstr "tag" -#: models.py:81 +#: models.py:91 msgid "tags" msgstr "tags" -#: models.py:102 -#: models.py:362 -#: migrations/0001_initial.py:18 +#: models.py:226 models.py:915 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "fichier %s" + +#: models.py:229 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: models.py:231 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: models.py:233 models.py:342 +msgid "extra information" +msgstr "information supplémentaire" + +#: models.py:242 models.py:243 +msgid "book media" +msgstr "book media" + +#: models.py:331 models.py:972 msgid "title" msgstr "titre" -#: models.py:105 -#: migrations/0001_initial.py:21 -msgid "creation date" -msgstr "date de création" - -#: models.py:106 -#: migrations/0001_initial.py:22 -msgid "short HTML" -msgstr "HTML court" +#: models.py:336 +msgid "language code" +msgstr "code de langue" -#: models.py:107 -#: migrations/0001_initial.py:23 +#: models.py:341 msgid "parent number" msgstr "nombre de parent" -#: models.py:108 -msgid "extra information" -msgstr "information supplémentaire" +#: models.py:347 +msgid "cover" +msgstr "couverture" + +#: models.py:369 +msgid "books" +msgstr "livres" + +#: models.py:620 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas." + +#: models.py:634 +#, python-format +msgid "Book %s already exists" +msgstr "Livre %s existe déjà" + +#: models.py:935 +msgid "fragment" +msgstr "extrait" + +#: models.py:936 +msgid "fragments" +msgstr "extraits" + +#: models.py:977 +#, fuzzy +msgid "book slugs" +msgstr "ébauches des livres" + +#: models.py:981 +msgid "collection" +msgstr "collection" + +#: models.py:982 +msgid "collections" +msgstr "collections" + +# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" +#: views.py:500 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" +msgstr "" +"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:114 -#: migrations/0001_initial.py:24 -msgid "XML file" -msgstr "fichier XML" +#: views.py:501 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Livre importé avec succès" -#: models.py:115 -#: migrations/0001_initial.py:25 -msgid "HTML file" -msgstr "fichier HTML" +#: views.py:503 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r" -#: models.py:116 -#: migrations/0001_initial.py:26 -msgid "PDF file" -msgstr "fichier PDF" +#: views.py:535 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" -#: models.py:117 -#: migrations/0001_initial.py:27 -msgid "ODT file" -msgstr "fichier ODT" +#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargez" -#: models.py:118 -#: migrations/0001_initial.py:28 -msgid "TXT file" -msgstr "fichier TXT" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "" -#: models.py:119 -msgid "MP3 file" -msgstr "fichier MP3" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "" -#: models.py:120 -msgid "OGG file" -msgstr "fichier OGG" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "" -msgid "DAISY file" -msgstr "fichier DAISY" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" -#: models.py:141 +#: templates/catalogue/book_detail.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "thème" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:33 +msgid "Cover image by:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +#, fuzzy +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +#, fuzzy +msgid "Create new shelf" +msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +#, fuzzy +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" + +#: templates/catalogue/book_short.html:59 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#, fuzzy +msgid "Epoch" +msgstr "époque" + +#: templates/catalogue/book_short.html:66 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:73 +#, fuzzy +msgid "Genre" +msgstr "genre" + +#: templates/catalogue/book_short.html:88 msgid "Read online" msgstr "Lire en ligne" -#: models.py:221 -#, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "Livre %s existe déjà" +#: templates/catalogue/book_short.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "to print" +msgstr "" -#: models.py:264 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Livre au slug = \"%s\" n'existe pas." +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "" -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "livres" +#: templates/catalogue/book_short.html:101 +#: templates/catalogue/book_text.html:47 +msgid "for Kindle" +msgstr "" -#: models.py:357 -msgid "fragment" +#: templates/catalogue/book_short.html:104 +msgid "FictionBook" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:107 +#: templates/catalogue/book_text.html:50 +msgid "for advanced usage" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_short.html:113 +#: templates/catalogue/book_text.html:31 +msgid "Listen" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Table of contents" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "thème" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +msgid "Edit. note" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +msgid "Infobox" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Book's page" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +msgid "for a reader" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:22 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +#, fuzzy +msgid "Motifs and themes" +msgstr "N'affiche pas de thèmes" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Etagères" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "of the book" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Source XML file" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +#, fuzzy +msgid "Book on" +msgstr "nombre des livres" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:54 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:59 +msgid "Mix this book" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "auteur" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +#, fuzzy +msgid "Genres" +msgstr "genre" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +#, fuzzy +msgid "Epochs" +msgstr "époque" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +#, fuzzy +msgid "Save all shelves" +msgstr "Etagères" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#, fuzzy +msgid "Expand fragment" msgstr "extrait" -#: models.py:358 -msgid "fragments" -msgstr "extraits" +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +#, fuzzy +msgid "Hide fragment" +msgstr "extrait" -#: models.py:364 -msgid "goes to public domain" -msgstr "entre dans le domaine public" +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +#, fuzzy +msgid "See full category" +msgstr "catégorie" -#: models.py:366 -msgid "translator" -msgstr "traducteur" +#: templates/catalogue/menu.html:32 +#, fuzzy +msgid "All books" +msgstr "livres" -#: models.py:367 -msgid "year of translator's death" -msgstr "année de la mort du traducteur" +#: templates/catalogue/menu.html:36 +#, fuzzy +msgid "Audiobooks" +msgstr "livres" -#: models.py:385 -msgid "book stub" -msgstr "ébauche du livre" +#: templates/catalogue/menu.html:40 +#, fuzzy +msgid "DAISY" +msgstr "fichier DAISY" -#: models.py:386 -msgid "book stubs" -msgstr "ébauches des livres" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "" -#: views.py:339 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Connectez-vous pour gérer vos étagères.

" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "" -#: views.py:357 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Les étagères %sont été enregistrées

" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "" -#: views.py:381 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "auteur" -#: views.py:383 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "" -#: views.py:479 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

L'étagère %sa été créée

" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "" -#: views.py:494 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +#, fuzzy +msgid "Work's themes " +msgstr "N'affiche pas de thèmes" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/player.html:35 +#, fuzzy +msgid "Download as" +msgstr "Téléchargez" + +#: templates/catalogue/player.html:88 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/player.html:89 +msgid "Director" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/player.html:108 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

L'étagère %sa été supprimée

" +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "" -#: views.py:553 +#: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format -#msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -#msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "" -#: views.py:554 +#: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" -"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -#: views.py:555 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Livre importé avec succès" +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "" -#: views.py:557 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Erreur dans l'importation du fichier: %r" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 +#, fuzzy +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" + +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 +msgid "Free license" +msgstr "" + +#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s." + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "Incorrect customization options for PDF" +#~ msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF" + +#~ msgid "Bad method" +#~ msgstr "Mauvaise méthode" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "page d'accueil" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Montrer le tag au page d'accueil" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "année de la mort" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "HTML court" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "fichier HTML" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "fichier PDF" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "fichier ODT" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "fichier TXT" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "fichier MP3" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "fichier OGG" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "entre dans le domaine public" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "traducteur" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "année de la mort du traducteur" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "ébauche du livre" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Connectez-vous pour gérer vos étagères.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Les étagères %sont été enregistrées

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

L'étagère %sa été créée

" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" -msgstr "type du contenu" +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

L'étagère %sa été supprimée

" -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" -msgstr "ID de l'objet" +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "type du contenu" +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "ID de l'objet"