X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/f21b763e099e749a50c577d978c7a88087d79aa2..1a8b33e26200ad64a574c77d7b88ece2d65f8a98:/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index af0e4a3f4..97b782e82 100644 --- a/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,70 +7,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:07+0100\n" -"Last-Translator: Katarzyna Flis \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:20+0100\n" +"Last-Translator: Anna Jopp \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "polaco" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "alemán" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "inglés" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "lituano" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "francés" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "ruso" +#: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63 +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "español" +#: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67 +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "ucraniano" +#: views.py:68 +msgid "You have to be logged in to continue" +msgstr "Tienes que abrir la sesión para continuar" -#: templates/404.html:6 -#: templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:5 msgid "Page does not exist" msgstr "Página no existe" -#: templates/404.html:17 -msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " -msgstr "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o ve a la" +#: templates/404.html:10 +msgid "Page not found" +msgstr "Página no encontrada" + +#: templates/404.html:14 +msgid "" +"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " +"correct address or go to " +msgstr "" +"Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o " +"véte a" -#: templates/404.html:17 +#: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "página principal" -#: templates/500.html:6 -#: templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Error del servidor" #: templates/500.html:55 -msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" -msgstr "

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto visita nuestro blog.

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" +msgid "" +"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " +"blog.

Inform our administrators about the " +"error.

" +msgstr "" +"

La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto " +"visita nuestro blog.

" +"

Informa a nuestros administradores sobre el error.

" -#: templates/503.html:6 -#: templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Servicio no está disponible" @@ -78,651 +74,631 @@ msgstr "Servicio no está disponible" msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento." -#: templates/base.html:20 -msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." -msgstr "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic aquí para saber más..." +#: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/catalogue/player.html:10 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Regístrate en WolneLektury.pl" + +#: templates/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s tienes lecturas libres right to\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:54 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido(a)" -#: templates/base.html:34 -msgid "Your shelves" -msgstr "Tus estantes" +#: templates/base.html:55 +msgid "My shelf" +msgstr "Mi estante" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:57 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: templates/base.html:38 +#: templates/base.html:59 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 -#: templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 -#: templates/auth/login.html:12 -#: templates/auth/login.html.py:15 -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 -#: templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 -#: templates/auth/login.html:23 -msgid "Register" -msgstr "Registrarse" - -#: templates/base.html:51 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "Elige el idioma de la interfaz:" +#: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +#: templates/newsearch/search.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: templates/base.html:56 -msgid "Choose language" -msgstr "Elige el idioma" +#: templates/base.html:112 +msgid "Language versions" +msgstr "Versiones de idiomas" -#: templates/base.html:68 +#: templates/base.html:142 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" -"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" -"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de la BN. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por la Fundación Polonia Moderna.\n" +"\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por La Biblioteca Nacional, en base de los recursos de la BN. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t " -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:149 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " +"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 " +"Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 -#: templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:33 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/base.html:165 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: templates/base.html:107 -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:35 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/base.html:167 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: templates/admin/base_site.html:4 -#: templates/admin/base_site.html.py:7 -msgid "Site administration" -msgstr "Administración de la página" - -#: templates/admin/base_site.html:8 -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 -msgid "Import book" -msgstr "Importar el libro" - -#: templates/auth/login.html:4 -msgid "Register on" -msgstr "Registrarse en" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/info/base.html:10 -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/info/base.html:10 -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "or" -msgstr "o" - -#: templates/auth/login.html:9 -#: templates/catalogue/book_detail.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/lessons/document_list.html:51 -msgid "return to main page" -msgstr "volver a la página principal" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:5 -msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "en WolneLektury.pl" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 -msgid "Work is licensed under " -msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia" +#: templates/main_page.html:5 +msgid "Wolne Lektury internet library" +msgstr "La biblioteca virtual WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 -msgid "Based on" -msgstr "Basado en" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Hide description" -msgstr "Esconder la descripción" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 -msgid "Put a book" -msgstr "¡Poner un libro" +#: templates/main_page.html:21 +msgid "Recent publications" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 -msgid "on the shelf!" -msgstr "en el estante!" +#: templates/main_page.html:31 +msgid "News" +msgstr "Noticias" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 -msgid "Read online" -msgstr "Leer online" +#: templates/main_page.html:39 +msgid "Utilities" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 -msgid "Download PDF" -msgstr "Descargar PDF" +#: templates/main_page.html:42 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Reporta un error o una sugerencia" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 -msgid "Download ODT" -msgstr "Descargar ODT" +#: templates/main_page.html:45 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 -msgid "Download TXT" -msgstr "Descargar TXT" +#: templates/main_page.html:46 +msgid "Missing a book?" +msgstr "¿Falta un libro?" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" +#: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/publish_plan.html.py:8 +msgid "Publishing plan" +msgstr "Plan de publicación" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 -msgid "Director" -msgstr "Director" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 -msgid "Download MP3" -msgstr "Descargar MP3" +#: templates/main_page.html:53 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "formato abierto" -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 -msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "Descargar Ogg Vorbis" +#: templates/main_page.html:73 +msgid "Image used:" +msgstr "La imagen usada" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" +#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +msgid "Site administration" +msgstr "Administración de la página" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: templates/admin/base_site.html:8 +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 -msgid "Epoch" -msgstr "Época" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +msgid "advanced" +msgstr "avanzado" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 -msgid "Kind" -msgstr "Género" +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +msgid "simplified" +msgstr "Simplificado/a" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 -msgid "Genre" -msgstr "Subgénero" +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 +msgid "Import book" +msgstr "Importar libro" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 -msgid "Other resources" -msgstr "Otros recursos" +#: templates/auth/login_register.html:7 +msgid "or register" +msgstr "o registrarse" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 -msgid "Book on project's wiki" -msgstr "Libro en wiki del proyecto" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Lista de todos los audiolibros" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 -msgid "Source of the book" -msgstr "Fuente del libro" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato MP3" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 -msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato Ogg" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 -msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Colección de grabaciones de libros de lectura obligatoria de la Fundación " +"Polonia Moderna.Es gratuita y libre.Los audiolibros están grabados por " +"actores y actrices conocidos/as, como Danuta Stenka y Jan Peszek." -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 -msgid "Work's themes " -msgstr "Temas de la obra" +#: templates/catalogue/book_detail.html:18 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Ve también" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:10 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 msgid "in work " msgstr "de la obra" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -msgid "on" -msgstr "en" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -msgid "return to book's page" -msgstr "volver a la página del libro" +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Esta obra se distribuye bajo licencia" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 -msgid "See description" -msgstr "Ver la descripción" - -#: templates/catalogue/book_fragments.html:26 -msgid "of the book " -msgstr "del libro" - -#: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "Lista alfabética de las obras en WolneLektury.pl" +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Esta obra está libre de derechos de autor y es de dominio público, por ende " +"se puede usar,publicar y difundir libremente. Si esta obra tiene materiales " +"adicionales (como notas a pie de pá gina, temas lutrarios, etc.), que no " +"esten libres de derechos de autor, dichos materiales están publicados bajo " +"la \n" +"Creative Commons " +"Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" licencia." + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Texto preparado basado en:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Editado y anotado por:" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Lista de las obras" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Índice" -#: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "Lista alfabética de las obras" +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ la cabeza de página ↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "¡Poner un libro en el estante!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Crear un estante nuevo" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 -#: templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" msgstr "¡Poner en el estante!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Crear un estante nuevo" +#: templates/catalogue/book_short.html:51 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +#: templates/picture/picture_short.html:22 +msgid "Epoch" +msgstr "Época" + +#: templates/catalogue/book_short.html:58 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +#: templates/picture/picture_short.html:29 +msgid "Kind" +msgstr "Género" + +#: templates/catalogue/book_short.html:65 +msgid "Genre" +msgstr "Subgénero" + +#: templates/catalogue/book_short.html:80 +msgid "Read online" +msgstr "Leer online" -#: templates/catalogue/book_short.html:14 -msgid "Jump to" -msgstr "Saltar a" +#: templates/catalogue/book_short.html:84 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" -#: templates/catalogue/book_short.html:16 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" +#: templates/catalogue/book_short.html:87 +#: templates/catalogue/book_text.html:35 +msgid "to print" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la biblioteca electrónica de Wolne Lektury." +#: templates/catalogue/book_short.html:90 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada sin restricciones en" +#: templates/catalogue/book_short.html:93 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "for Kindle" +msgstr "" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra." +#: templates/catalogue/book_short.html:96 +#, fuzzy +msgid "for advanced usage" +msgstr "avanzado" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 -msgid "This work is copyrighted." -msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor." +#: templates/catalogue/book_short.html:102 +msgid "Listen" +msgstr "Escucha" -#: templates/catalogue/book_text.html:17 +#: templates/catalogue/book_text.html:21 msgid "Table of contents" msgstr "Índice" -#: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 -msgid "Show full category" -msgstr "Mostrar toda la categoría" +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Edit. note" +msgstr "Editar nota" -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 -#: templates/catalogue/main_page.html:48 -#: templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 -msgid "See more" -msgstr "Ver más" +#: templates/catalogue/book_text.html:24 +msgid "Infobox" +msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 -#: templates/catalogue/main_page.html:250 -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 -msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "Estentes que contienen este fragmento" - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -#: templates/catalogue/main_page.html:28 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -msgid "Save all shelves" -msgstr "Guardar todos los estantes" +#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +msgid "Book's page" +msgstr "volver a la página del libro" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 -msgid "Expand fragment" -msgstr "Ampliar este fragmento" +#: templates/catalogue/book_text.html:38 +#, fuzzy +msgid "for a reader" +msgstr "para leer" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 -msgid "Hide fragment" -msgstr "Esconder este fragmento" +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +#, fuzzy +msgid "for advanced usege" +msgstr "avanzado" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 -msgid "See in a book" -msgstr "Ver en el libro" +#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Descarga un PDF personalisado" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "check list of books" -msgstr "Verificar la lista de libros" +#: templates/catalogue/book_wide.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Temas" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "in our repository" -msgstr "en nuestra colección" +#: templates/catalogue/book_wide.html:34 +msgid "See" +msgstr "Ve" -#: templates/catalogue/main_page.html:17 -msgid "Browse books by categories" -msgstr "Mirar los libros según categoría" +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" -#: templates/catalogue/main_page.html:19 -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" -msgstr "Tus estantes con libros" +#: templates/catalogue/book_wide.html:37 +msgid "of the book" +msgstr "del libro" -#: templates/catalogue/main_page.html:24 -msgid "delete" -msgstr "borrar" +#: templates/catalogue/book_wide.html:39 +msgid "Source XML file" +msgstr "Archivo XML fuente" -#: templates/catalogue/main_page.html:33 -#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 -msgid "Create shelf" -msgstr "Crear un estante" +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Book on" +msgstr "Libro en" -#: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." -msgstr "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos enviándoles el enlace a tu estante." +#: templates/catalogue/book_wide.html:41 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "La plataforma de redactor" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "You need to " -msgstr "Tienes que" +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "sign in" -msgstr "iniciar la sesión" +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 -msgid "to manage your shelves." -msgstr "para organizar tus estantes." +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Mix this book" +msgstr "Mezcla est elibro" -#: templates/catalogue/main_page.html:41 -#: templates/lessons/document_list.html:49 -msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "Materiales para los profesores" +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Descarga todos los audiolibros de este libro" -#: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la enseñanza." +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Catálogo" -#: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema DAISY. " +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Descarga el catálogo en el formato PDF" -#: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Géneros" -#: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Subgéneros" -#: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" msgstr "Épocas" -#: templates/catalogue/main_page.html:72 +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 msgid "Themes and topics" msgstr "Temas y motivos" -#: templates/catalogue/main_page.html:75 -msgid "Themes groups" -msgstr "Grupos de temas" - -#: templates/catalogue/main_page.html:260 -msgid "News" -msgstr "Noticias" - -#: templates/catalogue/main_page.html:264 -msgid "See our blog" -msgstr "Ver nuestro blog" - -#: templates/catalogue/main_page.html:267 -msgid "You can help us!" -msgstr "¡Puedes ayudarnos!" - -#: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." -msgstr "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros voluntarios." - -#: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." -msgstr "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la biblioteca virtual de Wolne Lektury." +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Lista de todos los archivos DAISY" -#: templates/catalogue/main_page.html:273 -msgid "About us" -msgstr "Sobre nosotros" +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Los últimos audiolibros en el formato DAISY" -#: templates/catalogue/main_page.html:275 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 msgid "" -"\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" -"\t\t\t" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." msgstr "" -"\n" -"\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl)es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año 2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de la Educación Nacional y que son del dominio público.\n" -"\t\t\t" +"El sistema DAISY es un formato multimedio que permite acceder a los libros, " +"adaptado para las necesidades de personas con baja visión, invidentes o las " +"que tienes problemas para leer. Los podeis usar de manera gratuita y libre." -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 -#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 -msgid "Searching in" -msgstr "Buscando en" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" +"Estos criterios son ambiguous. Por favor, selecta una de las siguientes " +"opciones:" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 -msgid "More than one result matching the criteria found." -msgstr "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios." +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Estentes que contienen este fragmento" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 -msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "Buscar en WolneLektury.pl" +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 -msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la búsqueda." +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Guardar todos los estantes" -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 -msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" -"\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "" -"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, época, género y subgénero.\n" -"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero." +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Ampliar este fragmento" -#: templates/catalogue/search_too_short.html:14 -msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras." +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Esconder este fragmento" +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" msgstr "Ver toda la categoría" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 -msgid "Your shelf is empty" -msgstr "Tu estante está vacío" +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Todos los libros" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." -msgstr "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"." +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Audiolibros" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 -msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "Descargar todos los libros de este estante" +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 -msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 -msgid "for reading" -msgstr "para leer" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "Basado en" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 -msgid "and printing using" -msgstr "e imprimir" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -msgid "and editing using" -msgstr "y editar" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 -msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Otros recursos" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "for listening" -msgstr "para escuchar" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Fuente de la imagen" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito." +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "La imagen en la Plataforma de el Editor" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "open format" -msgstr "formato abierto" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Ver XML fuente" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 -msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "Fundación Xiph.org" +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Temas de la obra" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -#: templates/lessons/document_detail.html:13 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Lista de todas la imagenes" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante" +#: templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Download as" +msgstr "Descarga como" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -msgid "cancel" -msgstr "cancelar" +#: templates/catalogue/player.html:90 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 -msgid "Share this shelf" -msgstr "Compartir este estante" +#: templates/catalogue/player.html:91 +msgid "Director" +msgstr "Director" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. " +#: templates/catalogue/player.html:110 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Los audiolibros fueron preparados como la parte de los proyectos:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 -msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/player.html:115 +#, python-format +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, financiado por %(fb)s" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "Read study of epoch" -msgstr "Leer el estudio sobre esta época" +#: templates/catalogue/player.html:127 +#, python-format +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "" +"Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto fundado por " +"%(fb)s." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 -msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "en Lektury.Gazeta.pl" +#: templates/catalogue/player.html:129 +#, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Los audiolibros fueron preparados como parte del %(cs)s proyecto" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 -msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Quizás quisiste decir" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "Read article about epoch" -msgstr "Leer el artículo sobre esta época" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Resultados por autores" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 -msgid "on Wikipedia" -msgstr "en Wikipedia" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Resultados por el título" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Resultados en el texto" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 -msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor." +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Otros resultados" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury." +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "" +"Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la " +"búsqueda." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 +msgid "" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." +msgstr "" +"El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, " +"época, género y subgénero.\n" +"\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero." + +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" -msgstr "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y podrán ser publicadas sin restricciones en " +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "en Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este autor." +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "en Wikipedia" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Tus estantes con libros" #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" @@ -732,27 +708,39 @@ msgstr "borrar" msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres." -#: templates/info/base.html:10 -msgid "return to the main page" -msgstr "volver a la página principal" +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Crear un estante" -#: templates/info/join_us.html:2 +#: templates/info/join_us.html:6 #, python-format msgid "" -"We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" +"\n" +"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." -msgstr "" -"¡Hay más que 1000 obras publicadas en Wolne Lektury!\n" -"Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n" -"haciendo una donación o transfiriendo 1%% de tus impuestos." - -#: templates/info/join_us.html:5 -#: templates/info/join_us.html.py:10 -msgid "More..." -msgstr "Más..." +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgid_plural "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" +msgstr[0] "" +"\n" +"Tenemos %(c)s obras publicadas en Wolne Lektury!Ayúdanos ampliar la " +"biblioteca y libera lecturas nuevas \n" +" - haz una " +"donación \n" +" o dona 1 porcentaje de tu impuesto .\n" +msgstr[1] "" +"\n" +"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +"Help us expand the library and set new readings free by\n" +"making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax.\n" -#: templates/info/join_us.html:7 +#: templates/info/join_us.html:20 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" @@ -762,18 +750,18 @@ msgstr "" "actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n" "una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial." +#: templates/info/join_us.html:23 +msgid "More..." +msgstr "Más..." + #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 -#: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" msgstr "autor" -#: templates/lessons/document_detail.html:9 -msgid "return to list of materials" -msgstr "volver a la lista de los materiales" - #: templates/lessons/document_list.html:7 -msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "Materiales para los profesores en" +#: templates/lessons/document_list.html:32 +msgid "Hand-outs for teachers" +msgstr "Materiales para los profesores" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 @@ -785,3 +773,396 @@ msgstr "anterior" msgid "next" msgstr "siguiente" +#: templates/pdcounter/author_detail.html:25 +msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:30 +msgid "Read article about this author on Wikipedia" +msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este " +"autor." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán " +"publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y " +"podrán ser publicadas sin restricciones en " + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la " +"biblioteca electrónica de Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada " +"sin restricciones en" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Entérate por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor." + +#: templates/piston/authorize_token.html:4 +#: templates/piston/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Autoriza el acceso a Wolne Lektury" + +#: templates/piston/authorize_token.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "" +"Confirma para autorizar el acceso a Wolne LEktury como el usuario " +"%(user)s." + +#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 +msgid "Login to Wolne Lektury" +msgstr "Registrate en WolneLektury.pl" + +#: templates/registration/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#~ msgid "" +#~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " +#~ "more..." +#~ msgstr "" +#~ "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic " +#~ "aquí para saber más..." + +#~ msgid "Your shelves" +#~ msgstr "Tus estantes" + +#~ msgid "Register on" +#~ msgstr "Registrarse en" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "return to main page" +#~ msgstr "volver a la página principal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Put a book" +#~ msgstr "¡Poner un libro" + +#~ msgid "on the shelf!" +#~ msgstr "en el estante!" + +#~ msgid "and printing using" +#~ msgstr "e imprimir" + +#~ msgid "Download EPUB" +#~ msgstr "Descargar EPUB" + +#~ msgid "Download TXT" +#~ msgstr "Descargar TXT" + +#~ msgid "on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Descargar ODT" + +#~ msgid "and editing using" +#~ msgstr "y editar" + +#~ msgid "Book on project's wiki" +#~ msgstr "Libro en wiki del proyecto" + +#~ msgid "on" +#~ msgstr "en" + +#~ msgid "See description" +#~ msgstr "Ver la descripción" + +#~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Jump to" +#~ msgstr "Saltar a" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Categorías" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Show full category" +#~ msgstr "Mostrar toda la categoría" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Esconder" + +#~ msgid "Browse books by categories" +#~ msgstr "Mirar los libros según categoría" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "borrar" + +#~ msgid "" +#~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them " +#~ "link to your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos " +#~ "enviándoles el enlace a tu estante." + +#~ msgid "You need to " +#~ msgstr "Tienes que" + +#~ msgid "sign in" +#~ msgstr "iniciar la sesión" + +#~ msgid "to manage your shelves." +#~ msgstr "para organizar tus estantes." + +#~ msgid "" +#~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +#~ msgstr "" +#~ "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la " +#~ "enseñanza." + +#~ msgid "" +#~ "are professional recordings of literary texts from our repository, " +#~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in " +#~ "DAISY system." +#~ msgstr "" +#~ "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. " +#~ "Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema " +#~ "DAISY. " + +#~ msgid "Themes groups" +#~ msgstr "Grupos de temas" + +#~ msgid "See our blog" +#~ msgstr "Ver nuestro blog" + +#~ msgid "You can help us!" +#~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!" + +#~ msgid "" +#~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is " +#~ "possible only due to support of our volunteers." +#~ msgstr "" +#~ "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con " +#~ "la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros " +#~ "voluntarios." + +#~ msgid "" +#~ "We invite people who want to take part in developing Internet school " +#~ "library Wolne Lektury." +#~ msgstr "" +#~ "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la " +#~ "biblioteca virtual de Wolne Lektury." + +#~ msgid "About us" +#~ msgstr "Sobre nosotros" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " +#~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " +#~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public " +#~ "domain.\n" +#~ "\t\t\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl)es un proyecto creado " +#~ "por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año " +#~ "2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de " +#~ "la Educación Nacional y que son del dominio público.\n" +#~ "\t\t\t" + +#~ msgid "Searching in" +#~ msgstr "Buscando en" + +#~ msgid "More than one result matching the criteria found." +#~ msgstr "" +#~ "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios." + +#~ msgid "Search in WolneLektury.pl" +#~ msgstr "Buscar en WolneLektury.pl" + +#~ msgid "Your shelf is empty" +#~ msgstr "Tu estante está vacío" + +#~ msgid "" +#~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and " +#~ "clicking 'Put on the shelf'." +#~ msgstr "" +#~ "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella " +#~ "lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"." + +#~ msgid "Choose books' formats which you want to download:" +#~ msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:" + +#~ msgid "for listening" +#~ msgstr "para escuchar" + +#~ msgid "on favourite MP3 player" +#~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito." + +#~ msgid "Xiph.org Foundation" +#~ msgstr "Fundación Xiph.org" + +#~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf" +#~ msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "cancelar" + +#~ msgid "Share this shelf" +#~ msgstr "Compartir este estante" + +#~ msgid "" +#~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +#~ msgstr "" +#~ "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read related article on Wikipedia" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar" + +#~ msgid "return to the main page" +#~ msgstr "volver a la página principal" + +#~ msgid "return to list of materials" +#~ msgstr "volver a la lista de los materiales" + +#~ msgid "Hand-outs for teachers on " +#~ msgstr "Materiales para los profesores en" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones" +#~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles" + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Descargar MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Descargar Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Descargar DAISY" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "Verificar la lista de libros" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "en nuestra colección" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polaco" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "alemán" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "inglés" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "lituano" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francés" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "ruso" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "español" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ucraniano" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Elige el idioma" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Esconder la descripción" + +#~ msgid "Read study of epoch" +#~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época" + +#~ msgid "Read article about epoch" +#~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"