X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/eb2eb95bfbfe8c777c4192ea434a0e999edf3a51..a94e848fd865f0a887850e4858dab64c426b10db:/src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 55ec93d2a..9ab491ea1 100644 --- a/src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-31 13:47+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: funding/admin.py:27 msgid "payment complete" @@ -30,28 +30,28 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: funding/admin.py:44 funding/models.py:257 funding/models.py:275 +#: funding/admin.py:44 funding/models.py:282 funding/models.py:302 msgid "perks" msgstr "prezenty" -#: funding/forms.py:18 funding/templates/funding/wlfund.html:29 +#: funding/forms.py:22 funding/templates/funding/wlfund.html:29 msgid "Amount" msgstr "Kwota" -#: funding/forms.py:20 +#: funding/forms.py:24 msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców" -#: funding/forms.py:20 +#: funding/forms.py:24 msgid "Optional name for public list of contributors" msgstr "" "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do publicznej listy darczyńców." -#: funding/forms.py:22 +#: funding/forms.py:26 msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" -#: funding/forms.py:24 +#: funding/forms.py:28 msgid "" "We'll use it to send you updates about your payment and the fundraiser " "status (which you can always turn off).
Your e-mail won't be publicised." @@ -60,159 +60,183 @@ msgstr "" "czego zawsze możesz zrezygnować).
Twój adres e-mail nie będzie " "upubliczniony." -#: funding/forms.py:43 +#: funding/forms.py:49 #, python-format msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN." msgstr "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł." -#: funding/forms.py:49 +#: funding/forms.py:55 msgid "This offer is out of date." msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna." -#: funding/models.py:26 +#: funding/models.py:28 msgid "author" msgstr "autor" -#: funding/models.py:27 +#: funding/models.py:29 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: funding/models.py:28 +#: funding/models.py:30 msgid "slug" msgstr "slug" -#: funding/models.py:29 +#: funding/models.py:31 msgid "description" msgstr "opis" -#: funding/models.py:30 +#: funding/models.py:32 msgid "target" msgstr "kwota docelowa" -#: funding/models.py:31 +#: funding/models.py:33 msgid "start" msgstr "początek" -#: funding/models.py:32 +#: funding/models.py:34 msgid "end" msgstr "koniec" -#: funding/models.py:33 +#: funding/models.py:35 msgid "redakcja URL" msgstr "URL na Redakcji" -#: funding/models.py:34 +#: funding/models.py:36 msgid "Published book." msgstr "Opublikowana książka." -#: funding/models.py:35 +#: funding/models.py:37 msgid "Cover" msgstr "Okładka" -#: funding/models.py:36 +#: funding/models.py:38 msgid "Poll" msgstr "Ankieta" -#: funding/models.py:38 +#: funding/models.py:40 msgid "Near-end notifications sent" msgstr "Wysłano powiadomienia przed końcem" -#: funding/models.py:39 +#: funding/models.py:41 msgid "End notifications sent" msgstr "Wysłano powiadomienia o zakończeniu" -#: funding/models.py:43 +#: funding/models.py:45 msgid "Cover preview" msgstr "Podgląd okładki" -#: funding/models.py:46 funding/models.py:249 funding/models.py:270 +#: funding/models.py:48 funding/models.py:274 funding/models.py:295 msgid "offer" msgstr "zbiórka" -#: funding/models.py:47 +#: funding/models.py:49 msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: funding/models.py:154 +#: funding/models.py:161 msgid "The fundraiser has ended!" msgstr "Zbiórka dobiegła końca!" -#: funding/models.py:171 +#: funding/models.py:178 msgid "The fundraiser will end soon!" msgstr "Zbiórka niedługo się zakończy!" -#: funding/models.py:185 +#: funding/models.py:192 msgid "The book you helped fund has been published." msgstr "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana." -#: funding/models.py:250 +#: funding/models.py:275 msgid "price" msgstr "cena" -#: funding/models.py:251 funding/models.py:271 +#: funding/models.py:276 funding/models.py:298 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: funding/models.py:252 +#: funding/models.py:277 msgid "long name" msgstr "długa nazwa" -#: funding/models.py:253 +#: funding/models.py:278 msgid "end date" msgstr "data końcowa" -#: funding/models.py:256 +#: funding/models.py:281 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: funding/models.py:272 +#: funding/models.py:296 +msgid "customer IP" +msgstr "" + +#: funding/models.py:299 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: funding/models.py:273 funding/models.py:355 +#: funding/models.py:301 funding/models.py:407 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: funding/models.py:274 -msgid "payed at" -msgstr "data wpłaty" - -#: funding/models.py:277 +#: funding/models.py:304 msgid "notifications" msgstr "powiadomienia" -#: funding/models.py:281 +#: funding/models.py:308 msgid "funding" msgstr "wpłata" -#: funding/models.py:282 +#: funding/models.py:309 #: funding/templates/admin/funding/offer/change_form.html:18 msgid "fundings" msgstr "wpłaty" -#: funding/models.py:356 +#: funding/models.py:339 funding/templates/funding/thanks.html:6 +#: funding/templates/funding/thanks.html:13 +msgid "Thank you for your support!" +msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" + +#: funding/models.py:408 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: funding/models.py:359 +#: funding/models.py:411 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniądze wydane na książkę" -#: funding/models.py:360 +#: funding/models.py:412 msgid "money spent on books" msgstr "pieniądze wydane na książki" -#: funding/models.py:388 funding/templates/funding/thanks.html:6 -#: funding/templates/funding/thanks.html:13 -msgid "Thank you for your support!" -msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" +#: funding/templates/funding/2022/includes/funding.html:14 +#: funding/templates/funding/includes/funding.html:30 +msgid "collected" +msgstr "zebrane" -#: funding/templates/funding/disable_notifications.html:5 -#: funding/templates/funding/no_thanks.html:5 -#: funding/templates/funding/no_thanks.html:8 -msgid "Payment failed" -msgstr "Płatność nie doszła do skutku" +#: funding/templates/funding/2022/includes/funding.html:20 +#: funding/templates/funding/2022/offer_detail.html:37 +#: funding/templates/funding/includes/funding.html:24 +#: funding/templates/funding/includes/funding.html:48 +#: funding/templates/funding/offer_detail.html:29 +#: funding/templates/funding/offer_list.html:28 +msgid "Help free the book!" +msgstr "Pomóż uwolnić książkę!" + +#: funding/templates/funding/2022/includes/funding.html:26 +#: funding/templates/funding/includes/funding.html:36 +msgid "until fundraiser end" +msgstr "do końca zbiórki" + +#: funding/templates/funding/2022/includes/funding.html:32 +#: funding/templates/funding/includes/funding.html:33 +msgid "needed" +msgstr "potrzebujemy" + +#: funding/templates/funding/2022/offer_detail.html:101 +#: funding/templates/funding/offer_detail.html:87 +msgid "Supporters" +msgstr "Wpłaty" +#: funding/templates/funding/disable_notifications.html:5 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:8 #: funding/templates/funding/disable_notifications.html:15 msgid "Disable notifications" @@ -309,7 +333,7 @@ msgstr "" "zostaną przeznaczone na uwolnienie innych książek czekających na publikację." #: funding/templates/funding/email/end.txt:37 -#: funding/templates/funding/email/published.txt:12 +#: funding/templates/funding/email/published.txt:21 msgid "" "If you'd like to help liberate another book, or invite your friends\n" "to do so, we're currently raising money for:" @@ -352,7 +376,7 @@ msgstr "Jest jeszcze czas, by poinformować o zbiórce Twoich znajomych!" msgid "we have just published the book you contributed to:" msgstr "właśnie opublikowaliśmy książkę, którą wsparłeś/-aś:" -#: funding/templates/funding/email/published.txt:9 +#: funding/templates/funding/email/published.txt:16 msgid "" "Thanks to you, it is now available for free,\n" "in various formats, to everyone." @@ -394,25 +418,6 @@ msgstr "Wesprzyj!" msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: funding/templates/funding/includes/funding.html:24 -#: funding/templates/funding/includes/funding.html:48 -#: funding/templates/funding/offer_detail.html:29 -#: funding/templates/funding/offer_list.html:28 -msgid "Help free the book!" -msgstr "Pomóż uwolnić książkę!" - -#: funding/templates/funding/includes/funding.html:30 -msgid "collected" -msgstr "zebrane" - -#: funding/templates/funding/includes/funding.html:33 -msgid "needed" -msgstr "potrzebujemy" - -#: funding/templates/funding/includes/funding.html:36 -msgid "until fundraiser end" -msgstr "do końca zbiórki" - #: funding/templates/funding/includes/fundings.html:13 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" @@ -434,8 +439,8 @@ msgid "" "We need %(target)s zł to digitize it,\n" " compile it and publish for free in multiple formats." msgstr "" -"Potrzebujemy %(target)s zł, by ją zdigitalizować, opracować i bezpłatnie " -"udostępnić w serwisie w wielu formatach." +"Potrzebujemy %(target)s zł, by zdigitalizować tę książkę, opracować i " +"bezpłatnie udostępnić w serwisie w wielu formatach." #: funding/templates/funding/includes/offer_status.html:17 #, python-format @@ -473,6 +478,11 @@ msgid "" " the work on the Editorial Platform." msgstr "Możesz śledzić prace na Platformie Redakcyjnej." +#: funding/templates/funding/no_thanks.html:5 +#: funding/templates/funding/no_thanks.html:8 +msgid "Payment failed" +msgstr "Płatność nie doszła do skutku" + #: funding/templates/funding/no_thanks.html:10 msgid "You're support has not been processed successfully." msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane." @@ -507,10 +517,6 @@ msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" msgid "See all fundraisers." msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." -#: funding/templates/funding/offer_detail.html:87 -msgid "Supporters" -msgstr "Wpłaty" - #: funding/templates/funding/offer_list.html:5 #: funding/templates/funding/offer_list.html:10 msgid "All fundraisers" @@ -602,10 +608,12 @@ msgid "" " from successful fundraisers.\n" " " msgstr "" +"\n" "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, " "środki przekazujemy na redakcję innych utworów " "oczekujących na publikację w serwisie. Na ten cel przekazujemy również " -"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." +"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem.\n" +" " #: funding/templates/funding/wlfund.html:21 msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." @@ -635,6 +643,9 @@ msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" msgid "There are no previous fundraisers to show yet." msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek." +#~ msgid "payed at" +#~ msgstr "data wpłaty" + #~ msgid "We will contact you if you qualify for perks." #~ msgstr "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś."