X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/dac9a35e0d86c0ec50f33d69d73be5d7ae7ae7ef..f9ebfca6f51df543810066816ce90b79932cd458:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2f7c0c56b..e7e6148b2 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-25 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-22 10:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,141 +15,150 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: forms.py:10 -#: templates/funding/wlfund.html:28 +#: forms.py:10 templates/funding/wlfund.html:28 msgid "Amount" msgstr "Kwota" #: forms.py:12 msgid "Name" -msgstr "Imię i nazwisko" +msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców" #: forms.py:13 -msgid "Optional name for public list of contributors.
Leave empty if you prefer to remain anonymous.
If we need any data for your perks, we'll get to you by e-mail anyway." -msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców.
Zostaw puste, jeśli wolisz pozostać anonimową/anonimowym.
Jeśli będziemy potrzebować Twoich danych, by wysłać Ci prezenty, zwrócimy się do Ciebie e-mailem." +msgid "Optional name for public list of contributors" +msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców." -#: forms.py:16 +#: forms.py:14 msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" -#: forms.py:17 -msgid "Won't be publicised.
We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and payment updates.
Leave empty if you prefer not to be contacted by us." -msgstr "Nie będzie publikowany.
Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki i płatności.
Nie wypełniaj, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali." +#: forms.py:15 +msgid "" +"We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and " +"payment updates.
Won't be publicised." +msgstr "" +"Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu " +"zbiórki i kolejnych akcjach.
Nie będzie publikowany." -#: models.py:15 +#: models.py:16 msgid "author" msgstr "autor" -#: models.py:16 +#: models.py:17 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models.py:17 +#: models.py:18 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:18 -#: models.py:106 +#: models.py:19 models.py:114 msgid "description" msgstr "opis" -#: models.py:19 +#: models.py:20 msgid "target" msgstr "kwota docelowa" -#: models.py:20 +#: models.py:21 msgid "start" msgstr "początek" -#: models.py:21 +#: models.py:22 msgid "end" msgstr "koniec" -#: models.py:22 +#: models.py:23 msgid "due" msgstr "data publikacji" -#: models.py:23 +#: models.py:24 msgid "When will it be published if the money is raised." msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze." -#: models.py:24 +#: models.py:25 msgid "redakcja URL" msgstr "URL na Redakcji" -#: models.py:26 +#: models.py:27 msgid "Published book." msgstr "Opublikowana książka." +#: models.py:28 +msgid "Cover" +msgstr "Okładka" + #: models.py:29 -#: models.py:103 -#: models.py:124 +msgid "Poll" +msgstr "Ankieta" + +#: models.py:33 +msgid "Cover preview" +msgstr "Podgląd okładki" + +#: models.py:37 models.py:111 models.py:132 msgid "offer" msgstr "zbiórka" -#: models.py:30 +#: models.py:38 msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: models.py:104 +#: models.py:112 msgid "price" msgstr "cena" -#: models.py:105 -#: models.py:125 +#: models.py:113 models.py:133 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:107 +#: models.py:115 msgid "end date" msgstr "data końcowa" -#: models.py:110 +#: models.py:118 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: models.py:111 -#: models.py:129 +#: models.py:119 models.py:137 msgid "perks" msgstr "prezenty" -#: models.py:126 +#: models.py:134 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: models.py:127 -#: models.py:156 +#: models.py:135 models.py:164 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:128 +#: models.py:136 msgid "payed at" msgstr "data wpłaty" -#: models.py:139 +#: models.py:147 msgid "funding" msgstr "wpłata" -#: models.py:140 +#: models.py:148 msgid "fundings" msgstr "wpłaty" -#: models.py:157 +#: models.py:165 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: models.py:160 +#: models.py:168 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniądze wydane na książkę" -#: models.py:161 +#: models.py:169 msgid "money spent on books" msgstr "pieniądze wydane na książki" -#: templates/funding/no_thanks.html:5 -#: templates/funding/no_thanks.html.py:9 +#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9 msgid "Payment failed" msgstr "Płatność nie doszła do skutku" @@ -157,48 +166,55 @@ msgstr "Płatność nie doszła do skutku" msgid "You're support has not been processed successfully." msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane." -#: templates/funding/no_thanks.html:17 -#: templates/funding/thanks.html:31 -msgid "Go back to the current fundraiser." -msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki." +#: templates/funding/no_thanks.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Return to the current fundraiser and try again " +"or try to use a different payment method." +msgstr "" +"Wróć do aktualnej zbiórki i spróbuj ponownie lub " +"użyj innej metody płatności." + +#: templates/funding/offer_detail.html:25 templates/funding/offer_list.html:29 +#: templates/funding/tags/funding.html:20 +#: templates/funding/tags/funding.html:46 +msgid "Help free the book!" +msgstr "Pomóż uwolnić książkę!" -#: templates/funding/offer_detail.html:25 -#: templates/funding/thanks.html:28 -#: templates/funding/wlfund.html:17 +#: templates/funding/offer_detail.html:29 templates/funding/thanks.html:29 +#: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12 msgid "Learn more" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: templates/funding/offer_detail.html:31 +#: templates/funding/offer_detail.html:37 msgid "Support the publication" msgstr "Wesprzyj publikację" -#: templates/funding/offer_detail.html:38 +#: templates/funding/offer_detail.html:44 msgid "Donate!" msgstr "Wpłać!" -#: templates/funding/offer_detail.html:46 -#: templates/funding/thanks.html:34 +#: templates/funding/offer_detail.html:52 templates/funding/thanks.html:35 msgid "Tell your friends!" msgstr "Powiedz swoim znajomym!" -#: templates/funding/offer_detail.html:47 +#: templates/funding/offer_detail.html:53 msgid "Support Wolne Lektury!" msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" -#: templates/funding/offer_detail.html:50 +#: templates/funding/offer_detail.html:56 msgid "See all fundraisers." msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." -#: templates/funding/offer_detail.html:55 +#: templates/funding/offer_detail.html:61 msgid "Supporters" msgstr "Wpłaty" -#: templates/funding/offer_detail.html:69 +#: templates/funding/offer_detail.html:75 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: templates/funding/offer_list.html:7 -#: templates/funding/offer_list.html:12 +#: templates/funding/offer_list.html:7 templates/funding/offer_list.html:12 msgid "All fundraisers" msgstr "Wszystkie zbiórki" @@ -206,48 +222,56 @@ msgstr "Wszystkie zbiórki" msgid "Current fundraiser:" msgstr "Aktualna zbiórka:" -#: templates/funding/offer_list.html:22 -#: templates/funding/offer_list.html:37 +#: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37 msgid "Previous fundraisers:" msgstr "Poprzednie zbiórki:" -#: templates/funding/thanks.html:5 -#: templates/funding/thanks.html.py:12 +#: templates/funding/thanks.html:6 templates/funding/thanks.html.py:13 msgid "Thank you for your support!" msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" -#: templates/funding/thanks.html:9 +#: templates/funding/thanks.html:10 msgid "Thank you!" msgstr "Dziękujemy!" -#: templates/funding/thanks.html:15 -#: templates/funding/tags/offer_status.html:18 +#: templates/funding/thanks.html:16 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:22 msgid "Full amount was successfully raised!" msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!" -#: templates/funding/thanks.html:17 -#: templates/funding/tags/offer_status.html:6 +#: templates/funding/thanks.html:18 templates/funding/tags/offer_status.html:6 #, python-format msgid "" "The fundraiser\n" " ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s." msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s." -#: templates/funding/thanks.html:20 +#: templates/funding/thanks.html:21 #, python-format msgid "" "Your\n" " donation will be spent on publishing\n" " the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n" " The book will then be published by %(due)s." -msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s." +msgstr "" +"Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki " +"%(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na " +"digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas " +"opublikowana do %(due)s." + +#: templates/funding/thanks.html:32 +msgid "Go back to the current fundraiser." +msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki." -#: templates/funding/thanks.html:35 +#: templates/funding/thanks.html:36 msgid "I support Wolne Lektury." msgstr "Wspieram Wolne Lektury" -#: templates/funding/wlfund.html:4 -#: templates/funding/wlfund.html.py:8 +#: templates/funding/thanks.html:39 +msgid "Vote for a book for the next fundraiser" +msgstr "Pomóż wybrać nastęną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze" + +#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8 msgid "Remaining funds" msgstr "Pozostałe środki" @@ -259,7 +283,11 @@ msgid "" "the funds are spent on other books waiting for\n" "publication. The same thing happens with any money remaining\n" "from successful fundraisers." -msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, środki przekazujemy na redakcję innych utworów oczekujących na publikację w serwisie. Na ten cel przekazujemy również nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." +msgstr "" +"Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, " +"środki przekazujemy na redakcję innych utworów " +"oczekujących na publikację w serwisie. Na ten cel przekazujemy również " +"nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." #: templates/funding/wlfund.html:19 msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." @@ -289,33 +317,46 @@ msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" #, python-format msgid "" "Any remaining funds will be spent\n" -"on other books waiting to be published in the library." -msgstr "Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne książki czekające na publikację w serwisie." +"on other books waiting to be published." +msgstr "" +"Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na inne " +"książki czekające na publikację." -#: templates/funding/tags/funding.html:8 -msgid "Support a book!" -msgstr "Wesprzyj kolejną publikację!" +#: templates/funding/tags/funding.html:10 +msgid "Support!" +msgstr "Wesprzyj!" -#: templates/funding/tags/funding.html:20 +#: templates/funding/tags/funding.html:28 msgid "collected" msgstr "zebrane" -#: templates/funding/tags/funding.html:23 -msgid "missing" -msgstr "brakuje" +#: templates/funding/tags/funding.html:31 +msgid "needed" +msgstr "potrzebujemy" -#: templates/funding/tags/funding.html:26 +#: templates/funding/tags/funding.html:34 msgid "until fundraiser end" msgstr "do końca zbiórki" #: templates/funding/tags/offer_status.html:11 #, python-format msgid "" -"If the target is met\n" -" by %(end)s, this book will be published by %(due)s." -msgstr "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, książka zostanie opublikowana do %(due)s." +"W need %(target)s zł to digitize it,\n" +" compile it and publish for free in multiple formats." +msgstr "" +"Potrzebujemy %(target)s zł, by ją zdigitalizować, opracować i bezpłatnie " +"udostępnić w serwisie w wielu formatach." -#: templates/funding/tags/offer_status.html:22 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:15 +#, python-format +msgid "" +"If we raise enought money before %(end)s we will\n" +" publish it and make it available for everyone." +msgstr "" +"Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie " +"dostępna dla wszystkich" + +#: templates/funding/tags/offer_status.html:26 msgid "The amount needed was not raised." msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty." @@ -345,4 +386,3 @@ msgstr "Możesz śledzić prace na Platformie Redakcyjnej. #: templates/funding/widgets/amount.html:13 msgid "Other amount" msgstr "Inna kwota" -