X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d8dd5e33408239d7fb7b0e14199de1a8341b9858..04bcff7bdb003dcd9740926bfc1243859b9defe4:/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index cf1d4520b..f1fe1e653 100644 --- a/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: constants.py:10 +#: constants.py:9 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" msgstr "" -#: constants.py:14 +#: constants.py:13 msgid "Free Art License 1.3" msgstr "" @@ -105,287 +105,294 @@ msgstr "colecciones" msgid "All things" msgstr "colecciones" -#: forms.py:29 +#: forms.py:28 msgid "Please supply an XML." msgstr "Por favor, suministre un XML." -#: forms.py:49 +#: forms.py:48 msgid "Don't show footnotes" msgstr "No mostres notas a pie de página" -#: forms.py:50 +#: forms.py:49 msgid "Don't disply themes" msgstr "No mostres temas" -#: forms.py:51 +#: forms.py:50 msgid "Don't use our custom font" msgstr "No uses nuestro tipo de la fuente de personalización " -#: forms.py:52 +#: forms.py:51 msgid "Without cover" msgstr "" -#: forms.py:53 +#: forms.py:52 #, fuzzy #| msgid "Table of contents" msgid "Without table of contents" msgstr "Tabla de contenido" -#: forms.py:56 +#: forms.py:55 msgid "Leading" msgstr "Interlineado" -#: forms.py:57 +#: forms.py:56 msgid "Normal leading" msgstr "Interlineado normal" -#: forms.py:58 +#: forms.py:57 msgid "One and a half leading" msgstr "Interlineado uno y medio" -#: forms.py:59 +#: forms.py:58 msgid "Double leading" msgstr "Interlineado doble" -#: forms.py:61 +#: forms.py:60 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de la fuente" -#: forms.py:62 +#: forms.py:61 msgid "Default" msgstr "Valor por defecto" -#: forms.py:63 +#: forms.py:62 msgid "Big" msgstr "Grande" -#: forms.py:64 +#: forms.py:63 msgid "Bigger" msgstr "" -#: forms.py:86 +#: forms.py:85 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models/book.py:58 models/collection.py:14 +#: models/book.py:57 models/collection.py:14 msgid "title" msgstr "título" -#: models/book.py:59 models/tag.py:58 +#: models/book.py:58 models/tag.py:58 msgid "sort key" msgstr "clave de clasificación" -#: models/book.py:61 +#: models/book.py:60 #, fuzzy #| msgid "Results by authors" msgid "sort key by author" msgstr "Resultados por autor" -#: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15 -#: models/collection.py:18 models/tag.py:57 +#: models/book.py:61 models/book.py:62 models/collection.py:15 models/tag.py:57 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models/book.py:64 +#: models/book.py:63 msgid "language code" msgstr "código de idioma" -#: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16 -#: models/tag.py:61 models/tag.py:186 +#: models/book.py:64 models/book.py:391 models/collection.py:16 +#: models/tag.py:61 models/tag.py:135 msgid "description" msgstr "descripción" -#: models/book.py:66 +#: models/book.py:65 msgid "abstract" msgstr "" -#: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72 +#: models/book.py:66 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:71 models/tag.py:72 msgid "creation date" msgstr "fecha de creación" -#: models/book.py:68 +#: models/book.py:67 #, fuzzy #| msgid "creation date" msgid "change date" msgstr "fecha de creación" -#: models/book.py:69 +#: models/book.py:68 msgid "parent number" msgstr "cifra matriz" -#: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37 +#: models/book.py:69 models/bookmedia.py:35 msgid "extra information" msgstr "información adicional" -#: models/book.py:73 +#: models/book.py:72 msgid "print on demand" msgstr "" -#: models/book.py:74 +#: models/book.py:73 msgid "recommended" msgstr "" -#: models/book.py:75 +#: models/book.py:74 msgid "audio length" msgstr "" -#: models/book.py:76 +#: models/book.py:75 msgid "preview" msgstr "" -#: models/book.py:77 +#: models/book.py:76 msgid "preview until" msgstr "" -#: models/book.py:81 +#: models/book.py:78 +msgid "findable" +msgstr "" + +#: models/book.py:82 msgid "cover" msgstr "tapa" -#: models/book.py:87 +#: models/book.py:89 msgid "cover thumbnail" msgstr "" -#: models/book.py:92 +#: models/book.py:95 msgid "cover thumbnail for mobile app" msgstr "" -#: models/book.py:97 +#: models/book.py:101 msgid "cover for mobile app" msgstr "" -#: models/book.py:125 models/collection.py:22 +#: models/book.py:107 +msgid "cover for Ebookpoint" +msgstr "" + +#: models/book.py:136 models/collection.py:19 msgid "book" msgstr "libro" -#: models/book.py:126 +#: models/book.py:137 msgid "books" msgstr "libros" -#: models/book.py:449 +#: models/book.py:538 #, fuzzy, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe." -#: models/book.py:465 +#: models/book.py:554 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Libro %s ya existe" -#: models/book.py:736 +#: models/book.py:813 msgid "This work needs modernisation" msgstr "" -#: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29 +#: models/book.py:892 models/bookmedia.py:27 #, python-format msgid "%s file" msgstr "%s archivo" -#: models/bookmedia.py:31 +#: models/bookmedia.py:29 msgid "type" msgstr "tipo" -#: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56 +#: models/bookmedia.py:30 models/source.py:11 models/tag.py:56 msgid "name" msgstr "nombre" -#: models/bookmedia.py:33 +#: models/bookmedia.py:31 #, fuzzy #| msgid "name" msgid "part name" msgstr "nombre" -#: models/bookmedia.py:34 +#: models/bookmedia.py:32 msgid "index" msgstr "" -#: models/bookmedia.py:35 +#: models/bookmedia.py:33 msgid "file" msgstr "archivo" -#: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47 +#: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45 msgid "book media" msgstr "los medios de el libro" -#: models/collection.py:19 +#: models/collection.py:17 #, fuzzy msgid "book slugs" msgstr "vista previa de libros" -#: models/collection.py:21 models/tag.py:25 +#: models/collection.py:18 models/tag.py:23 msgid "kind" msgstr "tipo" -#: models/collection.py:22 +#: models/collection.py:19 msgid "picture" msgstr "" -#: models/collection.py:26 +#: models/collection.py:23 msgid "collection" msgstr "colección" -#: models/collection.py:27 +#: models/collection.py:24 msgid "collections" msgstr "colecciones" -#: models/fragment.py:31 +#: models/fragment.py:28 msgid "fragment" msgstr "fragmento" -#: models/fragment.py:32 +#: models/fragment.py:29 msgid "fragments" msgstr "fragmentos" -#: models/source.py:11 +#: models/source.py:10 #, fuzzy #| msgid "extra information" msgid "network location" msgstr "información adicional" -#: models/source.py:16 +#: models/source.py:15 #, fuzzy #| msgid "Source" msgid "source" msgstr "Fuente" -#: models/source.py:17 +#: models/source.py:16 #, fuzzy #| msgid "Source" msgid "sources" msgstr "Fuente" -#: models/tag.py:23 +#: models/tag.py:21 msgid "author" msgstr "autor" -#: models/tag.py:24 +#: models/tag.py:22 msgid "epoch" msgstr "época" -#: models/tag.py:26 +#: models/tag.py:24 msgid "genre" msgstr "género" -#: models/tag.py:27 +#: models/tag.py:25 msgid "theme" msgstr "tema" -#: models/tag.py:28 +#: models/tag.py:26 msgid "set" msgstr "colección" -#: models/tag.py:29 +#: models/tag.py:27 msgid "thing" msgstr "" -#: models/tag.py:35 models/tag.py:96 +#: models/tag.py:33 models/tag.py:97 msgid "tag" msgstr "tag" -#: models/tag.py:36 +#: models/tag.py:34 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" -#: models/tag.py:37 +#: models/tag.py:35 msgid "object id" msgstr "id de objeto" @@ -393,12 +400,12 @@ msgstr "id de objeto" msgid "category" msgstr "categoría" -#: models/tag.py:97 +#: models/tag.py:98 msgid "tags" msgstr "tags" -#: templates/catalogue/book_detail.html:23 -#: templates/catalogue/book_text.html:24 +#: templates/catalogue/book_detail.html:24 +#: templates/catalogue/book_text.html:25 #, fuzzy #| msgid "Other resources" msgid "Other versions" @@ -409,7 +416,7 @@ msgid "See also" msgstr "Véase también" #: templates/catalogue/book_detail.html:41 -#: templates/catalogue/book_text.html:37 +#: templates/catalogue/book_text.html:38 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20 msgid "Themes" msgstr "Temas" @@ -418,33 +425,36 @@ msgstr "Temas" msgid "Information about the work" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_detail.html:59 +#: templates/catalogue/book_detail.html:62 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: templates/catalogue/book_detail.html:59 +#: templates/catalogue/book_detail.html:62 +#: templates/catalogue/book_detail.html:68 msgid "of the book" msgstr "del libro" -#: templates/catalogue/book_detail.html:60 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 +#: templates/catalogue/book_detail.html:69 #, fuzzy #| msgid "kind" msgid "in" msgstr "tipo" -#: templates/catalogue/book_detail.html:64 +#: templates/catalogue/book_detail.html:74 msgid "Source XML file" msgstr "archivo fuente XML" -#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +#: templates/catalogue/book_detail.html:78 msgid "Book on" msgstr "El libro está en el estante" -#: templates/catalogue/book_detail.html:68 +#: templates/catalogue/book_detail.html:78 msgid "Editor's Platform" msgstr "Plataforma de Editor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:73 +#: templates/catalogue/book_detail.html:83 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" @@ -452,25 +462,25 @@ msgstr "Descripción del libro en Wikipedia" # ! relaciona lub combina - jeśli chodzi o powiązanie # ! prepara - jeśli chodzi o przygotowanie # (zmienić czasownik "mezcla" na któryś z powyższych jeśli kontekst jest inny) -#: templates/catalogue/book_detail.html:77 +#: templates/catalogue/book_detail.html:87 msgid "Mix this book" msgstr "Mezcla este libro" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:6 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 -#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:6 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:14 msgid "in work " msgstr "en la obra" -#: templates/catalogue/book_info.html:6 +#: templates/catalogue/book_info.html:7 msgid "This work is licensed under:" msgstr "Esta obra está autorizada bajo:" -#: templates/catalogue/book_info.html:9 +#: templates/catalogue/book_info.html:10 #, fuzzy #| msgid "" #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n" @@ -501,28 +511,28 @@ msgstr "" "Attribution-ShareAlike 3.0\n" " licencia." -#: templates/catalogue/book_info.html:20 +#: templates/catalogue/book_info.html:21 #, fuzzy msgid "Resource prepared based on:" msgstr "Texto preparado a base de:" -#: templates/catalogue/book_info.html:30 +#: templates/catalogue/book_info.html:31 msgid "Edited by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_info.html:32 +#: templates/catalogue/book_info.html:33 msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Editado y anotado por:" -#: templates/catalogue/book_info.html:40 +#: templates/catalogue/book_info.html:41 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_info.html:47 +#: templates/catalogue/book_info.html:48 msgid "Publication funded by:" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_info.html:54 +#: templates/catalogue/book_info.html:55 msgid "Cover image by:" msgstr "" @@ -554,21 +564,21 @@ msgstr "Género" msgid "Genre" msgstr "Subgénero" -#: templates/catalogue/book_short.html:78 +#: templates/catalogue/book_short.html:79 msgid "Region" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:85 +#: templates/catalogue/book_short.html:87 #, fuzzy #| msgid "language code" msgid "Language" msgstr "código de idioma" -#: templates/catalogue/book_short.html:109 +#: templates/catalogue/book_short.html:111 msgid "Read online" msgstr "Leer en línea" -#: templates/catalogue/book_short.html:112 +#: templates/catalogue/book_short.html:114 msgid "" "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.
Przed zakupem " "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia." @@ -576,74 +586,74 @@ msgid "" "bezpłatnie." msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:112 +#: templates/catalogue/book_short.html:114 msgid "Print on demand –" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:117 -#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383 +#: templates/catalogue/book_short.html:119 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:401 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: templates/catalogue/book_short.html:131 +#: templates/catalogue/book_short.html:133 msgid "more" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:142 +#: templates/catalogue/book_short.html:144 msgid "less" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_short.html:148 +#: templates/catalogue/book_short.html:150 msgid "For now this work is only available for our subscribers." msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:31 +#: templates/catalogue/book_text.html:32 msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de contenido" -#: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103 +#: templates/catalogue/book_text.html:44 templates/catalogue/book_text.html:144 msgid "Settings" msgstr "" # ! także: N.de la R. -#: templates/catalogue/book_text.html:49 +#: templates/catalogue/book_text.html:50 msgid "Edit. note" msgstr "Nota de la redacción" -#: templates/catalogue/book_text.html:55 +#: templates/catalogue/book_text.html:56 msgid "Infobox" msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/book_text.html:67 -#: templates/catalogue/viewer_base.html:50 +#: templates/catalogue/book_text.html:80 +#: templates/catalogue/viewer_base.html:54 msgid "Close" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:68 +#: templates/catalogue/book_text.html:81 msgid "Please wait..." msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:81 +#: templates/catalogue/book_text.html:125 msgid "Other versions of the book" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:82 +#: templates/catalogue/book_text.html:126 msgid "Close the other version" msgstr "" -#: templates/catalogue/book_text.html:105 +#: templates/catalogue/book_text.html:146 #, fuzzy #| msgid "parent number" msgid "Display line numbers" msgstr "cifra matriz" -#: templates/catalogue/book_text.html:107 +#: templates/catalogue/book_text.html:148 #, fuzzy #| msgid "Don't disply themes" msgid "Display themes" msgstr "No mostres temas" -#: templates/catalogue/book_text.html:109 +#: templates/catalogue/book_text.html:150 #, fuzzy #| msgid "Don't show footnotes" msgid "Display footnotes" @@ -654,7 +664,7 @@ msgid "Catalogue" msgstr "Catálogo" #: templates/catalogue/catalogue.html:11 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 #, fuzzy #| msgid "All books" msgid "All works" @@ -666,41 +676,44 @@ msgstr "Descarga el catálogo en formato PDF" #: templates/catalogue/catalogue.html:19 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5 msgid "Literature" msgstr "" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6 -#: templates/catalogue/collections.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5 +#: templates/catalogue/collections.html:10 #, fuzzy msgid "Collections" msgstr "colecciones" #: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 -msgid "Gallery" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5 +#, fuzzy +#| msgid "Artist" +msgid "Art" +msgstr "Artista" -#: templates/catalogue/collection_box.html:6 +#: templates/catalogue/collection_box.html:4 #, fuzzy msgid "Collection" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/collection_box.html:18 +#: templates/catalogue/collection_box.html:14 #, python-format msgid "and one more" msgid_plural "and %(c)s more" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/catalogue/collections.html:17 +#: templates/catalogue/collections.html:16 #, fuzzy #| msgid "collections" msgid "All collections" msgstr "colecciones" -#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382 +#: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:400 msgid "Download custom PDF" msgstr "Descarga PDF personalizado" @@ -766,28 +779,28 @@ msgstr "Ver código fuente XML" msgid "Work's themes " msgstr "Temas de las obras" -#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10 +#: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/catalogue/player.html:28 +#: templates/catalogue/player.html:29 msgid "Book's page" msgstr "Página del libro" -#: templates/catalogue/player.html:29 +#: templates/catalogue/player.html:30 msgid "Download as" msgstr "Descargar como" -#: templates/catalogue/player.html:45 +#: templates/catalogue/player.html:46 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" msgstr "Audiolibros forman parte de los siguientes proyectos:" -#: templates/catalogue/player.html:50 +#: templates/catalogue/player.html:51 #, python-format msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" msgstr "%(cs)s,financiado por %(fb)s" -#: templates/catalogue/player.html:61 +#: templates/catalogue/player.html:62 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." @@ -796,7 +809,7 @@ msgid "" "%(fb)s." msgstr "Audiolibros forman parte del proyecto %(cs)s financiado por %(fb)s." -#: templates/catalogue/player.html:63 +#: templates/catalogue/player.html:64 #, fuzzy, python-format #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." @@ -826,7 +839,7 @@ msgid "" " and recent DAISY files." msgstr "" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5 @@ -836,23 +849,19 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "Did you mean" msgstr "¿Te has referido a...?" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32 #, fuzzy #| msgid "books" msgid "Books" msgstr "libros" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46 -msgid "Pictures" -msgstr "" - #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "" "¡Lo siento! El criterio de la búsqueda no corresponde a ningún recurso." @@ -875,27 +884,27 @@ msgstr "" msgid "Download a custom PDF" msgstr "Descarga un PDF personalisado" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36 #, fuzzy #| msgid "Artist" msgid "Artist:" msgstr "Artista" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37 #, fuzzy #| msgid "Director" msgid "director:" msgstr "Director" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62 msgid "Part" msgstr "" -#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60 +#: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63 msgid "next" msgstr "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgstr "Wolne Lektury" msgid "See full category" msgstr "Ver la categoría completa" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiolibros" @@ -934,39 +943,39 @@ msgstr "Subgénero" msgid "Kinds" msgstr "Géneros" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52 msgid "All matching works" msgstr "" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55 msgid "Listing of all audiobooks" msgstr "Lista de todos los audiolibros " -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 #, fuzzy #| msgid "PDF file" msgid "DAISY files" msgstr "archivo PDF" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72 msgid "Motifs and themes" msgstr "Motivos y temas" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 #, fuzzy #| msgid "description" msgid "No description." msgstr "descripción" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 msgid "in Wikipedia" msgstr "en Wikipedia" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 msgid "in Culture.pl" msgstr "" -#: templates/catalogue/viewer_base.html:52 +#: templates/catalogue/viewer_base.html:56 #, fuzzy #| msgid "Leading" msgid "Loading" @@ -974,7 +983,7 @@ msgstr "Interlineado" # msgid "Today is %(month)s, %(day)s." # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es" -#: views.py:336 +#: views.py:351 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -985,11 +994,11 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:338 +#: views.py:356 msgid "Book imported successfully" msgstr "El libro ha sido importado con éxito" -#: views.py:340 +#: views.py:357 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"