X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d3db8ba2750af385acc9f247da53ec3851637cba..0fd4355e7f1db0ef0f5095e8c4dd58c6617035ce:/books/kochanowski_tren15.xml diff --git a/books/kochanowski_tren15.xml b/books/kochanowski_tren15.xml deleted file mode 100755 index 61979deda..000000000 --- a/books/kochanowski_tren15.xml +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ - - - - -Kochanowski, Jan -Tren XV (Erato złotowłosa i ty, wdzięczna lutni...) -http://www.wolnelektury.pl/lektura/treny -Sekuła, Aleksandra -Krzyżanowski, Julian -Otwinowska, Barbara -Gałecki, Dariusz -Fundacja Nowoczesna Polska -Renesans -Liryka -Tren -Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. -http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/treny-tren-xv-erato-zlotowlosa-i-ty-wdzieczna-lutni -http://www.polona.pl/Content/1501 -Kochanowski, Jan (1530-1584), Dzieła polskie, tom 2, Państwowy Instytut Wydawniczy, wyd. 8, Warszawa, 1976 -Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584 -1584 -xml -text -text -2007-08-30 -L -pol - - - - -Jan Kochanowski - -Treny - -Tren XV - - - - -Poezja, ŻałobaEratoErato --- Muza poezji miłosnej. złotowłosa i ty, wdzięczna lutni,/ -Skąd pociechę w swych troskach biorą ludzie smutni!/ -Uspokójcie na chwilę strapioną myśl moję,/ -Póki jeszcze kamienny w polu słup nie stojęPóki jeszcze kamienny... słup nie stoję --- dopóki nie zamieniłem się jeszcze w kamienny słup, nie skamieniałem.,/ -Lejąc ledwie nie krwawy płacz przez marmurw oryg. ,,marmór", poprawiono według dzisiejszej pisowni. żywy,/ -Żalu ciężkiego pamięć i znak nieszczęśliwy./ -Mylę się? czyli, patrząc na ludzkie przygody,/ -Skromniej człowiek uważa i swe własne szkody?/ -Dziecko, Matka, Żałoba, Rozum, GróbNieszczęsna matkoNieszczęsna matko --- zwrot do Niobe. (jesli przyczytaćprzyczytać --- przypisać. możemy/ -Nieszczęściu, co prze głupi swój rozum cierpiemy),/ -Gdzie teraz twych siedm' synów i dziewek tak wiele?/ -Gdzie pociecha? gdzie radość i twoje wesele?/ -Widzę czternaście mogił, a ty, nieszczęśliwa/ -I podobno tak długo nad wolą swąnad wolą swą --- ponad swoją wolę, wbrew swojej woli żywa,/ -KwiatyObłapiasz zimne groby, w których --- ach, niebogo ---/ -SkładłaśSkładłaś --- złożyłaś. dziateczki swoje zagubione srogo!/ -Takie więc kwiaty leżą kosą podsieczone/ -Albo deszczem gwałtownym na ziemię złożone./ -W którą nadzieję żywiesz?W którą nadzieję żywiesz? --- Jaką nadzieją żyjesz? Czego czekasz więcej?/ -Czemu śmiercią żałości nie zbywasz co pręcej?/ -A wasze prędkie strzały albo łuk co czyni/ -Niepochybny, o Febe i mściwa boginimściwa bogini --- Artemida (Diana) i brat jej Febus (Apollo) za odmawianie oddawania czci matce ich, Latonie, ukarali dumną Niobe zabijając jej czternaścioro dzieci.?/ -Albo z gniewu, bo winna, albo więc z litości/ -DokonajcieDokonajcie --- skończcie., prze Boga, jej biednej starości!/ -Nowa pomsta, nowa kaźńkaźń --- męka. hardą myśl potkała:/ -Dziatek płacząc Niobe sama skamieniała/ -I stoi na SypiluSypil --- góra w Lidii w Azji Mniejszej. marmor nieprzetrwany,/ -Jednak i pod kamieniem żywią skryte rany./ -Jej bowiem łzy serdeczne skałę przenikają/ -I przeźroczystym z góry strumieniem spadają,/ -Skąd źwierz i ptastwo pije; a ta w wiecznym pęciew... pęcie --- w więzach./ -Tkwi w rogu skały wiatrom szalonym na wstręciewiatrom... na wstręcie --- w miejscu wystawionym na gwałtowne wiatry../ -Ten grób nie jest na martwym, ten martwy nie -w grobie/ -Ale samże jest martwym, samże grobem sobieKoncept polegający na grze słów ,,martwy" i ,,grób".. - - -