X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d3db8ba2750af385acc9f247da53ec3851637cba..0fd4355e7f1db0ef0f5095e8c4dd58c6617035ce:/books/kochanowski_fraszki1_raki.xml diff --git a/books/kochanowski_fraszki1_raki.xml b/books/kochanowski_fraszki1_raki.xml deleted file mode 100755 index f51ab3a3b..000000000 --- a/books/kochanowski_fraszki1_raki.xml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ - - - - - - -Kochanowski, Jan -Raki -http://wolnelektury.pl/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze -Krzyżanowski, Julian -Otwinowska, Barbara -Sekuła, Aleksandra -Sutkowska, Olga -Gałecki, Dariusz -Fundacja Nowoczesna Polska -Renesans -Liryka -Fraszka -Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. -http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-raki -http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=1499&from=editionindex&dirids=1 -Kochanowski, Jan (1530-1584), Dzieła polskie, tom 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, wyd. 8, Warszawa, 1976 -Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584 -1584 -xml -text -text -2007-09-07 -SP2 -G -L -pol - - - -Jan Kochanowski - -Fraszki, Księgi pierwsze - -RakiNazwa wiersza, który daje się czytać na wspak. Fraszka tak odczytana daje sens wręcz przeciwny, zawiera bowiem naganę kobiet. Żart poetycki polega na tym, że w środku wiersza stoi „nie", które zaprzecza albo drugą, albo pierwszą jego połowę, oraz na podwójnych rymach, końcowych i początkowych. Wiersz czytany na wspak brzmi: Ma rada, sobie nie paniom folgujmy, / Przysada w nich jest nie wiernie miłujmy / Cnota tu za nic nie trzeba godności, / Złota tu pragną nie pragną miłości. - - - -Bogactwo, Cnota, Kobieta, MiłośćFolgujmy paniom nie sobie, ma rada;/ -Miłujmy wiernie nie jest w nich przysada./ -Godności trzeba nie za nic tu cnota,/ -Miłości pragną nie pragną tu złota./ -Miłują z serca nie patrzają zdrady,/ -Pilnują prawdy nie kłamają rady./ -Wiarę uprzejmą nie dar sobie ważą,/ -W miarę nie nazbyt ciągnąć rzemień każąciągnąć rzemień --- zwrot utarty: wydawać pieniądze ze skórzanego, rzemiennego mieszka../ -Wiecznie wam służę nie służę na chwilę,/ -Bezpiecznie wierzcie nierad ja omylę. - - -