X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d3db8ba2750af385acc9f247da53ec3851637cba..0fd4355e7f1db0ef0f5095e8c4dd58c6617035ce:/books/01/kochanowski_fraszki1_raki.xml diff --git a/books/01/kochanowski_fraszki1_raki.xml b/books/01/kochanowski_fraszki1_raki.xml new file mode 100755 index 000000000..f51ab3a3b --- /dev/null +++ b/books/01/kochanowski_fraszki1_raki.xml @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + +Kochanowski, Jan +Raki +http://wolnelektury.pl/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze +Krzyżanowski, Julian +Otwinowska, Barbara +Sekuła, Aleksandra +Sutkowska, Olga +Gałecki, Dariusz +Fundacja Nowoczesna Polska +Renesans +Liryka +Fraszka +Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN. +http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/fraszki-ksiegi-pierwsze-raki +http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=1499&from=editionindex&dirids=1 +Kochanowski, Jan (1530-1584), Dzieła polskie, tom 1, Państwowy Instytut Wydawniczy, wyd. 8, Warszawa, 1976 +Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584 +1584 +xml +text +text +2007-09-07 +SP2 +G +L +pol + + + +Jan Kochanowski + +Fraszki, Księgi pierwsze + +RakiNazwa wiersza, który daje się czytać na wspak. Fraszka tak odczytana daje sens wręcz przeciwny, zawiera bowiem naganę kobiet. Żart poetycki polega na tym, że w środku wiersza stoi „nie", które zaprzecza albo drugą, albo pierwszą jego połowę, oraz na podwójnych rymach, końcowych i początkowych. Wiersz czytany na wspak brzmi: Ma rada, sobie nie paniom folgujmy, / Przysada w nich jest nie wiernie miłujmy / Cnota tu za nic nie trzeba godności, / Złota tu pragną nie pragną miłości. + + + +Bogactwo, Cnota, Kobieta, MiłośćFolgujmy paniom nie sobie, ma rada;/ +Miłujmy wiernie nie jest w nich przysada./ +Godności trzeba nie za nic tu cnota,/ +Miłości pragną nie pragną tu złota./ +Miłują z serca nie patrzają zdrady,/ +Pilnują prawdy nie kłamają rady./ +Wiarę uprzejmą nie dar sobie ważą,/ +W miarę nie nazbyt ciągnąć rzemień każąciągnąć rzemień --- zwrot utarty: wydawać pieniądze ze skórzanego, rzemiennego mieszka../ +Wiecznie wam służę nie służę na chwilę,/ +Bezpiecznie wierzcie nierad ja omylę. + + +