X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d118760df169a0090cba294b6d98cfbf48ebbc19..6f8ce976c498b1df0768c0965c0c9dc2e84bda1c:/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 575defb5f..917ef44ed 100644 --- a/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,255 +2,216 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: fields.py:47 +#: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Geben Sie eine gültige JSON-Wert. Fehler:% s" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung" +#: forms.py:23 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "" + +#: forms.py:42 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: forms.py:43 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: forms.py:48 +msgid "Normal leading" +msgstr "" + +#: forms.py:49 +msgid "One and a half leading" +msgstr "" + +#: forms.py:50 +msgid "Double leading" +msgstr "" + +#: forms.py:54 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: forms.py:55 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: forms.py:60 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "" + +#: forms.py:61 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "" + +#: forms.py:62 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "" -#: forms.py:45 -msgid "Shelves" -msgstr "Bücherregale" +#: forms.py:64 +msgid "Leading" +msgstr "" -#: forms.py:58 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "Name für ein neues Bücherregal" +#: forms.py:65 +msgid "Font size" +msgstr "" -#: models.py:25 models.py:585 +#: models.py:38 msgid "author" msgstr "Autor" -#: models.py:26 +#: models.py:39 msgid "epoch" msgstr "Epoche" -#: models.py:27 +#: models.py:40 msgid "kind" msgstr "Art" -#: models.py:28 +#: models.py:41 msgid "genre" msgstr "Gattung" -#: models.py:29 +#: models.py:42 msgid "theme" msgstr "Motiv" -#: models.py:30 +#: models.py:43 msgid "set" msgstr "Bücherregal" -#: models.py:31 models.py:204 +#: models.py:44 models.py:390 msgid "book" msgstr "Buch" -#: models.py:45 +#: models.py:61 models.py:253 msgid "name" msgstr "Name" -#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 +#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:47 +#: models.py:63 models.py:354 msgid "sort key" msgstr "Sortierschlüssel" -#: models.py:48 +#: models.py:64 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 +#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: models.py:51 -msgid "main page" -msgstr "Startseite" - -#: models.py:51 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Tag für die Startseite anzeigen" - -#: models.py:54 +#: models.py:69 msgid "book count" msgstr "Anzahl der Bücher" -#: models.py:55 -msgid "year of death" -msgstr "Todesjahr" +#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +msgid "creation date" +msgstr "Erstellungsdatum" -#: models.py:71 +#: models.py:91 msgid "tag" msgstr "tag" -#: models.py:72 +#: models.py:92 msgid "tags" msgstr "tags" -#: models.py:169 models.py:584 -msgid "title" -msgstr "Titel" - -#: models.py:172 -msgid "creation date" -msgstr "Erstellungsdatum" +#: models.py:249 models.py:972 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s file" +msgstr "XML-Datei" -#: models.py:173 -msgid "short HTML" -msgstr "kurze HTML" +#: models.py:252 +msgid "type" +msgstr "" -#: models.py:174 -msgid "parent number" -msgstr "Nummer der Eltern" +#: models.py:254 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "XML-Datei" -#: models.py:175 +#: models.py:256 models.py:364 msgid "extra information" msgstr "extra Informationen" -#: models.py:181 -msgid "XML file" -msgstr "XML-Datei" - -#: models.py:182 -msgid "HTML file" -msgstr "HTML-Datei" - -#: models.py:183 -msgid "PDF file" -msgstr "PDF-Datei" - -#: models.py:184 -msgid "EPUB file" -msgstr "EPUB-Datei" +#: models.py:265 models.py:266 +msgid "book media" +msgstr "" -#: models.py:185 -msgid "ODT file" -msgstr "ODT-Datei" +#: models.py:353 models.py:1028 +msgid "title" +msgstr "Titel" -#: models.py:186 -msgid "TXT file" -msgstr "TXT-Datei" +#: models.py:358 +msgid "language code" +msgstr "" -#: models.py:187 -msgid "MP3 file" -msgstr "MP3-Datei" +#: models.py:363 +msgid "parent number" +msgstr "Nummer der Eltern" -#: models.py:188 -msgid "OGG file" -msgstr "OGG-Datei" +#: models.py:369 +msgid "cover" +msgstr "" -#: models.py:205 +#: models.py:391 msgid "books" msgstr "Bücher" -#: models.py:263 -msgid "Read online" -msgstr "Online lesen" +#: models.py:690 +#, fuzzy, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Buch mit slug = \"%s\" nicht vorhanden." -#: models.py:403 +#: models.py:704 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Buch %s bereits vorhanden" -#: models.py:444 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Buch mit slug = \"%s\" nicht vorhanden." - -#: models.py:565 +#: models.py:991 msgid "fragment" msgstr "Auszug" -#: models.py:566 +#: models.py:992 msgid "fragments" msgstr "Auszüge" -#: models.py:586 -msgid "goes to public domain" -msgstr "gehe zur Public Domain" - -#: models.py:588 -msgid "translator" -msgstr "Übersetzer" - -#: models.py:589 -msgid "year of translator's death" -msgstr "Todesjahr des Übersetzers" - -#: models.py:593 -msgid "book stub" -msgstr "Buch Vorschau" - -#: models.py:594 -msgid "book stubs" -msgstr "Bücher Vorschau" - -#: models.py:613 -msgid "type" -msgstr "" - -#: models.py:614 -msgid "sha-1 hash" -msgstr "" - -#: models.py:615 +#: models.py:1033 #, fuzzy -msgid "time" -msgstr "" +msgid "book slugs" +msgstr "Bücher Vorschau" -#: models.py:619 -msgid "file record" +#: models.py:1037 +msgid "collection" msgstr "" -#: models.py:620 -msgid "file records" +#: models.py:1038 +msgid "collections" msgstr "" -#: views.py:452 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.

" - -#: views.py:470 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.

" - -#: views.py:494 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt" - -#: views.py:496 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Das Buch ist nicht im Regal" - -#: views.py:599 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

Büchrregal %s wurde erfolgreich erstellt

" - -#: views.py:614 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

Bücherregal%s wurde erfolgreich entfernt

" - -#: views.py:673 +#: views.py:501 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -261,15 +222,109 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:674 +#: views.py:502 msgid "Book imported successfully" msgstr "Buch wurde erfolgreich importiert" -#: views.py:676 +#: views.py:504 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Fehler beim Importieren der Datei: %r" +#: views.py:548 +msgid "Incorrect customization options for PDF" +msgstr "" + +#: views.py:550 +msgid "Bad method" +msgstr "" + +#: views.py:555 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "" + +#: views.py:556 +msgid "Download" +msgstr "" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "Titel, Autor, Motiv/Thema, Epoche, Art, Gattung" + +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Bücherregale" + +#~ msgid "Name of the new shelf" +#~ msgstr "Name für ein neues Bücherregal" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "Startseite" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Tag für die Startseite anzeigen" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "Todesjahr" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "kurze HTML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "HTML-Datei" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "PDF-Datei" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "EPUB-Datei" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "ODT-Datei" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "TXT-Datei" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "MP3-Datei" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "OGG-Datei" + +#~ msgid "DAISY file" +#~ msgstr "DAISY-Datei" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Online lesen" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "gehe zur Public Domain" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "Übersetzer" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "Todesjahr des Übersetzers" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "Buch Vorschau" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Um die Bücherregale zu verwalten, musst du eingeloggt sein.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Bücherregale wurden erfolgreich gespeichert.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Das Buch wurde erfolgreich entfernt" + +#~ msgid "This book is not on the shelf" +#~ msgstr "Das Buch ist nicht im Regal" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Büchrregal %s wurde erfolgreich erstellt

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Bücherregal%s wurde erfolgreich entfernt

" + #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." #~ msgstr "Heute ist %(month)s, %(day)s."