X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/d118760df169a0090cba294b6d98cfbf48ebbc19..63c69d54bad19d7b1939b139ad79def1e7c3c194:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2a60db5c9..1b58375ca 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,21 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:59\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 15:33+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:6 +#: templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Podana strona nie istnieje" @@ -28,7 +29,8 @@ msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry a msgid "main page" msgstr "strony głównej" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" @@ -38,7 +40,8 @@ msgstr "" "

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" "

Powiadom administratorów o błędzie.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" msgstr "Serwis niedostępny" @@ -62,7 +65,8 @@ msgstr "Twoje półki" msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +#: templates/base.html:37 +#: templates/base.html.py:41 msgid "Report a bug" msgstr "Zgłoś błąd" @@ -70,16 +74,24 @@ msgstr "Zgłoś błąd" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92 -#: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:42 +#: templates/base.html.py:88 +#: templates/base.html:92 +#: templates/base.html.py:96 +#: templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 +#: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 -#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 +#: templates/base.html:42 +#: templates/base.html.py:88 +#: templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 +#: templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 +#: templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" @@ -106,31 +118,35 @@ msgstr "" "\n" "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" -#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 -#: templates/catalogue/book_detail.html:146 +#: templates/base.html:85 +#: templates/base.html.py:106 +#: templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:147 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:156 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 -#: templates/catalogue/book_detail.html:148 +#: templates/base.html:108 +#: templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:149 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:158 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Administracja stroną" @@ -146,35 +162,48 @@ msgstr "Importuj książkę" msgid "Register on" msgstr "Zarejestruj się w" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" msgstr "lub" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" msgstr "wróć do strony głównej" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 +msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Spis wszystkich audiobooków" + #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "w WolneLektury.pl" @@ -231,47 +260,51 @@ msgstr "Pobierz plik MP3" msgid "Download Ogg Vorbis" msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:95 +#: templates/catalogue/book_detail.html:69 +msgid "Download DAISY" +msgstr "Pobierz plik DAISY" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:96 msgid "Details" msgstr "O utworze" -#: templates/catalogue/book_detail.html:99 +#: templates/catalogue/book_detail.html:100 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:105 +#: templates/catalogue/book_detail.html:106 msgid "Epoch" msgstr "Epoka" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:112 msgid "Kind" msgstr "Rodzaj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:117 +#: templates/catalogue/book_detail.html:118 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: templates/catalogue/book_detail.html:123 +#: templates/catalogue/book_detail.html:124 msgid "Other resources" msgstr "W innych miejscach" -#: templates/catalogue/book_detail.html:125 +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Lektura na wiki projektu" -#: templates/catalogue/book_detail.html:126 +#: templates/catalogue/book_detail.html:127 msgid "Source of the book" msgstr "Źródło lektury" -#: templates/catalogue/book_detail.html:128 +#: templates/catalogue/book_detail.html:129 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/catalogue/book_detail.html:132 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Opis lektury w Wikipedii" -#: templates/catalogue/book_detail.html:136 +#: templates/catalogue/book_detail.html:137 msgid "Work's themes " msgstr "Motywy w utworze" @@ -309,11 +342,20 @@ msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" msgid "Listing of all works" msgstr "Spis wszystkich utworów" +#: templates/catalogue/book_list.html:16 +msgid "Table of Content" +msgstr "Spis treści" + +#: templates/catalogue/book_list.html:41 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ góra ↑" + #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Utwórz nową półkę" @@ -322,7 +364,8 @@ msgstr "Utwórz nową półkę" msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." -#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +#: templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Wrzuć na półkę" @@ -355,10 +398,18 @@ msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:147 msgid "Themes" msgstr "Motywy" +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:8 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Spis wszystkich plików DAISY" + #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:" @@ -368,15 +419,17 @@ msgid "Show full category" msgstr "Zobacz całą kategorię" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 -#: templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 +#: templates/catalogue/main_page.html:30 +#: templates/catalogue/main_page.html:55 +#: templates/catalogue/main_page.html:60 +#: templates/catalogue/main_page.html:99 +#: templates/catalogue/main_page.html:282 +#: templates/catalogue/main_page.html:291 msgid "See more" msgstr "Zobacz więcej" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 -#: templates/catalogue/main_page.html:250 +#: templates/catalogue/main_page.html:262 msgid "Hide" msgstr "Zwiń" @@ -385,7 +438,7 @@ msgid "Shelves containing fragment" msgstr "Półki zawierające fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -#: templates/catalogue/main_page.html:28 +#: templates/catalogue/main_page.html:40 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." @@ -405,114 +458,138 @@ msgstr "Zwiń fragment" msgid "See in a book" msgstr "Zobacz w utworze" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "check list of books" -msgstr "zobacz spis utworów" +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +msgid "see" +msgstr "zobacz" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "in our repository" -msgstr "w naszym zbiorze" +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +msgid "all books" +msgstr "wszystkie utwory" + +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +msgid "audiobooks" +msgstr "audiobooki" + +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +msgid "daisy" +msgstr "daisy" -#: templates/catalogue/main_page.html:17 +#: templates/catalogue/main_page.html:18 msgid "Browse books by categories" msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" -#: templates/catalogue/main_page.html:19 +#: templates/catalogue/main_page.html:22 +msgid "Wolne Lektury Widget" +msgstr "Widżet Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/main_page.html:23 +msgid "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below onto your page:" +msgstr "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj poniższy kod HTML na swoją stronę:" + +#: templates/catalogue/main_page.html:24 +msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" + +#: templates/catalogue/main_page.html:27 +msgid "Place this element just before closing body tag: </body>" +msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>" + +#: templates/catalogue/main_page.html:31 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "Twoje półki z lekturami" -#: templates/catalogue/main_page.html:24 +#: templates/catalogue/main_page.html:36 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: templates/catalogue/main_page.html:33 +#: templates/catalogue/main_page.html:45 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: templates/catalogue/main_page.html:37 +#: templates/catalogue/main_page.html:49 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki." -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:50 msgid "You need to " msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:50 msgid "sign in" msgstr "zalogować" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:50 msgid "to manage your shelves." msgstr "." -#: templates/catalogue/main_page.html:41 +#: templates/catalogue/main_page.html:53 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" -#: templates/catalogue/main_page.html:42 +#: templates/catalogue/main_page.html:54 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania." -#: templates/catalogue/main_page.html:47 +#: templates/catalogue/main_page.html:59 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." -#: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 +#: templates/catalogue/main_page.html:66 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:129 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/main_page.html:70 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133 msgid "Kinds" msgstr "Rodzaje" -#: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 +#: templates/catalogue/main_page.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:137 msgid "Genres" msgstr "Gatunki" -#: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 +#: templates/catalogue/main_page.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 msgid "Epochs" msgstr "Epoki" -#: templates/catalogue/main_page.html:72 +#: templates/catalogue/main_page.html:84 msgid "Themes and topics" msgstr "Motywy i tematy" -#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/main_page.html:87 msgid "Themes groups" msgstr "Rodziny motywów" -#: templates/catalogue/main_page.html:260 +#: templates/catalogue/main_page.html:272 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/catalogue/main_page.html:264 +#: templates/catalogue/main_page.html:276 msgid "See our blog" msgstr "Zobacz nasz blog" -#: templates/catalogue/main_page.html:267 +#: templates/catalogue/main_page.html:279 msgid "You can help us!" msgstr "Możesz nam pomóc!" -#: templates/catalogue/main_page.html:268 +#: templates/catalogue/main_page.html:280 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom." -#: templates/catalogue/main_page.html:269 +#: templates/catalogue/main_page.html:281 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/main_page.html:273 +#: templates/catalogue/main_page.html:285 msgid "About us" msgstr "O projekcie" -#: templates/catalogue/main_page.html:275 +#: templates/catalogue/main_page.html:287 msgid "" "\n" "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" @@ -535,7 +612,7 @@ msgid "Search in WolneLektury.pl" msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:117 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu." @@ -570,6 +647,7 @@ msgid "Choose books' formats which you want to download:" msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" @@ -579,6 +657,10 @@ msgstr "do czytania" msgid "and printing using" msgstr "i drukowania przy pomocy" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +msgid "on mobile devices" +msgstr "na urządzeniach mobilnych" + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" msgstr "i edytowania przy pomocy" @@ -604,91 +686,91 @@ msgstr "otwarty format" msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Fundacji Xiph.Org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 msgid "cancel" msgstr "anuluj" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49 msgid "Share this shelf" msgstr "Podziel się tą półką" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63 #, python-format msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65 #, python-format msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 #, python-format msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77 msgid "Read article about this author on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79 #, python-format msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81 #, python-format msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #, python-format msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85 msgid "Read related article on Wikipedia" msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:106 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora." @@ -711,7 +793,8 @@ msgid "" "making a donation or transferring 1% of your income tax." msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku." -#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +#: templates/info/join_us.html:5 +#: templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." msgstr "Więcej..." @@ -745,35 +828,30 @@ msgstr "poprzedni" msgid "next" msgstr "następny" +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "zobacz spis utworów" +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "w naszym zbiorze" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "polski" - #~ msgid "German" #~ msgstr "niemiecki" - #~ msgid "English" #~ msgstr "angielski" - #~ msgid "Lithuanian" #~ msgstr "litewski" - #~ msgid "French" #~ msgstr "francuski" - #~ msgid "Russian" #~ msgstr "rosyjski" - #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "hiszpański" - #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "ukraiński" - #~ msgid "Choose your interface language: " #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" - #~ msgid "Choose language" #~ msgstr "Wybierz język" - #~ msgid "Hide description" #~ msgstr "Zwiń opis" +