X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/cf60318446030eca4a2f3ec435ba67fc03161cfb..e24e657ebf536f55c1bde66bd41563fae30a98b0:/src/infopages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/src/infopages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/infopages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 41742ce8f..000000000 --- a/src/infopages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,1117 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-24 16:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: KG \n" -"Language-Team: es \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: models.py:12 -msgid "main page priority" -msgstr "" - -#: models.py:13 -msgid "slug" -msgstr "" - -#: models.py:14 -msgid "title" -msgstr "" - -#: models.py:15 -msgid "left column" -msgstr "" - -#: models.py:16 -msgid "right column" -msgstr "" - -#: models.py:20 -msgid "info page" -msgstr "" - -#: models.py:21 -msgid "info pages" -msgstr "" - -#~ msgid "Wolontariat dla wiedzy" -#~ msgstr "Voluntariado para el conocimiento" - -#~ msgid "" -#~ "

Wolontariat

\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tBiogramy pisarzy oraz definicje epok i gatunków literackich w\n" -#~ "\t\tbibliotece internetowej Wolne Lektury napisali uczniowie\n" -#~ "\t\tczterech szkół podczas warsztatów „Wolontariat dla wiedzy”.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tUczniowie pracowali wspólnie pod merytorycznym nadzorem\n" -#~ "\t\tnauczycieli i specjalistów – literaturoznawców na\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tplatformie internetowej wiki\n" -#~ "\t\tprzygotowanej przez zespół\n" -#~ "\t\t2ia. Praca nad notami była " -#~ "jednocześnie nauką wykorzystywania\n" -#~ "\t\tkomputerów i internetu do wyszukiwania informacji, a także\n" -#~ "\t\tweryfikowania ich wiarygodności.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tProjekt \"Wolontariat dla wiedzy\" został zrealizowany dzięki\n" -#~ "\t\twsparciu\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\t\t\tMinisterstwa Edukacji Narodowej. Nagrody dla uczniów " -#~ "ufundowali\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tWydawnictwo Nasza Księgarnia\n" -#~ "\t\ti\n" -#~ "\t\tWydawnictwo Helion. Noty " -#~ "zweryfikowano w serwisie\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\t\t\tPlagiat.pl.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tRaport z realizacji projektu " -#~ "„Wolontariat dla wiedzy\".\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\n" -#~ "\t\n" -#~ "\t\n" -#~ " \n" -#~ " \n" -#~ "\t

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Voluntariado

\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tLas biografías de los escritores y las descripciones de las épocas y " -#~ "los géneros literarios en \n" -#~ "\t\tla biblioteca virtual de Wolne Lektury han elaborado los alumnos\n" -#~ "\t\tde cuatro escuelas durante los talleres “Voluntariado para el " -#~ "conocimiento”.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tLos alumnos han trabajado juntos bajo la supervisión \n" -#~ "\t\tde profesores y teóricos de la literatura\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tplataforma virtual wiki \n" -#~ "\t\tpreparada por el equipo\n" -#~ "\t\t2ia. Al mismo tiempo los alumnos " -#~ "estaban aprendiendo a utilizar\n" -#~ "\t\tlos ordenadores e internet para buscar informaciones y \n" -#~ "\t\tverificar su credibilidad.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\tEl proyecto \"Voluntariado para el conocimiento\" se ha realizado " -#~ "gracias al \n" -#~ "\tapoyo de\n" -#~ "l\t\t\n" -#~ "\t\t\tMinisterio de Educación Nacional. Los premios para los alumnos " -#~ "han sido fundados por\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\tEditorial Nasza Księgarnia\n" -#~ "\t\ty\n" -#~ "\t\tEditorial Helion. Los textos han " -#~ "sido verificados en la página\n" -#~ "\t\t\n" -#~ "\t\t\tPlagiat.pl.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\t El informe de la realización del " -#~ "proyecto “Voluntariado para el conocimiento”.\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\n" -#~ "\t

\n" -#~ "\t\n" -#~ "\t\n" -#~ "\t\n" -#~ " \n" -#~ " \n" -#~ "\t

\n" - -#~ msgid "" -#~ "\t

Autorzy

\n" -#~ "\n" -#~ "\t
    \n" -#~ "\t\t
  1. \n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\tGimnazjum nr 40 z Oddziałami Integracyjnymi w Zespole\n" -#~ "\t\t\t\tSzkół nr 69 im. Armii Krajowej Grupy Bojowej „KRYBAR”,\n" -#~ "\t\t\t\tul. Drewniana 8, 00-345 Warszawa; klasa druga pod opieką\n" -#~ "\t\t\t\tAnny Budziarek-Friedrich:\n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Burdon Filip;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Dębski Bartek;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Jackowicz Kamil;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Kurek Paweł;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Makles Bartosz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Markiewicz Jeremiasz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Migdał Katarzyna;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Mioduszewski Michał;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Pfeiffer Ida;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Płaskowicka Karolina;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Sailer Ewa.
    • \n" -#~ "\t\t\t
    \n" -#~ "\t\t
  2. \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t
  3. \n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\tXXXIII Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika,\n" -#~ "\t\t\t\tul. Bema 76, 01-225 Warszawa; klasa pierwsza o profilu\n" -#~ "\t\t\t\tbiologiczno-chemicznym pod opieką Elżbiety Konkowskiej:\n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Chwil Bartłomiej;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Czarnecka Natalia;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Gawrońska Iga;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Grabarczyk Marta;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Jastrząb Katarzyna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Krawczak Olga;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Krawczyk Marianna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Kur Natalia;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Kwiatek Marta;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Laśkiewicz Joanna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Machczyńska Daria;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Miecznikowska Izabela;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Moczulska Karolina;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Mościcka Aneta;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Narloch Sabina;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Przybysz Paweł;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Puchta Marek;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Ryska Cezary;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Sandomierski Bartłomiej;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Sławiński Tomasz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Słowik Olga;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Starzycka Katarzyna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Strzelczak Karolina;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Szafran Danuta;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Szmigielska Magdalena;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Szulkowska Alicja;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Ślusarczyk Anna;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Tytkowska Anna.
    • \n" -#~ "\t\t\t
    \n" -#~ "\t\t\t
  4. \n" -#~ "\t\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\t\tAutorskie Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące nr\n" -#~ "\t\t\t\t\t42, ul. Iwicka 47 B, 00-735 Warszawa; klasa pierwsza\n" -#~ "\t\t\t\t\to profilu ogólnym pod opieką Michała Friedricha:\n" -#~ "\t\t\t\t

    \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Baraniecka Marta;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Gołaszewska Ewa;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Kwiatkowski Michał;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Machnikowska Monika;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Pietrzak Bartosz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Przespolewski Przemysław;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Rosińska Zuzanna;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Sibiga Magdalena.
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    \n" -#~ "\t\t\t
  5. \n" -#~ "\t\t\t
  6. \n" -#~ "\t\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\t\tLXIV Liceum Ogólnokształcące im. St. I. Witkiewicza,\n" -#~ "\t\t\t\t\tul. Elbląska 51, 01-737 Warszawa; klasa pierwsza o\n" -#~ "\t\t\t\t\tprofilu ogólnym pod opieką Daniela Zycha:\n" -#~ "\t\t\t\t

    \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Andrzejczak Kamil;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Czubaj Konrad;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Drągowska Katarzyna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Gajewska Magdalena;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Głowacki Jan;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Grad Paweł;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Hnatowski Bartek;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Karwowski Marcin;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Kłos Aneta;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Kozieł Barbara;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Kozłowska Anna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Krug Pamela;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Krzosek Jakub;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Lubaś Michał;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Masewicz Natalia;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Mastalerz Agnieszka;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Modelska Marta;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Nowak Aleksandra;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Pabian Agnieszka;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Paszkowska Aleksandra;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Pielat Zofia;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Poniecka Agnieszka;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Pytlak Urszula;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Rosa Karolina;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Smyczyńska Kamila;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Stolińska Barbara;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Szymańska Katarzyna;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Ścibior Ewa;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Witczak Magda;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Witkowska Justyna;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Wyrzykowska Jowita;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
    • Ziółkowska Adrianna.
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    \n" -#~ "\t\t\t
  7. \n" -#~ "\t \n" -#~ "\t
\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t

Autores

\n" -#~ "\n" -#~ "\t
    \n" -#~ "\t\t
  1. \n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\tGimnazjum nr 40 z Oddziałami Integracyjnymi w Zespole\n" -#~ "\t\t\t\tSzkół nr 69 im. Armii Krajowej Grupy Bojowej „KRYBAR”,\n" -#~ "\t\t\t\tul. Drewniana 8, 00-345 Varsovia; segundo curso bajo la " -#~ "supervisión de\n" -#~ "\t\t\t\tAnna Budziarek-Friedrich:\n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Burdon Filip;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Dębski Bartek;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Jackowicz Kamil;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Kurek Paweł;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Makles Bartosz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Markiewicz Jeremiasz;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Migdał Katarzyna;
    • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
    • Mioduszewski Michał;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Pfeiffer Ida;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Płaskowicka Karolina;
    • \n" -#~ "\t\t\t\t
    • Sailer Ewa.
    • \n" -#~ "\t\t\t
    \n" -#~ "\t\t
  2. \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t
  3. \n" -#~ "\t\t\t

    \n" -#~ "\t\t\t\tXXXIII Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika,\n" -#~ "\t\t\t\tul.Bema 76, 01-225 Varsovia; primer curso de\n" -#~ "\t\t\t

    perfil biológico-químico bajo la supervisión de Elżbieta " -#~ "Konkowska\n" -#~ "\t\t\t
      \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t
        \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Chwil Bartłomiej;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Czarnecka Natalia;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Gawrońska Iga;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      • Grabarczyk Marta;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Jastrząb Katarzyna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Krawczak Olga;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Krawczyk Marianna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Kur Natalia;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Kwiatek Marta;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      • Laśkiewicz Joanna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Machczyńska Daria;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Miecznikowska Izabela;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Moczulska Karolina;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Mościcka Aneta;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Narloch Sabina;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      • Przybysz Paweł;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Puchta Marek;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Ryska Cezary;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Sandomierski Bartłomiej;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Sławiński Tomasz;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Słowik Olga;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      • Starzycka Katarzyna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Strzelczak Karolina;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Szafran Danuta;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Szmigielska Magdalena;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Szulkowska Alicja;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      • Ślusarczyk Anna;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
      • Tytkowska Anna.
      • \n" -#~ "\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t
    • \n" -#~ "\t\t\t\t

      \n" -#~ "\t\t\t\t\tAutorskie Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące nr\n" -#~ "\t\t\t\t\t42, ul.Iwicka 47 B, 00-735 Varsovia; primer curso\n" -#~ "\t\t\t\t\tbajo la supervisión de Michał Friedrich:\n" -#~ "\t\t\t\t

      \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
        \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Baraniecka Marta;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Gołaszewska Ewa;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Kwiatkowski Michał;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Machnikowska Monika;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Pietrzak Bartosz;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Przespolewski Przemysław;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Rosińska Zuzanna;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Sibiga Magdalena.
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t
    • \n" -#~ "\t\t\t
    • \n" -#~ "\t\t\t\t

      \n" -#~ "\t\t\t\t\tLXIV Liceum Ogólnokształcące im. St. I. Witkiewicza,\n" -#~ "\t\t\t\t\tul.Elbląska 51, 01-737 Varsovia; primer curso bajo la " -#~ "supervisión de Daniel Zych:\n" -#~ "\t\t\t\t

      \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t
        \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Andrzejczak Kamil;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Czubaj Konrad;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Drągowska Katarzyna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Gajewska Magdalena;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Głowacki Jan;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Grad Paweł;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Hnatowski Bartek;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Karwowski Marcin;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Kłos Aneta;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Kozieł Barbara;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Kozłowska Anna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Krug Pamela;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Krzosek Jakub;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Lubaś Michał;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Masewicz Natalia;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Mastalerz Agnieszka;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Modelska Marta;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Nowak Aleksandra;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Pabian Agnieszka;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Paszkowska Aleksandra;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Pielat Zofia;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Poniecka Agnieszka;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Pytlak Urszula;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Rosa Karolina;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Smyczyńska Kamila;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Stolińska Barbara;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Szymańska Katarzyna;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Ścibior Ewa;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Witczak Magda;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Witkowska Justyna;
      • \n" -#~ "\n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Wyrzykowska Jowita;
      • \n" -#~ "\t\t\t\t\t
      • Ziółkowska Adrianna.
      • \n" -#~ "\t\t\t\t
      \n" -#~ "\t\t\t
    • \n" -#~ "\t \n" -#~ "\t
\n" - -#~ msgid "Możesz nam pomóc" -#~ msgstr "Puedes ayudarnos" - -#~ msgid "" -#~ "

Wolontariat w Wolnych Lekturach

\n" -#~ "\n" -#~ "

Dzięki pracy naszych wolontariuszy opublikowaliśmy już ponad 1500 " -#~ "lektur, z których skorzystały ponad 3 miliony czytelników z " -#~ "całego świata.

\n" -#~ "

Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. " -#~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi " -#~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy " -#~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą " -#~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.

\n" -#~ "

Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z " -#~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem " -#~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Jak się do nas zgłosić?

\n" -#~ "

Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres marta." -#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Voluntariado en Wolne Lektury

\n" -#~ "\n" -#~ "

Gracias al trabajo de nuestros voluntarios hemos logrado publicar más " -#~ "de 1500 libros que ha usado ya más de 3 millones de " -#~ "lectores del mundo.

\n" -#~ "

Todos los que quieran participar en nuestro proyecto estarán " -#~ "bienvenidos. Colaboramos con estudiantes, docentes y todos los que " -#~ "est'an interesados y aficionados en literatura, redacción de textos o en " -#~ "proyectos informáticos. Les ofrecemos adiestramiento y ayuda en cuanto al " -#~ "contenido. Los voluntarios pueden trabajar a distancia o en la oficina " -#~ "principal de la Fundación.

\n" -#~ "

Organizamos también prácticas para estudiantes: colaboramos con el " -#~ "Instituto de Información Científica y Bibliología de la Universidad de " -#~ "Varsovia, el Servicio de Orientación Profesional de la Universidad de " -#~ "Cardenal Stefan Wyszynski y la Facultad de Física de la Universidad de " -#~ "Varsovia.

\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Cómo contactar con nosotros?

\n" -#~ "

A todos los interesados les invitamos a mandarnos un e-mail a marta." -#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Kogo szukamy?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Redaktorów technicznych (skład tekstu)

\n" -#~ "

Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników " -#~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie " -#~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, " -#~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Kto może zostać redaktorem technicznym?

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie redakcji " -#~ "Wolnych Lektur

\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Redaktorów literackich (merytorycznych)

\n" -#~ "

Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie " -#~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia " -#~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Kto może zostać redaktorem literackim?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie redakcji " -#~ "Wolnych Lektur

\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Tłumaczy

\n" -#~ "

Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – " -#~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim " -#~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z " -#~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach " -#~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje " -#~ "pojawiające się na stronie.

\n" -#~ "

Kto może pomóc w tłumaczeniach?

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Programistów

\n" -#~ "

Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również:

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, " -#~ "jQuery, LaTeX, Java.\n" -#~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na wolnej licencji.

\n" -#~ "

Kto może pomóc w pracach programistycznych?

\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "

¿A quién buscamos?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Redactores técnicos (composición tipográfica)

\n" -#~ "

La composición tipográfica es la primera etapa del trabajo con el " -#~ "texto. Por medio de los marcados del idioma WL-XML le damos la forma " -#~ "deseada al texto y facilitamos su visualización en la página web. La " -#~ "redacción técnica se realiza en la Plataforma Editorial, que permite automatizar gran parte del " -#~ "trabajo.

\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Quién puede ser redactor técnico?

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Más información sobre la redacción técnica en la " -#~ "página web de Wolne Lektury

\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Redactores literarios

\n" -#~ "

La redacción literaria incluye la corrección de pruebas, adaptación e " -#~ "inclusión de las notas a pie de página , así como el tratamiento de los " -#~ "temas literarios. Es una oportunidad única de ganar experiencia en la " -#~ "edición digital de textos.

\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Quién puede ser redactor literario?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Más información sobre la redacción literaria en la página web de Wolne Lektury

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Traductores

\n" -#~ "

La página web de Wolne Lektury.pl está traducida a 7 idiomas: inglés, " -#~ "francés, alemán, español, lituano, ruso y ucraniano. Hay más de 200 mil " -#~ "de usuarios del extranjero, además, dentro de poco nuestra colección " -#~ "incluirá también obras en otros idiomas. De ahí que necesitemos traducir " -#~ "sistemáticamente nuevos contenidos que aparezcan en la página.

\n" -#~ "

¿Quién puede ayudarnos con las traducciones?

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Programadores

\n" -#~ "

Aparte de la página web creamos también:

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Usamos las siguientes tecnologías: Python, Django, XHTML, JavaScript, " -#~ "jQuery, LaTex, Java. \n" -#~ "El software creado por nosotros lo ponemos a su disposición en libre.

\n" -#~ "

¿Quién puede ayudar en las tareas relacionadas con la programación?" -#~ "

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "O projekcie" -#~ msgstr "Sobre el proyecto" - -#~ msgid "" -#~ "{% load reporting_stats %}\n" -#~ "\n" -#~ "

Wolne Lektury to biblioteka internetowa czynna 24 godziny na " -#~ "dobę, 365 dni w roku i całkowicie darmowa. W jej zbiorach " -#~ "znajduje się {% count_books %} utworów, w tym wiele " -#~ "lektur szkolnych zalecanych do użytku przez Ministerstwo Edukacji " -#~ "Narodowej, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są " -#~ "odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami, motywami i udostępnione w " -#~ "kilku formatach - HTML , TXT , " -#~ "PDF, EPUB, MOBI. W " -#~ "bibliotece znajduje się również kilkaset audiobooków, czytanych przez " -#~ "takich aktorów jak: Danuta Stenka, Jan Peszek czy Andrzej Chyra. Można " -#~ "ich słuchać w formatach MP3 i Ogg Vorbis. Audiobooki są również dostępne w formacie DAISY dostosowanym do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz osób " -#~ "mających trudności z czytaniem.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Biblioteka Wolne Lektury dostępna jest za pośrednictwem aplikacji " -#~ "mobilnych – na system Android oraz na system iOS.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Wszystkie utwory zamieszczone w bibliotece Wolne Lektury można " -#~ "zgodnie z prawem bezpłatnie przeglądać, słuchać, ściągać na swój " -#~ "komputer, a także udostępniać innym i cytować.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "{% load reporting_stats %}\n" -#~ "\n" -#~ "

Wolne Lektury es una biblioteca virtual de 24 horas, 365 días " -#~ "al año y completamente gratuita. La colección consta de " -#~ "{% count_books %} obras, incluso muchas de lectura " -#~ "obligatoria recomendadas por el Ministerio de Educación Nacional y que ya " -#~ "forman parte del dominio público. Todos los textos están adecuadamente " -#~ "preparados – con notas a pie de página, temas literarios, y están " -#~ "disponibles en varios formatos - HTML , TXT , PDF, EPUB, MOBI.\n" -#~ " La biblioteca contiene también centenares de audiolibros, leídos por " -#~ "autores como Danuta Stenka, Jan Peszek o Andrzej Chyra. Se los puede " -#~ "escuchar en los formatos MP3 y Ogg Vorbis. Los audiolibros se pueden conseguir también en el formato " -#~ "DAISY , adaptado a las necesidades de las personas con " -#~ "baja visión, invidentes, incluso las que tienen dificultades para leer.\n" -#~ "\n" -#~ "

La Biblioteca Wolne Lektury está disponible por medio de aplicaciones " -#~ "móviles para los sistemas Android e iOS.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Todos los textos publicados en la Biblioteca Wolne Lektury " -#~ "están preparados para hojear, escuchar, descargar, para ponerlos a la " -#~ "disposición de otros y citar, todo esto de acuerdo con la ley. \n" - -#~ msgid "" -#~ "

Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro " -#~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz " -#~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, " -#~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy " -#~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria " -#~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. " -#~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, " -#~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i " -#~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie " -#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " -#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " -#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie " -#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy również kilka " -#~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej " -#~ "licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

\n" -#~ "\n" -#~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Wolne Lektury es un proyecto creado por la Fundación Polonia Moderna, " -#~ "realizado pro publico bono en colaboración con la Biblioteca Nacional, la " -#~ "Biblioteca de Silesia y la Biblioteca de Elblag bajo los auspicios del " -#~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional y la Adociación de Escritores " -#~ "Polacos. El Comité de Honor de Wolne Lektury reúne a los profesores: " -#~ "Maria Janion, Grażyna Borkowska, Przemysław Czapliński, Mieczysław " -#~ "Dąbrowski, Ewa Kraskowska, Małgorzata Czermińska, Jerzy Jarzębski y Piotr " -#~ "Śliwiński.

\n" -#~ "\n" -#~ "

La mayoría de los textos de la Biblioteca están libres de derechos de " -#~ "autor y son de dominio público, por lo tanto se pueden publicar y " -#~ "difundir libremente. Si un texto tiene materiales adicionales (notas a " -#~ "pie de página, temas literarios, etc.), que no están libres de derechos " -#~ "de autor, dichos materiales están publicados bajo la licencia Reconocimiento-" -#~ "Compartir bajo la misma licencia 3.0.También publicamos algunos " -#~ "textos legados al dominio público por los autores o herederos bajo la " -#~ "licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.

\n" -#~ "\n" -#~ "Contacto: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl \n" - -#~ msgid "Zespół" -#~ msgstr "El equipo" - -#~ msgid "" -#~ "

Magdalena Biernat – koordynatorka projektu, dyrektor " -#~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka " -#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. " -#~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci " -#~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu " -#~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy " -#~ "badawcze.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Radosław Czajka – główny programista, studiował " -#~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: " -#~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z " -#~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów " -#~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu " -#~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Marcin Koziej – programista. Absolwent Politechniki " -#~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu " -#~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, " -#~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Marta Niedziałkowska – redaktorka techniczna, " -#~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka " -#~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium " -#~ "Civitas.

\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Magdalena Biernat – la coordinadora del proyecto, " -#~ "directora ejecutiva de la Fundación Polonia Moderna. Socióloga, " -#~ "licenciada por la Universidad de Varsovia y de L’Université libre de " -#~ "Bruxelles. Especializada en proyectos de Internet. Coordinó los proyectos " -#~ "‘Candidatos 2009’ y ‘Tengo el Derecho de Saber’ en la Asociación 61. Ha " -#~ "trabajado en varias investigaciones sociales realizadas por " -#~ "organizaciones no gubernamentales y empresas investigadoras.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Radosław Czajka – programador principal. Estudió " -#~ "informática en MIM UW (La Facultad de Matemáticas, Informática y Mecánica " -#~ "de la Universidad de Varsovia). Conoce los lenguajes de programación y " -#~ "los marcados: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTex, SQL. Tiene " -#~ "experiencia en los frameworks Django, Jquery; en la transformación de los " -#~ "archivos XML (XSLT), en la producción de libros electrónicos en los " -#~ "formatos PDF y EPUB, asimismo en la creación de aplicaciones móviles para " -#~ "los sistema Android e iOS.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Marcin Koziej – programador. El incansable amateur " -#~ "de filosofía, informático, viajero, ciclista y juerguista. Homo ludens.\n" -#~ "\n" -#~ "

Marta Niedziałkowska – redactora técnica, licenciada " -#~ "en Ciencias de la Información y Bibliotecología de la Universidad de " -#~ "Varsovia. Estudiante de segundo curso de licenciatura de Public Policy " -#~ "and Administration en el Collegium Civitas.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Dorota A. Kowalska – redaktorka literacka, " -#~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, " -#~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się " -#~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie " -#~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Aleksandra Sekuła – redaktorka literacka, historyczka " -#~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki " -#~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. " -#~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i " -#~ "teorią kultury.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Paweł Kozioł – redaktor literacki. Ur. 1979, doktor " -#~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent " -#~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w " -#~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i " -#~ "Dziedzictwa Narodowego (2010).

\n" -#~ "\n" -#~ "

Paulina Choromańska – redaktorka techniczna, " -#~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej " -#~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji " -#~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Aneta Rawska - redaktorka techniczna, studentka II " -#~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów " -#~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku " -#~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.

\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Dorota A. Kowalska – redactora literaria, lingüista, " -#~ "licenciada en filología polaca y eslava, doctorada en humanidades, " -#~ "profesora adjunta en el Laboratorio de Idioma Polaco de la Zona " -#~ "Fronteriza, donde se ocupa de la historia y presente del idioma polaco en " -#~ "Ucrania. Su pasatiempo favorito es cantar canciones arcaicas ucranianas y " -#~ "rusas. Ciclista.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Aleksandra Sekuła – redactora literaria, historiadora " -#~ "de literatura, doctorada en humanidades, licenciada por la Facultad de " -#~ "Filología Polaca por la Escuela de Ciencias Sociales del IFIS PAN (el " -#~ "Instituto de Filosofía y Sociología de la Academia Polaca de Ciencias). " -#~ "Se ocupa del romanticismo polaco, historia de la idea y teoría de cultura." -#~ "

\n" -#~ "\n" -#~ "

Paweł Kozioł – redactor literario. Nació en 1979, " -#~ "doctorado en humanidades, especializado en literatura antigua. Licenciado " -#~ "por la Facultad de Filología Polaca de la Universidad de Varsovia y por " -#~ "Dulwich College en Londres. Poeta y crítico literario, becario de el " -#~ "Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional (2010).

\n" -#~ "\n" -#~ "

Paulina Choromańska – redactora técnica, estudiante " -#~ "de segundo curso de licenciatura en el Instituto de Información " -#~ "Científica y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia. Aparte, " -#~ "trabaja en el Centro de Documentación de Teatro en el Instituto de " -#~ "Teatro de Zbigniew Raszewski en Varsovia.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Aneta Rawska - redactora técnica, estudiante de " -#~ "segundo curso de licenciatura en el Instituto de Ciencias de la " -#~ "Información y Bibliotecología de la Universidad de Varsovia, amante de la " -#~ "pastelería y la buena cocina. Desde 2009 está a cargo de la página web de " -#~ "PZW (Asociación Polaca de Pesca) número 21 en Wolomin.

\n" - -#~ msgid "Wesprzyj nas" -#~ msgstr "Apóyanos" - -#~ msgid "" -#~ "

Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury

\n" -#~ "

Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku " -#~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać " -#~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w " -#~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu " -#~ "należy podać nazwę:

\n" -#~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" -#~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056
" -#~ msgstr "" -#~ "

Dona 1% de tu impuesto a Wolne Lektury

\n" -#~ "

La Fundación Polonia Modera tiene carácter de organización no " -#~ "gubernamental, por lo tanto se puede donar 1% de impuesto para el " -#~ "desarrollo del proyecto Wolne Lektury. Para este propósito hay que " -#~ "rellenar la casilla adecuada en la declaración de la renta anual (PIT-36, " -#~ "PIT-37 o PIT-28). Se debería poner el nombre:

\n" -#~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" -#~ "y el numero de el Registro Judicial Nacional (KRS) 0000070056
" - -#~ msgid "" -#~ "

Przekaż darowiznę na Wolne Lektury

\n" -#~ "

Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej " -#~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:

\n" -#~ "\n" -#~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" -#~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125
\n" -#~ "00-514 Warszawa
\n" -#~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
\n" -#~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury
\n" -#~ msgstr "" -#~ "

Haz un donativo a Wolne Lektury

\n" -#~ "

Cada aporte será destinado al incremento d los fondos de nuestra " -#~ "biblioteca. Basta con hacer una transferencia a nuestra cuenta:

\n" -#~ "\n" -#~ "Fundacja Nowoczesna Polska
\n" -#~ "Ul. Marszałkowska84/92 lok. 125
\n" -#~ "00-514 Warszawa
\n" -#~ "El numero de la cuenta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766
\n" -#~ "El titulo de la transferencia: Darowizna na Wolne Lektury
\n" - -#~ msgid "Włącz się w prace" -#~ msgstr "Colabora" - -#~ msgid "" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem
  • \n" -#~ "
  • Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie
  • \n" -#~ "
  • Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę " -#~ "internetową
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. " -#~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi " -#~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy " -#~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą " -#~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.

\n" -#~ "

Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z " -#~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem " -#~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Jak się do nas zgłosić?

\n" -#~ "

Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres marta." -#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Hazte nuestro voluntario como redactor, programador o traductor \n" -#~ "
  • Adquiere nuevas habilidades y gana experiencia
  • \n" -#~ "
  • Participa en un proyecto abierto y crea una innovadora biblioteca " -#~ "virtual
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Todos los que quieran participar en nuestro proyecto estarán " -#~ "bienvenidos. Colaboramos con estudiantes, docentes y todos los que están " -#~ "interesados y aficionados en literatura, redacción de textos o en " -#~ "proyectos informáticos. Les ofrecemos adiestramiento y ayuda en cuanto al " -#~ "contenido. Los voluntarios pueden trabajar a distancia o en la oficina " -#~ "principal de la Fundación.

\n" -#~ "

Organizamos también prácticas para estudiantes: colaboramos con el " -#~ "Instituto de Información Científica y Bibliología de la Universidad de " -#~ "Varsovia, el Servicio de Orientación Profesional de la Universidad de " -#~ "Cardenal Stefan Wyszynski y la Facultad de Física de la Universidad de " -#~ "Varsovia.

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Cómo contactar con nosotros?

\n" -#~ "

A todos los interesados les invitamos a mandarnos un e-mail a marta." -#~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.

\n" - -#~ msgid "" -#~ "

Kogo szukamy?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Redaktorów technicznych (skład tekstu)

\n" -#~ "

Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników " -#~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie " -#~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na Platformie Redakcyjnej, " -#~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Kto może zostać redaktorem technicznym?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Każdy – po krótkim szkoleniu.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Redaktorów literackich (merytorycznych)

\n" -#~ "

Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie " -#~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia " -#~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów.

\n" -#~ "\n" -#~ "

Kto może zostać redaktorem literackim?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,
  • \n" -#~ "
  • Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie " -#~ "doświadczenie zdobyć.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "

Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na stronie redakcji Wolnych Lektur

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Tłumaczy

\n" -#~ "

Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – " -#~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim " -#~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z " -#~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach " -#~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje " -#~ "pojawiające się na stronie.

\n" -#~ "

Kto może pomóc w tłumaczeniach?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Programistów

\n" -#~ "

Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również:

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • narzędzia redakcyjne,
  • \n" -#~ "
  • konwertery do różnych formatów e-booków,
  • \n" -#~ "
  • aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, " -#~ "jQuery, LaTeX, Java.\n" -#~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na wolnej licencji.

\n" -#~ "

Kto może pomóc w pracach programistycznych?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w " -#~ "otwartym projekcie programistycznym. ;)
  • \n" -#~ "
\n" -#~ msgstr "" -#~ "

¿A quién buscamos?

\n" -#~ "\n" -#~ "

Redactores técnicos (composición tipográfica)

\n" -#~ "

La composición tipográfica es la primera etapa del trabajo con el " -#~ "texto. Por medio de los marcados del idioma WL-XML le damos la forma " -#~ "deseada al texto y facilitamos su visualización en la página web. La " -#~ "redacción técnica se realiza en la Plataforma Editorial, que permite automatizar gran parte del " -#~ "trabajo.

\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Quién puede ser redactor técnico?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Cualquiera, después de una breve formación.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Más información sobre la redacción técnica en la " -#~ "página web de Wolne Lektury

\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Redactores literarios

\n" -#~ "

La redacción literaria incluye la corrección de pruebas, adaptación e " -#~ "inclusión de las notas a pie de página , así como el tratamiento de los " -#~ "temas literarios. Es una oportunidad única de ganar experiencia en la " -#~ "edición digital de textos.

\n" -#~ "\n" -#~ "

¿Quién puede ser redactor literario?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Las personas que tengan experiencia en la redacción de textos " -#~ "literarios,
  • \n" -#~ "
  • Los estudiantes y licenciados en humanidades que deseen obtener esta " -#~ "experiencia.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "

Más información sobre la redacción literaria en la página web de Wolne Lektury

\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Traductores

\n" -#~ "

La página web de Wolne Lektury.pl está traducida a 7 idiomas: inglés, " -#~ "francés, alemán, español, lituano, ruso y ucraniano. Hay más de 200 mil " -#~ "de usuarios del extranjero, además, dentro de poco nuestra colección " -#~ "incluirá también obras en otros idiomas. De ahí que necesitemos traducir " -#~ "sistemáticamente nuevos contenidos que aparezcan en la página.

\n" -#~ "

¿Quién puede ayudarnos con las traducciones?

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Cualquiera que domine bien por lo menos uno de los idiomas " -#~ "mencionados anteriormente.
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Programadores

\n" -#~ "

Aparte de la página web creamos también:

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • herramientas editoriales,
  • \n" -#~ "
  • convertidores para varios formatos de libros electrónicos,
  • \n" -#~ "
  • aplicaciones móviles que facilitan el acceso a nuestra colección\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "

Usamos las siguientes tecnologías: Python, Django, XHTML, JavaScript, " -#~ "jQuery, LaTex, Java. \n" -#~ "El software creado por nosotros lo ponemos a su disposición en libre.

\n" -#~ "

¿Quién puede ayudar en las tareas relacionadas con la programación?" -#~ "

\n" -#~ "
    \n" -#~ "
  • Cualquiera que sepa y quiera ganar puntos para su karma por la " -#~ "participación en un proyecto de programación abierto. ;)
  • \n" -#~ "
\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Prawa" -#~ msgstr "Derechos" - -#~ msgid "" -#~ "

Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i " -#~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza, że można je swobodnie " -#~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " -#~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " -#~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie " -#~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0. Publikujemy również kilka " -#~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej " -#~ "licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0.

" -#~ msgstr "" -#~ "

La mayoría de los textos de la Biblioteca son libres de derechos de " -#~ "autor y son de dominio público, por lo tanto se pueden publicar y " -#~ "difundir libremente. Si un texto tiene materiales adicionales (notas a " -#~ "pie de página, temas literarios, etc.), que no están libres de derechos " -#~ "de autor, dichos materiales están publicados bajo la licencia Reconocimiento-" -#~ "Compartir bajo la misma licencia 3.0.También publicamos algunos " -#~ "textos legados al dominio público por los autores o herederos bajo la " -#~ "licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0.

"