X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/c9f85a25896062833551550a6da8d4e83cd03d39..e9c8751701e3f5e00f9ffe76b616966537c77b56:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c3f843cb5..692875ab7 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,259 +7,644 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-27 17:36+0100\n" -"Last-Translator: Radek Czajka <radek.czajka@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:10 -msgid "Name" -msgstr "ImiÄ i nazwisko" - -#: forms.py:11 -msgid "Anonymously" -msgstr "Anonimowo" +#: admin.py:26 +msgid "payment complete" +msgstr "pÅatnoÅÄ doszÅa do skutku" -#: forms.py:13 -msgid "Check if you don't want your name to be visible publicly." -msgstr "Zaznacz, jeÅli nie chcesz by Twoje nazwisko byÅo widoczne publicznie." +#: admin.py:30 admin.py:44 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: forms.py:14 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#: admin.py:31 admin.py:45 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: forms.py:15 -msgid "Won't be publicised." -msgstr "Nie zostanie opublikowany." +#: admin.py:40 models.py:197 models.py:215 +msgid "perks" +msgstr "prezenty" -#: forms.py:16 +#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27 msgid "Amount" msgstr "Kwota" -#: models.py:13 +#: forms.py:18 +msgid "Name" +msgstr "ImiÄ i nazwisko na listÄ darczyÅców" + +#: forms.py:19 +msgid "Optional name for public list of contributors" +msgstr "" +"Opcjonalnie imiÄ i nazwisko lub pseudonim do publicznej listy darczyÅców." + +#: forms.py:20 +msgid "Contact e-mail" +msgstr "E-mail kontaktowy" + +#: forms.py:21 +msgid "" +"We'll use it to contact you about the <strong>details needed for your perks</" +"strong>,<br/>and to send you updates about your payment and the fundraiser " +"status (which you can always turn off).<br/>Your e-mail won't be publicised." +msgstr "" +"Użyjemy go do kontaktu w sprawie <strong>danych potrzebnych do realizacji " +"prezentów</strong><br/>i do informowania CiÄ o zmianach statusu pÅatnoÅci i " +"zbiórki (z czego zawsze możesz zrezygnowaÄ).<br/>Twój adres e-mail nie " +"bÄdzie upubliczniony." + +#: forms.py:36 +#, python-format +msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN." +msgstr "Minimalna kwota wpÅaty to %(amount)s zÅ." + +#: forms.py:42 +msgid "This offer is out of date." +msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna." + +#: models.py:23 msgid "author" msgstr "autor" -#: models.py:14 +#: models.py:24 msgid "title" msgstr "tytuÅ" -#: models.py:15 +#: models.py:25 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:17 -msgid "Published book." -msgstr "Opublikowana ksiÄ Å¼ka." - -#: models.py:18 -msgid "redakcja URL" -msgstr "URL na Redakcji" +#: models.py:26 +msgid "description" +msgstr "opis" -#: models.py:19 +#: models.py:27 msgid "target" msgstr "kwota docelowa" -#: models.py:20 +#: models.py:28 msgid "start" msgstr "poczÄ tek" -#: models.py:21 +#: models.py:29 msgid "end" msgstr "koniec" -#: models.py:22 -msgid "due" -msgstr "data publikacji" +#: models.py:30 +msgid "redakcja URL" +msgstr "URL na Redakcji" -#: models.py:23 -msgid "When will it be published if the money is raised." -msgstr "Kiedy ksiÄ Å¼ka zostanie opublikowana, jeÅli uda siÄ zebraÄ pieniÄ dze." +#: models.py:32 +msgid "Published book." +msgstr "Opublikowana ksiÄ Å¼ka." -#: models.py:26 -#: models.py:82 -#: models.py:97 +#: models.py:33 +msgid "Cover" +msgstr "OkÅadka" + +#: models.py:34 +msgid "Poll" +msgstr "Ankieta" + +#: models.py:36 +msgid "Near-end notifications sent" +msgstr "WysÅano powiadomienia przed koÅcem" + +#: models.py:37 +msgid "End notifications sent" +msgstr "WysÅano powiadomienia o zakoÅczeniu" + +#: models.py:41 +msgid "Cover preview" +msgstr "PodglÄ d okÅadki" + +#: models.py:45 models.py:189 models.py:210 msgid "offer" msgstr "zbiórka" -#: models.py:27 +#: models.py:46 msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: models.py:83 +#: models.py:144 +msgid "The fundraiser has ended!" +msgstr "Zbiórka dobiegÅa koÅca!" + +#: models.py:160 +msgid "The fundraiser will end soon!" +msgstr "Zbiórka niedÅugo siÄ zakoÅczy!" + +#: models.py:174 +msgid "The book you helped fund has been published." +msgstr "KsiÄ Å¼ka, którÄ pomogÅeÅ/-aÅ ufundowaÄ, zostaÅa opublikowana." + +#: models.py:190 msgid "price" msgstr "cena" -#: models.py:84 -#: models.py:98 +#: models.py:191 models.py:211 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:85 -msgid "description" -msgstr "opis" +#: models.py:192 +msgid "long name" +msgstr "dÅuga nazwa" + +#: models.py:193 +msgid "end date" +msgstr "data koÅcowa" -#: models.py:88 +#: models.py:196 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: models.py:89 -#: models.py:102 -msgid "perks" -msgstr "prezenty" - -#: models.py:99 +#: models.py:212 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: models.py:100 -#: models.py:115 +#: models.py:213 models.py:293 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:101 +#: models.py:214 msgid "payed at" msgstr "data wpÅaty" -#: models.py:103 -msgid "anonymous" -msgstr "anonimowo" +#: models.py:217 +msgid "notifications" +msgstr "powiadomienia" -#: models.py:106 +#: models.py:221 msgid "funding" msgstr "wpÅata" -#: models.py:107 +#: models.py:222 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22 msgid "fundings" msgstr "wpÅaty" -#: models.py:116 +#: models.py:294 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: models.py:120 +#: models.py:297 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniÄ dze wydane na ksiÄ Å¼kÄ" -#: models.py:121 +#: models.py:298 msgid "money spent on books" msgstr "pieniÄ dze wydane na ksiÄ Å¼ki" -#: templates/funding/offer_detail.html:22 -msgid "Support" -msgstr "Wesprzyj" +#: models.py:324 templates/funding/thanks.html:6 +#: templates/funding/thanks.html.py:13 +msgid "Thank you for your support!" +msgstr "DziÄkujemy za Twoje wsparcie!" + +#: templates/funding/disable_notifications.html:5 +#: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9 +msgid "Payment failed" +msgstr "PÅatnoÅÄ nie doszÅa do skutku" + +#: templates/funding/disable_notifications.html:9 +#: templates/funding/disable_notifications.html:16 +msgid "Disable notifications" +msgstr "WyÅÄ cz powiadomienia" + +#: templates/funding/disable_notifications.html:14 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to disable notifications for address %(e)s?" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyÅÄ czyÄ powiadomienia dla adresu %(e)s?" + +#: templates/funding/disable_notifications.html:21 +#, python-format +msgid "Notifications for address %(e)s have been successfully disabled." +msgstr "Powiadomienia dla adresu %(e)s zostaÅy wyÅÄ czone." + +#: templates/funding/disable_notifications.html:27 +#, python-format +msgid "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a>." +msgstr "WrÃ³Ä do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a>." + +#: templates/funding/no_thanks.html:12 +msgid "You're support has not been processed successfully." +msgstr "Twoje wsparcie nie zostaÅo zaksiÄgowane." + +#: templates/funding/no_thanks.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again " +"or try to use a different payment method." +msgstr "" +"WrÃ³Ä do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub " +"użyj innej metody pÅatnoÅci." + +#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:31 +#: templates/funding/tags/funding.html:20 +#: templates/funding/tags/funding.html:46 +msgid "Help free the book!" +msgstr "Pomóż uwolniÄ ksiÄ Å¼kÄ!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:36 templates/funding/thanks.html:33 +#: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12 +msgid "Learn more" +msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej" + +#: templates/funding/offer_detail.html:44 +msgid "Support the publication" +msgstr "Wesprzyj publikacjÄ" -#: templates/funding/offer_detail.html:39 +#: templates/funding/offer_detail.html:50 +msgid "Donate!" +msgstr "WpÅaÄ!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:58 templates/funding/thanks.html:39 +msgid "Tell your friends!" +msgstr "Powiedz swoim znajomym!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:59 +msgid "Support Wolne Lektury!" +msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:62 +msgid "See all fundraisers." +msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." + +#: templates/funding/offer_detail.html:67 msgid "Supporters" msgstr "WpÅaty" -#: templates/funding/offer_detail.html:49 +#: templates/funding/offer_detail.html:81 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: templates/funding/offer_list.html:6 -#: templates/funding/offer_list.html:9 -msgid "Support Wolne Lektury" -msgstr "Wspieraj Wolne Lektury" +#: templates/funding/offer_list.html:7 templates/funding/offer_list.html:12 +msgid "All fundraisers" +msgstr "Wszystkie zbiórki" + +#: templates/funding/offer_list.html:17 +msgid "Current fundraiser:" +msgstr "Aktualna zbiórka:" + +#: templates/funding/offer_list.html:23 +msgid "No fundraiser is currently running." +msgstr "Obecnie nie jest aktywna żadna zbiórka." -#: templates/funding/offer_list.html:16 -msgid "funding closed" -msgstr "zbiórka zakoÅczona" +#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:39 +msgid "Previous fundraisers:" +msgstr "Poprzednie zbiórki:" -#: templates/funding/thanks.html:5 -#: templates/funding/thanks.html.py:9 +#: templates/funding/thanks.html:10 msgid "Thank you!" msgstr "DziÄkujemy!" -#: templates/funding/thanks.html:12 -msgid "Thank you for your support!" -msgstr "DziÄkujemy za Twoje wsparcie!" - #: templates/funding/thanks.html:14 +msgid "We will contact you if you qualify for perks." +msgstr "Skontaktujemy siÄ z TobÄ w sprawie prezentów, które wybraÅeÅ/-aÅ." + +#: templates/funding/thanks.html:17 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:24 +msgid "Full amount was successfully raised!" +msgstr "UdaÅo siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ!" + +#: templates/funding/thanks.html:19 +#, python-format +msgid "" +"Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n" +" publishing the book %(b)s in multiple formats." +msgstr "" +"WpÅacone przez Ciebie pieniÄ dze przeznaczymy na digitalizacjÄ, opracowanie i " +"udostÄpnienie ksiÄ Å¼ki %(b)s w bibliotece w wielu formatach." + +#: templates/funding/thanks.html:24 +#, python-format +msgid "" +"If the full amount needed is raised,\n" +" your donation will be spent on digitizing, compiling and\n" +" publishing the book %(b)s in multiple formats." +msgstr "" +"JeÅli uda siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ, wpÅacone przez Ciebie pieniÄ dze " +"przeznaczymy na digitalizacjÄ, opracowanie i udostÄpnienie ksiÄ Å¼ki %(b)s w " +"bibliotece w wielu formatach." + +#: templates/funding/thanks.html:36 msgid "Go back to the current fundraiser." msgstr "WrÃ³Ä do aktualnej zbiórki." -#: templates/funding/wlfund.html:4 -#: templates/funding/wlfund.html.py:8 -msgid "Wolne Lektury Fund" -msgstr "Fundusz Wolnych Lektur" +#: templates/funding/thanks.html:40 +msgid "I support Wolne Lektury." +msgstr "Wspieram Wolne Lektury" + +#: templates/funding/thanks.html:43 +msgid "Vote for a book for the next fundraiser" +msgstr "Pomóż wybraÄ nastÄpnÄ ksiÄ Å¼kÄ, na którÄ bÄdziemy zbieraÄ pieniÄ dze" -#: templates/funding/wlfund.html:14 +#: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8 +msgid "Remaining funds" +msgstr "PozostaÅe Årodki" + +#: templates/funding/wlfund.html:11 +#, python-format +msgid "" +"If\n" +"the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n" +"the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n" +"publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n" +"from successful fundraisers." +msgstr "" +"JeÅli nie udaÅo siÄ zebraÄ peÅnej kwoty potrzebnej do opublikowania ksiÄ Å¼ki, " +"Årodki przekazujemy na redakcjÄ <a href=\"%(r)s\">innych utworów " +"oczekujÄ cych na publikacjÄ w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również " +"nadmiarowe Årodki ze zbiórek ukoÅczonych sukcesem." + +#: templates/funding/wlfund.html:19 +msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." +msgstr "W poniższej tabeli rejestrujemy wydatkowanie tych Årodków." + +#: templates/funding/wlfund.html:25 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: templates/funding/wlfund.html:26 +msgid "Operation" +msgstr "Rozdysponowanie Årodków" + +#: templates/funding/wlfund.html:28 msgid "Balance" msgstr "Bilans" -#: templates/funding/wlfund.html:26 -msgid "Book" -msgstr "KsiÄ Å¼ka" +#: templates/funding/wlfund.html:35 +msgid "Money spent on publishing the book" +msgstr "PieniÄ dze przeznaczone na opublikowanie ksiÄ Å¼ki" + +#: templates/funding/wlfund.html:44 +msgid "Money remaining from the fundraiser for" +msgstr "PieniÄ dze pozostaÅe ze zbiórki na" + +#: templates/funding/wlfund.html:53 +msgid "There are no previous fundraisers to show yet." +msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakoÅczonych zbiórek." + +#: templates/funding/email/base.txt:1 +msgid "Hi" +msgstr "CzeÅÄ" + +#: templates/funding/email/base.txt:4 +msgid "" +"Cheers,\n" +"Wolne Lektury team" +msgstr "" +"Pozdrawiamy\n" +"zespóŠWolnych Lektur" + +#: templates/funding/email/base.txt:8 +msgid "If you don't want to receive any more updates, please visit this page:" +msgstr "JeÅli nie chcesz otrzymywaÄ kolejnych powiadomieÅ, odwiedź tÄ stronÄ:" + +#: templates/funding/email/end.txt:6 +msgid "" +"we succesfully collected the full amount needed\n" +"for the book you contributed to:" +msgstr "udaÅo nam siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ na ksiÄ Å¼kÄ, którÄ wsparÅeÅ/-aÅ:" + +#: templates/funding/email/end.txt:12 +msgid "" +"We will now digitize it, develop and publish it in the library,\n" +"in various formats, free for everyone." +msgstr "" +"Teraz jÄ zdigitalizujemy, opracujemy i bezpÅatnie udostÄpnimy w bibliotece w " +"wielu formatach." + +#: templates/funding/email/end.txt:15 +msgid "" +"Your name will be included on the list of contributors, irrespectively\n" +"of the amount of your contribution." +msgstr "" +"Zostaniesz umieszczony/-a na liÅcie darczyÅców, niezależnie od wysokoÅci " +"wpÅaty." + +#: templates/funding/email/end.txt:18 +msgid "" +"We will contact you again about details needed\n" +"to deliver your perks." +msgstr "Skontaktujemy siÄ z TobÄ w sprawie prezentów, które wybraÅeÅ/-aÅ." + +#: templates/funding/email/end.txt:21 +#, python-format +msgid "" +"All of the money remaining after this fundraiser (%(r)s PLN)\n" +"will be spent on liberating other books still waiting for publication." +msgstr "" +"Wszystkie dodatkowe pieniÄ dze pozostaÅe z tej zbiórki (%(r)s PLN)\n" +"zostanÄ przeznaczone na uwolnienie innych ksiÄ Å¼ek czekajÄ cych na publikacjÄ." + +#: templates/funding/email/end.txt:23 templates/funding/email/end.txt.py:34 +msgid "You can see how we're spending these funds on this page:" +msgstr "Możesz zobaczyÄ, jak wydajemy te Årodki, na tej stronie:" + +#: templates/funding/email/end.txt:26 +msgid "" +"unfortunately, we were unable to collect the full amount needed\n" +"for the book you contributed to:" +msgstr "" +"niestety, nie udaÅo nam siÄ zebraÄ peÅnej kwoty na ksiÄ Å¼kÄ, którÄ wsparÅeÅ/-" +"aÅ:" + +#: templates/funding/email/end.txt:32 +#, python-format +msgid "" +"All of the money we collected in this fundraiser (%(x)s PLN)\n" +"will be spent on liberating other books still waiting for publication." +msgstr "" +"Wszystkie pieniÄ dze z tej zbiórki (%(x)s PLN)\n" +"zostanÄ przeznaczone na uwolnienie innych ksiÄ Å¼ek czekajÄ cych na publikacjÄ." + +#: templates/funding/email/end.txt:37 templates/funding/email/published.txt:12 +msgid "" +"If you'd like to help liberate another book, or invite your friends\n" +"to do so, we're currently raising money for:" +msgstr "" +"JeÅli chcesz pomóc uwolniÄ kolejnÄ ksiÄ Å¼kÄ, albo zachÄciÄ do tego\n" +"swoich znajomych, to aktualnie zbieramy na:" -#: templates/funding/wlfund.html:34 -msgid "Excessive money from fundraiser" -msgstr "PieniÄ dze pozostaÅe ze zbiórki" +#: templates/funding/email/near.txt:5 +#, python-format +msgid "there's only %(d)s day left until the end of the fundraiser for:\n" +msgid_plural "" +"There're only %(d)s days left until the end of the fundraiser for:\n" +msgstr[0] "zostaÅ jeden dzieÅ do koÅca zbiórki na:\n" +msgstr[1] "zostaÅy %(d)s dni do koÅca zbiórki na:\n" +msgstr[2] "zostaÅo %(d)s dni do koÅca zbiórki na:\n" + +#: templates/funding/email/near.txt:10 +#, python-format +msgid "We managed to collect %(x)s PLN so far." +msgstr "DotÄ d udaÅo nam siÄ zebraÄ %(x)s PLN." + +#: templates/funding/email/near.txt:12 +msgid "" +"The fundraiser is a success already, but the more money\n" +"we collect, the more other books we'll publish." +msgstr "" +"Zbiórka już osiÄ gnÄÅa sukces, ale im wiÄcej pieniÄdzy\n" +"zbierzemy, tym wiÄcej opublikujemy ksiÄ Å¼ek." + +#: templates/funding/email/near.txt:14 +#, python-format +msgid "We still need %(x)s PLN more." +msgstr "Nadal potrzebujemy %(x)s PLN." + +#: templates/funding/email/near.txt:16 +msgid "There's still time to let your friends know about the fundraiser!" +msgstr "Jest jeszcze czas, by poinformowaÄ o zbiórce Twoich znajomych!" + +#: templates/funding/email/published.txt:4 +msgid "we have just published the book you contributed to:" +msgstr "wÅaÅnie opublikowaliÅmy ksiÄ Å¼kÄ, którÄ wsparÅeÅ/-aÅ:" + +#: templates/funding/email/published.txt:9 +msgid "" +"Thanks to you, it is now available for free,\n" +"in various formats, to everyone." +msgstr "" +"DziÄki Tobie jest teraz dostÄpna bezpÅatnie\n" +"dla wszystkich w wielu formatach." + +#: templates/funding/email/thanks.txt:6 +msgid "" +"Thank you for your support - thanks to you we will set another book free." +msgstr "DziÄkujemy za wsparcie - dziÄki Tobie uwolnimy kolejnÄ ksiÄ Å¼kÄ." + +#: templates/funding/email/thanks.txt:8 +msgid "The book will be supplemented with your name as a donor." +msgstr "" +"Twoje imiÄ i nazwisko lub pseudonim zostanÄ dodane do listy darczyÅców przy " +"opublikowanej ksiÄ Å¼ce." + +#: templates/funding/email/thanks.txt:10 +msgid "We will contact you about details needed for your perks." +msgstr "Skontaktujemy siÄ z TobÄ w sprawie prezentów, które wybraÅeÅ/-aÅ." + +#: templates/funding/email/thanks.txt:12 +msgid "" +"We will keep you informed about status changes to this fundraiser\n" +"and the upcoming ones that we plan to launch." +msgstr "" +"BÄdziemy CiÄ informowaÄ o zmianach statusu tej zbiórki\n" +"i o kolejnych, które planujemy rozpoczÄ Ä." + +#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:4 +#, python-format +msgid "" +"Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n" +"on other books waiting to be published." +msgstr "" +"Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostaÅe Årodki</a> przeznaczymy na inne " +"ksiÄ Å¼ki czekajÄ ce na publikacjÄ." + +#: templates/funding/snippets/any_remaining.html:7 +msgid "" +"We will supplement every book with your name as a donor, no matter how\n" +"big your support will be." +msgstr "" +"Zostaniesz umieszczony/-a na liÅcie darczyÅców, niezależnie od wysokoÅci " +"wpÅaty." #: templates/funding/tags/funding.html:10 -msgid "Support a book:" -msgstr "Wesprzyj ksiÄ Å¼kÄ:" +msgid "Support!" +msgstr "Wesprzyj!" -#: templates/funding/tags/funding.html:14 +#: templates/funding/tags/funding.html:28 msgid "collected" msgstr "zebrane" -#: templates/funding/tags/funding.html:16 +#: templates/funding/tags/funding.html:31 +msgid "needed" +msgstr "potrzebujemy" + +#: templates/funding/tags/funding.html:34 msgid "until fundraiser end" msgstr "do koÅca zbiórki" -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:5 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:6 #, python-format msgid "" -"If the target is met\n" -" by %(end)s, this book will be published by %(due)s." -msgstr "JeÅli do %(end)s uda siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ, ksiÄ Å¼ka zostanie opublikowana do %(due)s." +"The fundraiser\n" +" ends on %(end)s. The full amount has been successfully\n" +" raised, but you can still contribute and help liberate\n" +" more books." +msgstr "" +"Zbiórka koÅczy siÄ %(end)s. PeÅna kwota zostaÅa już zebrana,\n" +" ale ciÄ gle możesz doÅożyÄ siÄ i pomóc uwolniÄ wiÄcej ksiÄ Å¼ek." -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:10 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:13 #, python-format msgid "" -"Any excessive money will be transfered to the\n" -" <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>." +"W need %(target)s zÅ to digitize it,\n" +" compile it and publish for free in multiple formats." msgstr "" -"Wszelkie pozostaÅe Årodki zostanÄ przekazane na\n" -" <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>." - -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:15 -msgid "See the published book:" -msgstr "Zobacz opublikowanÄ ksiÄ Å¼kÄ:" - -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:18 -msgid "Funding target has been met!" -msgstr "UdaÅo siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ!" +"Potrzebujemy %(target)s zÅ, by jÄ zdigitalizowaÄ, opracowaÄ i bezpÅatnie " +"udostÄpniÄ w serwisie w wielu formatach." -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:19 -msgid "The book will be published by:" -msgstr "KsiÄ Å¼ka zostanie opublikowana do" - -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:22 +#: templates/funding/tags/offer_status.html:17 #, python-format -msgid "You can follow the work on the <a href=\"%(url)s\">Editorial Platform</a>." -msgstr "Możesz ÅledziÄ prace na <a href=\"%(url)s\">Platformie Redakcyjnej</a>." +msgid "" +"If we raise enought money before %(end)s we will\n" +" publish it and make it available for everyone." +msgstr "" +"JeÅli do %(end)s uda siÄ zebraÄ peÅnÄ kwotÄ, opublikujemy jÄ i bÄdzie " +"dostÄpna dla wszystkich." -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:28 -msgid "Funding target has not been met." +#: templates/funding/tags/offer_status.html:28 +msgid "The amount needed was not raised." msgstr "Nie udaÅo siÄ zebraÄ peÅnej kwoty." -#: templates/funding/tags/offer_detail_head.html:31 +#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8 +msgid "Fundraiser span" +msgstr "Termin zbiórki" + +#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12 #, python-format msgid "" -"Collected funds have been transfered to the\n" -" <a href=\"%(url)s\">Wolne Lektury Fund</a>." +"The book\n" +" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published." msgstr "" -"Zebrane Årodki zostaÅy przekazane na\n" -" <a href=\"%(url)s\">Fundusz Wolnych Lektur</a>." +"KsiÄ Å¼ka\n" +" <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> zostaÅa opublikowana." + +#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:16 +#, python-format +msgid "" +"You can follow\n" +" the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>." +msgstr "Możesz ÅledziÄ prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>." -#: templates/funding/widgets/amount.html:12 +#: templates/funding/widgets/amount.html:13 msgid "Other amount" msgstr "Inna kwota" +#~ msgid "due" +#~ msgstr "data publikacji" + +#~ msgid "When will it be published if the money is raised." +#~ msgstr "" +#~ "Kiedy ksiÄ Å¼ka zostanie opublikowana, jeÅli uda siÄ zebraÄ pieniÄ dze." + +#~ msgid "" +#~ "The fundraiser\n" +#~ " ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s." +#~ msgstr "" +#~ "Zbiórka koÅczy siÄ %(end)s. KsiÄ Å¼ka zostanie opublikowana do %(due)s." + +#~ msgid "" +#~ "The book\n" +#~ " will be published by %(due)s." +#~ msgstr "KsiÄ Å¼ka zostanie opublikowana do %(due)s."