X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/bc0bb8065feb8d56bc6b1fee112f22c701c303f2..27cd5235018c0705e19cea55761d6989526bfb8a:/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 4bbd7bb9a..1676f2eee 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-29 17:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: templates/404.html:5 +#: __init__.py:12 +#, python-format +msgid "" +"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " +"be case-sensitive." +msgstr "" + +#: templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" msgstr "Сторінка не існує" -#: templates/404.html:10 +#: templates/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" -#: templates/404.html:14 +#: templates/404.html:11 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " @@ -34,7 +41,7 @@ msgstr "" "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або " "перейдіть на" -#: templates/404.html:14 +#: templates/404.html:12 msgid "main page" msgstr "головна сторінка" @@ -72,15 +79,15 @@ msgid "Translations" msgstr "Переклади" #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 msgid "advanced" msgstr "розширений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33 +#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 msgid "simplified" msgstr "спрощений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:7 +#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 msgid "Import book" msgstr "Імпортувати книжку" @@ -88,28 +95,144 @@ msgstr "Імпортувати книжку" msgid "Forgot Password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:7 -msgid "Sign in using:" -msgstr "Увійти за допомогою:" - -#: templates/auth/login_register.html:10 +#: templates/auth/login_register.html:9 msgid "or register" msgstr "або зареєструватися" +#: templates/base/superbase.html:24 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/base/superbase.html:53 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " %(c)s free reading you have right to\n" +#| " " +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| " %(c)s free readings you have right to\n" +#| " " +msgid "" +"\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовний текст, до якого " +"маєш право\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " +"маєш право\n" +" " +msgstr[2] "" +"\n" +" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " +"маєш право\n" +" " + +#: templates/base/superbase.html:63 +#, fuzzy +#| msgid "Language versions" +msgid "Language" +msgstr "Мовні версії" + +#: templates/base/superbase.html:89 +msgid "My shelf" +msgstr "Моя полиця" + +#: templates/base/superbase.html:93 +msgid "Administration" +msgstr "Адміністрація" + +#: templates/base/superbase.html:97 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти " + +#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72 +msgid "Sign in" +msgstr "Увійти" + +#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119 +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватися" + +#: templates/base/superbase.html:109 +msgid "Literature" +msgstr "" + +#: templates/base/superbase.html:112 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: templates/base/superbase.html:115 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Аудіокниги" + +#: templates/base/superbase.html:118 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: templates/base/superbase.html:121 +#, fuzzy +#| msgid "All books" +msgid "All works" +msgstr "Всі книжки" + +#: templates/base/superbase.html:130 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: templates/base/superbase.html:161 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: templates/base/superbase.html:163 +msgid "Loading" +msgstr "Завантажується" + #: templates/info/join_us.html:6 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" +#| "making a " +#| "donation\n" +#| "or transferring 1% of your income tax.\n" +#| msgid_plural "" +#| "\n" +#| "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +#| "Help us expand the library and set new readings free by\n" +#| "making a " +#| "donation\n" +#| "or transferring 1% of your income tax.\n" msgid "" "\n" -"We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" +" We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n" +" Help us expand the library and set new readings free by\n" +" making a " +"donation\n" +" or transferring 1% of your income tax.\n" +" " msgid_plural "" "\n" -"We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" -"Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation\n" -"or transferring 1% of your income tax.\n" +" We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n" +" Help us expand the library and set new readings free by\n" +" making a " +"donation\n" +" or transferring 1% of your income tax.\n" +" " msgstr[0] "" "\n" "На сайті Wolne Lektury опубліковано вже %(c)s твір!\n" @@ -132,94 +255,99 @@ msgstr[2] "" "благодійний внесок\n" "або 1% вашого податку на прибуток..\n" -#: templates/info/join_us.html:20 +#: templates/info/join_us.html:22 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +#| "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +#| "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" -"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" -"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +" we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +" a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" "Стань редактором Wolne Lektury! Дізнайся чи\n" "ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n" "публікацію, реєструючись на Редакторській платформі." -#: templates/info/join_us.html:23 +#: templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: templates/main_page.html:7 templates/main_page.html.py:8 +#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl" -#: templates/main_page.html:34 +#: templates/main_page.html:41 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: templates/main_page.html:90 +#: templates/main_page.html:103 msgid "Recent publications" msgstr "останні публікації" -#: templates/main_page.html:94 +#: templates/main_page.html:109 #, fuzzy #| msgid "Recent publications" msgid "More recent publications" msgstr "останні публікації" -#: templates/main_page.html:100 +#: templates/main_page.html:115 msgid "News" msgstr "Новості" -#: templates/main_page.html:106 +#: templates/main_page.html:120 msgid "Utilities" msgstr "утиліти" -#: templates/main_page.html:109 +#: templates/main_page.html:123 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції" -#: templates/main_page.html:111 +#: templates/main_page.html:125 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF." -#: templates/main_page.html:112 +#: templates/main_page.html:126 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: templates/main_page.html:113 +#: templates/main_page.html:127 msgid "Missing a book?" msgstr "Не знайшли книжки?" -#: templates/main_page.html:114 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "План публікації" -#: templates/main_page.html:125 +#: templates/main_page.html:137 msgid "Information" msgstr "інформація" -#: templates/main_page.html:127 +#: templates/main_page.html:139 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/main_page.html:147 +#: templates/main_page.html:160 msgid "Image used:" msgstr "Використано графіку:" -#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:10 +#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Увійти за допомогою OpenID" -#: templates/openid/login.html:27 +#: templates/openid/login.html:22 msgid "Sign In" msgstr "Увійти" -#: templates/pagination/pagination.html:5 -#: templates/pagination/pagination.html:7 +#: templates/pagination/pagination.html:6 +#: templates/pagination/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "попередня" -#: templates/pagination/pagination.html:21 -#: templates/pagination/pagination.html:23 +#: templates/pagination/pagination.html:22 +#: templates/pagination/pagination.html:24 msgid "next" msgstr "наступна" @@ -228,7 +356,7 @@ msgstr "наступна" msgid "Authorize access to Wolne Lektury" msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury" -#: templates/piston/authorize_token.html:10 +#: templates/piston/authorize_token.html:11 #, python-format msgid "" "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s%(user)s." +#: templates/piston/authorize_token.html:17 +msgid "Confirm" +msgstr "" + #: templates/socialaccount/connections.html:5 #: templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" @@ -278,127 +410,34 @@ msgstr "" "Якщо це помилка, перейдіть до сторінки реєстрації." -#: templates/superbase.html:23 -msgid "Wolne Lektury" -msgstr "Wolne Lektury" - -#: templates/superbase.html:54 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " %(c)s free reading you have right to\n" -#| " " -#| msgid_plural "" -#| "\n" -#| " %(c)s free readings you have right to\n" -#| " " -msgid "" -"\n" -" %(c)s free reading you have " -"right to\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(c)s free readings you have " -"right to\n" -" " -msgstr[0] "" -"\n" -" %(c)s безкоштовний текст, до якого " -"маєш право\n" -" " -msgstr[1] "" -"\n" -" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " -"маєш право\n" -" " -msgstr[2] "" -"\n" -" %(c)s безкоштовні тексти, до яких " -"маєш право\n" -" " - -#: templates/superbase.html:64 -#, fuzzy -#| msgid "Language versions" -msgid "Language" -msgstr "Мовні версії" - -#: templates/superbase.html:90 -msgid "My shelf" -msgstr "Моя полиця" - -#: templates/superbase.html:94 -msgid "Administration" -msgstr "Адміністрація" - -#: templates/superbase.html:100 -msgid "Logout" -msgstr "Вийти " - -#: templates/superbase.html:104 views.py:67 views.py:68 -msgid "Sign in" -msgstr "Увійти" - -#: templates/superbase.html:106 views.py:86 views.py:87 views.py:115 -msgid "Register" -msgstr "Зареєструватися" - -#: templates/superbase.html:113 -msgid "Literature" -msgstr "" - -#: templates/superbase.html:114 -msgid "Themes" -msgstr "Теми" - -#: templates/superbase.html:115 -msgid "Audiobooks" -msgstr "Аудіокниги" - -#: templates/superbase.html:116 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: templates/superbase.html:128 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: templates/superbase.html:162 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: templates/superbase.html:164 -msgid "Loading" -msgstr "Завантажується" - -#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:11 +#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: templates/user.html:13 +#: templates/user.html:11 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/user.html:14 +#: templates/user.html:12 msgid "E-mail" msgstr "Електронна адреса" -#: templates/user.html:15 +#: templates/user.html:13 msgid "Social accounts" msgstr "Облікові записи в соціальних мережах" -#: views.py:75 views.py:96 +#: views.py:79 views.py:100 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s" -#: views.py:110 +#: views.py:114 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." +#~ msgid "Sign in using:" +#~ msgstr "Увійти за допомогою:" + #~ msgid "What's new?" #~ msgstr "Що нового?" @@ -669,9 +708,6 @@ msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." #~ msgid "See full category" #~ msgstr "Дивитись всю категорію" -#~ msgid "All books" -#~ msgstr "Всі книжки" - #~ msgid "DAISY" #~ msgstr "DAISY"