X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/ba4d47a60b26ae4eba124cdfedc6ae76a7453dbb..HEAD:/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 713441b03..4a277e3f7 100644 --- a/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,134 +1,82 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later. +# Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: WolneLektury-suggest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n" -"Last-Translator: xxx \n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: forms.py:21 forms.py:64 -msgid "Contact" +#: suggest/forms.py:20 suggest/forms.py:67 +msgid "Kontakt" msgstr "Контакт" -#: forms.py:22 -msgid "Description" +#: suggest/forms.py:21 +msgid "Opis" msgstr "Опис" -#: forms.py:55 forms.py:117 -msgid "Thank you for your suggestion." +#: suggest/forms.py:23 +msgid "" +"Dane są przetwarzane w zakresie niezbędnym do obsługi zgłoszenia. W " +"przypadku wyrażenia dodatkowej zgody adres e-mail zostanie wykorzystany " +"także w celu przesyłania newslettera Wolnych Lektur." +msgstr "" + +#: suggest/forms.py:58 suggest/forms.py:122 +msgid "Dziękujemy za zgłoszenie." msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції." -#: forms.py:56 forms.py:118 +#: suggest/forms.py:59 suggest/forms.py:123 msgid "" -"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" -"The suggestion has been referred to the project coordinator." +"Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n" +"Sugestia została przekazana koordynatorce projektu." msgstr "" "Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n" "Вашу пропозицію передано координатору проекту." -#: forms.py:65 models.py:31 -msgid "books" +#: suggest/forms.py:68 +msgid "książki" msgstr "книжки" -#: forms.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "books" +#: suggest/forms.py:69 msgid "ebook" -msgstr "книжки" +msgstr "" -#: forms.py:67 -#, fuzzy -#| msgid "audiobooks" +#: suggest/forms.py:70 msgid "audiobook" -msgstr "аудіокниги" - -#: forms.py:71 -#, fuzzy -msgid "One of these options is required." -msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим." - -#: models.py:14 models.py:30 -msgid "contact" -msgstr "контакт" - -#: models.py:15 -msgid "description" -msgstr "опис" - -#: models.py:16 models.py:33 -msgid "creation date" -msgstr "дата створення" - -#: models.py:17 models.py:34 -msgid "IP address" -msgstr "IP-адреса" - -#: models.py:22 -msgid "suggestion" -msgstr "пропозиція" - -#: models.py:23 -msgid "suggestions" -msgstr "пропозиції" - -#: models.py:32 -msgid "audiobooks" -msgstr "аудіокниги" - -#: models.py:39 -msgid "publishing suggestion" -msgstr "пропозиція публікації" - -#: models.py:40 -msgid "publishing suggestions" -msgstr "пропозиції публікацій" - -#: templates/publishing_suggest.html:7 -msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..." +msgstr "" -#: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26 -msgid "Send report" -msgstr "Вислати повідомлення" +#: suggest/forms.py:76 +msgid "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną opcję." +msgstr "" -#: templates/publishing_suggest.html:16 +#: suggest/templates/publishing_suggest.html:6 msgid "" -"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " -"the death of the author!" +"Pamiętaj, że możemy publikować jedynie książki w domenie publicznej, czyli " +"70 lat po śmierci autora!" msgstr "" -#: views.py:14 -msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +#: suggest/views.py:13 +msgid "Nie ma utworu na stronie? Zgłoś sugestię." msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції." -#: views.py:17 views.py:27 -msgid "Report was sent successfully." +#: suggest/views.py:15 suggest/views.py:25 +msgid "Wyślij zgłoszenie" +msgstr "Вислати повідомлення" + +#: suggest/views.py:16 suggest/views.py:26 +msgid "Zgłoszenie zostało wysłane." msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно." -#: views.py:24 -msgid "Report a bug or suggestion" +#: suggest/views.py:23 +msgid "Zgłoś błąd lub sugestię" msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію" - -#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -#~ msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" -#~| "The suggestion has been referred to the project coordinator." -#~ msgid "" -#~ " Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" -#~ " The suggestion has been referred to the project coordinator." -#~ msgstr "" -#~ "Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n" -#~ "Вашу пропозицію передано координатору проекту."