X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/b609bf3ae5d77cc2bf6d90791a0d248e687f53d0..357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3:/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 88cf02aa4..000000000 --- a/apps/catalogue/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n" -"Last-Translator: Radek Czajka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" - -#: fields.py:42 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s" - -#: forms.py:23 -msgid "Please supply an XML." -msgstr "Proszę podać XML." - -#: forms.py:42 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: forms.py:43 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: forms.py:48 -msgid "Normal leading" -msgstr "Zwykła interlinia" - -#: forms.py:49 -msgid "One and a half leading" -msgstr "Powiększona interlinia" - -#: forms.py:50 -msgid "Double leading" -msgstr "Podwójna interlinia" - -#: forms.py:54 -msgid "Default" -msgstr "Domyślnie" - -#: forms.py:55 -msgid "Big" -msgstr "Duży" - -#: forms.py:60 -msgid "Don't show footnotes" -msgstr "Bez przypisów" - -#: forms.py:61 -msgid "Don't disply themes" -msgstr "Bez motywów" - -#: forms.py:62 -msgid "Don't use our custom font" -msgstr "Bez naszego kroju pisma" - -#: forms.py:64 -msgid "Leading" -msgstr "Interlinia" - -#: forms.py:65 -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar tekstu" - -#: models.py:38 -msgid "author" -msgstr "autor" - -#: models.py:39 -msgid "epoch" -msgstr "epoka" - -#: models.py:40 -msgid "kind" -msgstr "rodzaj" - -#: models.py:41 -msgid "genre" -msgstr "gatunek" - -#: models.py:42 -msgid "theme" -msgstr "motyw" - -#: models.py:43 -msgid "set" -msgstr "półka" - -#: models.py:44 models.py:390 -msgid "book" -msgstr "książka" - -#: models.py:61 models.py:253 -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:63 models.py:354 -msgid "sort key" -msgstr "klucz sortowania" - -#: models.py:64 -msgid "category" -msgstr "kategoria" - -#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 -msgid "description" -msgstr "opis" - -#: models.py:69 -msgid "book count" -msgstr "liczba książek" - -#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 -msgid "creation date" -msgstr "data utworzenia" - -#: models.py:91 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: models.py:92 -msgid "tags" -msgstr "tagi" - -#: models.py:249 models.py:972 -#, python-format -msgid "%s file" -msgstr "plik %s" - -#: models.py:252 -msgid "type" -msgstr "typ" - -#: models.py:254 -msgid "file" -msgstr "plik" - -#: models.py:256 models.py:364 -msgid "extra information" -msgstr "dodatkowe informacje" - -#: models.py:265 models.py:266 -msgid "book media" -msgstr "media książki" - -#: models.py:353 models.py:1028 -msgid "title" -msgstr "tytuł" - -#: models.py:358 -msgid "language code" -msgstr "Kod języka" - -#: models.py:363 -msgid "parent number" -msgstr "numer rodzica" - -#: models.py:369 -msgid "cover" -msgstr "okładka" - -#: models.py:391 -msgid "books" -msgstr "książki" - -#: models.py:690 -#, python-format -msgid "Book \"%s\" does not exist." -msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje." - -#: models.py:704 -#, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "Książka %s już istnieje" - -#: models.py:991 -msgid "fragment" -msgstr "fragment" - -#: models.py:992 -msgid "fragments" -msgstr "fragmenty" - -#: models.py:1033 -msgid "book slugs" -msgstr "slugi utworów" - -#: models.py:1037 -msgid "collection" -msgstr "kolekcja" - -#: models.py:1038 -msgid "collections" -msgstr "kolekcje" - -#: views.py:501 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" -"Wystąpił błąd: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" - -#: views.py:502 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Książka zaimportowana" - -#: views.py:504 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r" - -#: views.py:548 -msgid "Incorrect customization options for PDF" -msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF" - -#: views.py:550 -msgid "Bad method" -msgstr "Zła metoda" - -#: views.py:555 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "Stwórz własny PDF" - -#: views.py:556 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -#~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek" - -#~ msgid "Shelves" -#~ msgstr "Półki" - -#~ msgid "Name of the new shelf" -#~ msgstr "nazwa nowej półki" - -#~ msgid "ODT file" -#~ msgstr "Plik ODT" - -#~ msgid "MP3 file" -#~ msgstr "Plik MP3" - -#~ msgid "OGG file" -#~ msgstr "Plik OGG" - -#~ msgid "DAISY file" -#~ msgstr "Plik DAISY" - -#~ msgid "main page" -#~ msgstr "strona główna" - -#~ msgid "Show tag on main page" -#~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej" - -#~ msgid "XML file" -#~ msgstr "Plik XML" - -#~ msgid "HTML file" -#~ msgstr "Plik HTML" - -#~ msgid "PDF file" -#~ msgstr "Plik PDF" - -#~ msgid "EPUB file" -#~ msgstr "Plik EPUB" - -#~ msgid "TXT file" -#~ msgstr "Plik TXT" - -#~ msgid "Read online" -#~ msgstr "Czytaj online" - -#~ msgid "sha-1 hash" -#~ msgstr "hash sha-1" - -#~ msgid "time" -#~ msgstr "czas" - -#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -#~ msgstr "

Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.

" - -#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -#~ msgstr "

Półki zostały zapisane.

" - -#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" -#~ msgstr "Usunięto" - -#~ msgid "This book is not on the shelf" -#~ msgstr "Książki nie ma na półce" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -#~ msgstr "

Półka %s została usunięta

" - -#, fuzzy -#~ msgid "sort_key" -#~ msgstr "klucz sortowania" - -#~ msgid "year of death" -#~ msgstr "rok śmierci" - -#~ msgid "short HTML" -#~ msgstr "krótki HTML" - -#~ msgid "goes to public domain" -#~ msgstr "trafia do domeny publicznej" - -#~ msgid "translator" -#~ msgstr "tłumacz" - -#~ msgid "year of translator's death" -#~ msgstr "rok śmierci tłumacza" - -#~ msgid "book stub" -#~ msgstr "zapowiedź książki" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" -#~ msgstr "

Półka %s została utworzona

"