X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/b412f294aa668eab3295a058f6c66845ef23ada7..c95c6271bc5b1c5a296db0bebd48729fd4278c0f:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index a099dc3ba..7cda90930 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-15 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 10:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-02 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 14:00+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,171 +19,192 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: forms.py:12 templates/funding/wlfund.html:27 +#: admin.py:26 +msgid "payment complete" +msgstr "płatność doszła do skutku" + +#: admin.py:30 admin.py:44 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: admin.py:31 admin.py:45 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: admin.py:40 models.py:197 models.py:215 +msgid "perks" +msgstr "prezenty" + +#: forms.py:16 templates/funding/wlfund.html:27 msgid "Amount" msgstr "Kwota" -#: forms.py:14 +#: forms.py:18 msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców" -#: forms.py:15 +#: forms.py:19 msgid "Optional name for public list of contributors" -msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców." +msgstr "" +"Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do publicznej listy darczyńców." -#: forms.py:16 +#: forms.py:20 msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" -#: forms.py:17 +#: forms.py:21 msgid "" "We'll use it to contact you about the details needed for your perks,
and to send you updates about your payment and the fundraiser " "status (which you can always turn off).
Your e-mail won't be publicised." msgstr "" "Użyjemy go do kontaktu w sprawie danych potrzebnych do realizacji " -"prezentów,
i informowania Cię o zmianach statusu płatności i " +"prezentów

i do informowania Cię o zmianach statusu płatności i " "zbiórki (z czego zawsze możesz zrezygnować).
Twój adres e-mail nie " "będzie upubliczniony." -#: forms.py:32 +#: forms.py:36 #, python-format msgid "The minimum amount is %(amount)s PLN." msgstr "Minimalna kwota wpłaty to %(amount)s zł." -#: forms.py:38 +#: forms.py:42 msgid "This offer is out of date." msgstr "Ta zbiórka jest już nieaktywna." -#: models.py:22 +#: models.py:23 msgid "author" msgstr "autor" -#: models.py:23 +#: models.py:24 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: models.py:24 +#: models.py:25 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:25 +#: models.py:26 msgid "description" msgstr "opis" -#: models.py:26 +#: models.py:27 msgid "target" msgstr "kwota docelowa" -#: models.py:27 +#: models.py:28 msgid "start" msgstr "początek" -#: models.py:28 +#: models.py:29 msgid "end" msgstr "koniec" -#: models.py:29 +#: models.py:30 msgid "redakcja URL" msgstr "URL na Redakcji" -#: models.py:31 +#: models.py:32 msgid "Published book." msgstr "Opublikowana książka." -#: models.py:32 +#: models.py:33 msgid "Cover" msgstr "Okładka" -#: models.py:33 +#: models.py:34 msgid "Poll" msgstr "Ankieta" +#: models.py:36 +msgid "Near-end notifications sent" +msgstr "Wysłano powiadomienia przed końcem" + #: models.py:37 +msgid "End notifications sent" +msgstr "Wysłano powiadomienia o zakończeniu" + +#: models.py:41 msgid "Cover preview" msgstr "Podgląd okładki" -#: models.py:41 models.py:166 models.py:187 +#: models.py:45 models.py:189 models.py:210 msgid "offer" msgstr "zbiórka" -#: models.py:42 +#: models.py:46 msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: models.py:126 +#: models.py:144 msgid "The fundraiser has ended!" msgstr "Zbiórka dobiegła końca!" -#: models.py:139 +#: models.py:160 msgid "The fundraiser will end soon!" msgstr "Zbiórka niedługo się zakończy!" -#: models.py:151 +#: models.py:174 msgid "The book you helped fund has been published." msgstr "Książka, którą pomogłeś/-aś ufundować, została opublikowana." -#: models.py:167 +#: models.py:190 msgid "price" msgstr "cena" -#: models.py:168 models.py:188 +#: models.py:191 models.py:211 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:169 +#: models.py:192 msgid "long name" msgstr "długa nazwa" -#: models.py:170 +#: models.py:193 msgid "end date" msgstr "data końcowa" -#: models.py:173 +#: models.py:196 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: models.py:174 models.py:192 -msgid "perks" -msgstr "prezenty" - -#: models.py:189 +#: models.py:212 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: models.py:190 models.py:266 +#: models.py:213 models.py:293 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:191 +#: models.py:214 msgid "payed at" msgstr "data wpłaty" -#: models.py:194 +#: models.py:217 msgid "notifications" msgstr "powiadomienia" -#: models.py:198 +#: models.py:221 msgid "funding" msgstr "wpłata" -#: models.py:199 +#: models.py:222 templates/admin/funding/offer/change_form.html:22 msgid "fundings" msgstr "wpłaty" -#: models.py:267 +#: models.py:294 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: models.py:270 +#: models.py:297 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniądze wydane na książkę" -#: models.py:271 +#: models.py:298 msgid "money spent on books" msgstr "pieniądze wydane na książki" -#: models.py:297 templates/funding/thanks.html:6 +#: models.py:324 templates/funding/thanks.html:6 #: templates/funding/thanks.html.py:13 msgid "Thank you for your support!" msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!" @@ -225,7 +247,7 @@ msgstr "" "Wróć do aktualnej zbiórki i spróbuj ponownie lub " "użyj innej metody płatności." -#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:29 +#: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:31 #: templates/funding/tags/funding.html:20 #: templates/funding/tags/funding.html:46 msgid "Help free the book!" @@ -268,11 +290,15 @@ msgstr "Anonim" msgid "All fundraisers" msgstr "Wszystkie zbiórki" -#: templates/funding/offer_list.html:20 +#: templates/funding/offer_list.html:17 msgid "Current fundraiser:" msgstr "Aktualna zbiórka:" -#: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37 +#: templates/funding/offer_list.html:23 +msgid "No fundraiser is currently running." +msgstr "Obecnie nie jest aktywna żadna zbiórka." + +#: templates/funding/offer_list.html:24 templates/funding/offer_list.html:39 msgid "Previous fundraisers:" msgstr "Poprzednie zbiórki:" @@ -341,7 +367,7 @@ msgstr "" #: templates/funding/wlfund.html:19 msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." -msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków." +msgstr "W poniższej tabeli rejestrujemy wydatkowanie tych środków." #: templates/funding/wlfund.html:25 msgid "Date" @@ -363,6 +389,10 @@ msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki" msgid "Money remaining from the fundraiser for" msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" +#: templates/funding/wlfund.html:53 +msgid "There are no previous fundraisers to show yet." +msgstr "Nie ma jeszcze żadnych zakończonych zbiórek." + #: templates/funding/email/base.txt:1 msgid "Hi" msgstr "Cześć" @@ -372,7 +402,7 @@ msgid "" "Cheers,\n" "Wolne Lektury team" msgstr "" -"Pozdrawiamy,\n" +"Pozdrawiamy\n" "zespół Wolnych Lektur" #: templates/funding/email/base.txt:8 @@ -410,10 +440,10 @@ msgstr "Skontaktujemy się z Tobą w sprawie prezentów, które wybrałeś/-aś. #: templates/funding/email/end.txt:21 #, python-format msgid "" -"All of the money remaining after this fundraiser (%(x)s PLN)\n" +"All of the money remaining after this fundraiser (%(r)s PLN)\n" "will be spent on liberating other books still waiting for publication." msgstr "" -"Wszystkie dodatkowe pieniądze pozostałe z tej zbiórki (%(x)s PLN)\n" +"Wszystkie dodatkowe pieniądze pozostałe z tej zbiórki (%(r)s PLN)\n" "zostaną przeznaczone na uwolnienie innych książek czekających na publikację." #: templates/funding/email/end.txt:23 templates/funding/email/end.txt.py:34 @@ -442,8 +472,8 @@ msgid "" "If you'd like to help liberate another book, or invite your friends\n" "to do so, we're currently raising money for:" msgstr "" -"Jeśli chcesz pomóc uwolnić kolejną książkę, albo zachęcić do tegoswoich " -"znajomych, to aktualnie zbieramy na:" +"Jeśli chcesz pomóc uwolnić kolejną książkę, albo zachęcić do tego\n" +"swoich znajomych, to aktualnie zbieramy na:" #: templates/funding/email/near.txt:5 #, python-format