X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/ae60b2a3949e96357477cc04f90fd0873cee8a92..333f7cc2ab4d123e4ffddd4f09371d06750b3631:/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9df682fee..d9470e83a 100644 --- a/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n" "Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,90 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:17 forms.py:58 +#: forms.py:20 forms.py:67 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: forms.py:18 +#: forms.py:21 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: forms.py:49 forms.py:106 +#: forms.py:58 forms.py:122 msgid "Thank you for your suggestion." -msgstr "Спасибо за Ваше предложение." +msgstr "Спасибо за ваше предложение." -#: forms.py:50 forms.py:107 +#: forms.py:59 forms.py:123 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" -"Спасибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n" +"Спасибо за ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n" "Предложение было передано координатору проекта." -#: forms.py:53 forms.py:110 -msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте." - -#: forms.py:59 models.py:28 +#: forms.py:68 models.py:30 msgid "books" msgstr "книги" -#: forms.py:60 models.py:29 -msgid "audiobooks" +#: forms.py:69 +#, fuzzy +#| msgid "books" +msgid "ebook" +msgstr "книги" + +#: forms.py:70 +#, fuzzy +#| msgid "audiobooks" +msgid "audiobook" msgstr "аудиокниги" -#: forms.py:64 -msgid "One of these fields is required." -msgstr "Требуется одно из этих полей." +#: forms.py:76 +#, fuzzy +#| msgid "One of these fields is required." +msgid "One of these options is required." +msgstr "Требуется заполнить одно из этих полей." -#: models.py:11 models.py:27 +#: models.py:13 models.py:29 msgid "contact" msgstr "контакт" -#: models.py:12 +#: models.py:14 msgid "description" msgstr "описание" -#: models.py:13 models.py:30 +#: models.py:15 models.py:32 msgid "creation date" msgstr "дата создания" -#: models.py:14 models.py:31 +#: models.py:16 models.py:33 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: models.py:19 +#: models.py:21 msgid "suggestion" msgstr "предложение" -#: models.py:20 +#: models.py:22 msgid "suggestions" msgstr "предложения" -#: models.py:36 +#: models.py:31 +msgid "audiobooks" +msgstr "аудиокниги" + +#: models.py:38 msgid "publishing suggestion" msgstr "издательское предложение" -#: models.py:37 +#: models.py:39 msgid "publishing suggestions" msgstr "издательские предложения" -#: templates/publishing_suggest.html:5 -msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение." - -#: templates/publishing_suggest.html:13 +#: templates/publishing_suggest.html:7 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..." +msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl ..." -#: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22 +#: templates/publishing_suggest.html:16 +msgid "" +"Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " +"the death of the author!" +msgstr "Помните, что мы можем опубликовать книгу, являющуюся общественным достоянием, со смерти автора которой прошло 70 лет." + +#: views.py:13 +msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +msgstr "Вы не нашли книгу? Отправьте нам предложение." + +#: views.py:15 views.py:25 msgid "Send report" msgstr "Отправить отчет" -#: views.py:13 views.py:21 -msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении" - -#: views.py:15 views.py:23 +#: views.py:16 views.py:26 msgid "Report was sent successfully." msgstr "Отчет отправлен успешно." + +#: views.py:23 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Сообщите об ошибке или отправьте предложение" + +#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +#~ msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте на это письмо." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" +#~| "The suggestion has been referred to the project coordinator." +#~ msgid "" +#~ " Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" +#~ " The suggestion has been referred to the project coordinator." +#~ msgstr "" +#~ "Спасибо за Ваш комментарий на WolneLektury.pl. \n" +#~ "Предложение было передано координатору проекта."