X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/9e4c8e837be2943198e7c300e1ff3cde3185e0cc..84a3f7f335bf15b4671cc56c26d243bf539a9536:/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6009da950..0c19f3f8a 100644 --- a/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/club/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,29 +15,35 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: club/admin.py:46 +#: club/admin.py:60 msgid "payment complete" -msgstr "" +msgstr "оплата совершена" -#: club/admin.py:52 +#: club/admin.py:66 msgid "schedule expired" -msgstr "" +msgstr "срок истек" + +#: club/admin.py:84 +#, fuzzy +#| msgid "source" +msgid "Source" +msgstr "источник" #: club/apps.py:10 msgid "Club" -msgstr "" +msgstr "Клуб" #: club/forms.py:52 msgid "first name" -msgstr "" +msgstr "имя" #: club/forms.py:53 msgid "last name" -msgstr "" +msgstr "фамилия" #: club/forms.py:55 msgid "street address" @@ -45,188 +51,174 @@ msgstr "" #: club/forms.py:56 msgid "postal code" -msgstr "" +msgstr "почтовый индекс" #: club/forms.py:57 msgid "town" -msgstr "" +msgstr "город" #: club/forms.py:84 #, python-format msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN." -msgstr "" - -#: club/models.py:27 -msgid "minimum amount" -msgstr "" +msgstr "Минимальная сумма %(amount)d PLN." #: club/models.py:28 -msgid "minimum amount for year" -msgstr "" +msgid "minimum amount" +msgstr "минимальная сумма" #: club/models.py:29 -msgid "proposed amounts for single payment" -msgstr "" +msgid "minimum amount for year" +msgstr "минимальная сумма ежегодного платежа" #: club/models.py:30 msgid "default single amount" -msgstr "" +msgstr "разовый платеж по умолчанию" #: club/models.py:31 -msgid "proposed amounts for monthly payments" -msgstr "" - -#: club/models.py:32 msgid "default monthly amount" -msgstr "" +msgstr "сумма ежегодного платежа пот умолчанию" -#: club/models.py:35 +#: club/models.py:34 msgid "club" -msgstr "" +msgstr "клуб" -#: club/models.py:36 +#: club/models.py:35 msgid "clubs" -msgstr "" +msgstr "клубы" -#: club/models.py:63 +#: club/models.py:112 msgid "key" -msgstr "" +msgstr "ключ" -#: club/models.py:64 +#: club/models.py:113 msgid "email" -msgstr "" +msgstr "email" -#: club/models.py:65 club/models.py:189 +#: club/models.py:114 club/models.py:270 msgid "membership" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:66 +#: club/models.py:115 msgid "amount" -msgstr "" +msgstr "сумма" -#: club/models.py:67 +#: club/models.py:116 msgid "method" -msgstr "" +msgstr "способ" -#: club/models.py:70 club/templates/club/payment_form.html:25 +#: club/models.py:119 club/templates/club/payment_form.html:25 msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "ежемесячный" -#: club/models.py:71 +#: club/models.py:120 msgid "yearly" -msgstr "" +msgstr "годовой" -#: club/models.py:73 +#: club/models.py:122 msgid "source" -msgstr "" +msgstr "источник" -#: club/models.py:75 +#: club/models.py:124 msgid "cancelled" -msgstr "" +msgstr "отменено" -#: club/models.py:76 +#: club/models.py:125 msgid "payed at" -msgstr "" +msgstr "оплачено:" -#: club/models.py:77 +#: club/models.py:126 msgid "started at" -msgstr "" +msgstr "начато: " -#: club/models.py:78 +#: club/models.py:127 msgid "expires_at" -msgstr "" +msgstr "истекло_at:" -#: club/models.py:92 +#: club/models.py:141 msgid "schedule" -msgstr "" +msgstr "запланировано:" -#: club/models.py:93 +#: club/models.py:142 msgid "schedules" -msgstr "" +msgstr "сроки:" -#: club/models.py:181 +#: club/models.py:262 msgid "user" -msgstr "" +msgstr "пользователь" -#: club/models.py:182 +#: club/models.py:263 msgid "created at" -msgstr "" +msgstr "создано:" -#: club/models.py:183 club/models.py:244 +#: club/models.py:264 club/models.py:325 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "имя" -#: club/models.py:184 +#: club/models.py:265 msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "инструкция" -#: club/models.py:185 +#: club/models.py:266 msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "заметки" -#: club/models.py:186 +#: club/models.py:267 msgid "updated at" -msgstr "" +msgstr "обновлено_at" -#: club/models.py:190 +#: club/models.py:271 msgid "memberships" -msgstr "" +msgstr "членство" -#: club/models.py:227 +#: club/models.py:308 msgid "days before" -msgstr "" +msgstr "период до" -#: club/models.py:228 +#: club/models.py:309 msgid "subject" -msgstr "" +msgstr "предмет" -#: club/models.py:229 club/payu/models.py:140 +#: club/models.py:310 club/payu/models.py:157 msgid "body" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:232 +#: club/models.py:313 msgid "reminder email" -msgstr "" +msgstr "письмо-напоминание" -#: club/models.py:233 +#: club/models.py:314 msgid "reminder emails" -msgstr "" +msgstr "письма-напоминания" -#: club/models.py:238 +#: club/models.py:319 #, python-format msgid "a day before expiration" msgid_plural "%d days before expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день до истечения срока" +msgstr[1] "%d дней до истечения срока" -#: club/models.py:240 +#: club/models.py:321 #, python-format msgid "a day after expiration" msgid_plural "%d days after expiration" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день по истечении срока" +msgstr[1] "%d дней по истечении срока" -#: club/models.py:245 +#: club/models.py:326 msgid "photo" -msgstr "" +msgstr "фото" -#: club/models.py:246 +#: club/models.py:327 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "текст" -#: club/models.py:249 +#: club/models.py:330 msgid "ambassador" -msgstr "" +msgstr "посол" -#: club/models.py:250 +#: club/models.py:331 msgid "ambassadors" -msgstr "" - -#: club/models.py:281 club/templates/club/index.html:7 -#: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6 -#: club/templates/payu/rec_payment.html:5 -msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" -msgstr "" +msgstr "послы" #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29 msgid "POS id" @@ -234,119 +226,136 @@ msgstr "" #: club/payu/models.py:18 msgid "disposable token" -msgstr "" +msgstr "одноразовый жетон" #: club/payu/models.py:19 msgid "reusable token" -msgstr "" +msgstr "многоразовый жетон" #: club/payu/models.py:20 msgid "created_at" -msgstr "" +msgstr "создан_at:" #: club/payu/models.py:24 msgid "PayU card token" -msgstr "" +msgstr "жетон PayU" #: club/payu/models.py:25 msgid "PayU card tokens" -msgstr "" +msgstr "жетоны PayU" #: club/payu/models.py:30 msgid "customer IP" -msgstr "" +msgstr "IP клиента" #: club/payu/models.py:31 msgid "order ID" -msgstr "" +msgstr "ID заказа" #: club/payu/models.py:34 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Ожидание" #: club/payu/models.py:35 msgid "Waiting for confirmation" -msgstr "" +msgstr "Ожидание подтверждения" #: club/payu/models.py:36 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Завершено" #: club/payu/models.py:37 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" #: club/payu/models.py:38 msgid "Rejected" +msgstr "Отказано" + +#: club/payu/models.py:40 +msgid "Invalid token" msgstr "" -#: club/payu/models.py:44 +#: club/payu/models.py:47 msgid "PayU order" -msgstr "" +msgstr "заявка PayU" -#: club/payu/models.py:45 +#: club/payu/models.py:48 msgid "PayU orders" -msgstr "" +msgstr "заявки PayU" -#: club/payu/models.py:141 +#: club/payu/models.py:158 msgid "received_at" -msgstr "" +msgstr "получено_at:" -#: club/payu/models.py:145 +#: club/payu/models.py:162 msgid "PayU notification" -msgstr "" +msgstr "подтверждение PayU" -#: club/payu/models.py:146 +#: club/payu/models.py:163 msgid "PayU notifications" -msgstr "" +msgstr "уведомление PayU" #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7 msgid "Active monthly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежемесячные оплаты с автоматическим продлением" #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12 msgid "Active yearly recurring donations" -msgstr "" +msgstr "Активные ежегодные оплаты с автоматическим продлением" #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17 msgid "One-time donations in last 30 days" +msgstr "Разовые пожертвования за последние 30 дней" + +#: club/templates/club/dummy_payment.html:4 club/templates/club/index.html:7 +#: club/templates/club/index.html:12 +#: club/templates/club/membership_form_app.html:5 +#: club/templates/club/schedule.html:5 club/templates/club/thanks.html:6 +#: club/templates/club/year_summary.html:5 +#: club/templates/payu/rec_payment.html:5 +msgid "Wolne Lektury need your help!" msgstr "" #: club/templates/club/index.html:20 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!" msgstr "" +"Поздравляем! Теперь вы состоите в товариществе любителей Wolnych Lektur/" +"Свободного чтения" #: club/templates/club/index.html:22 msgid "Become a supporter" -msgstr "" +msgstr "Стать участником" #: club/templates/club/membership_form.html:7 msgid "Join us in freeing the books!" -msgstr "" +msgstr "Делай книги свободнее с нами!" #: club/templates/club/membership_form.html:8 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer" msgstr "" +"«Wolne Lektury/Свободное чтение стоит поддерживать, потому что» - Филипп " +"Спрингер" #: club/templates/club/membership_form.html:14 msgid "Support Wolne Lektury" -msgstr "" +msgstr "Поддержать Wolne Lektury" #: club/templates/club/membership_form.html:18 msgid "Thank you for your support! Support us again!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за вашу поддержку! Ждем вас снова!" #: club/templates/club/membership_form.html:21 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!" -msgstr "" +msgstr "Спасибо за поддержку свободного распространения книг! Мы вместе!" #: club/templates/club/membership_form.html:26 msgid "See your past support." -msgstr "" +msgstr "Посмотрите ваши предыдущие пожертвования" #: club/templates/club/membership_form.html:41 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester." -msgstr "" +msgstr "Помоги нам набрать 100 друзей до окончания школьного семестра" #: club/templates/club/membership_form.html:42 #, python-format @@ -361,9 +370,15 @@ msgid_plural "" "already supported us with a regular donation,\n" "\t " msgstr[0] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями " +"%(supporters)s,\n" +" " msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +"\n" +"\t С начала кампании читатели поддержали нас регулярными пожертвованиями " +"%(supporters)s,\n" +" " #: club/templates/club/membership_form.html:47 #, python-format @@ -377,104 +392,129 @@ msgid_plural "" "missing.\n" "\t " msgstr[0] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +"\n" +" %(missing_supporters)s " +"отсутствуют.\n" +"\t " #: club/templates/club/payment/payu-re.html:4 #: club/templates/club/payment/payu.html:4 msgid "Safe payments" -msgstr "" +msgstr "Безопасные платежи" #: club/templates/club/payment/payu.html:10 msgid "transfer" -msgstr "" +msgstr "перевод" #: club/templates/club/payment_form.html:18 msgid "Choose your type of support" -msgstr "" +msgstr "Выбери свой способ поддержки" #: club/templates/club/payment_form.html:24 msgid "one-time" -msgstr "" +msgstr "разово" #: club/templates/club/payment_form.html:28 msgid "Choose the amount" -msgstr "" +msgstr "Выбери сумму" #: club/templates/club/payment_form.html:36 #: club/templates/club/payment_form.html:49 msgid "different amount" -msgstr "" +msgstr "другая сумма" #: club/templates/club/payment_form.html:57 msgid "Provide contact details" -msgstr "" +msgstr "Уточни контактную информацию" #: club/templates/club/payment_form.html:60 msgid "First and last name:" -msgstr "" +msgstr "Имя и фамилия" #: club/templates/club/payment_form.html:68 msgid "E-mail:" -msgstr "" +msgstr "E-mail:" #: club/templates/club/payment_form.html:73 msgid "Phone number:" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона" #: club/templates/club/payment_form.html:78 msgid "Postal address:" -msgstr "" +msgstr "Почтовый адрес:" #: club/templates/club/payment_form.html:97 msgid "I'd like to subscribe the newsletter." -msgstr "" +msgstr "Хочу подписаться на получение информации" #: club/templates/club/payment_form.html:101 msgid "" -"You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." +"You can unsubscribe at any point. More in the privacy policy." msgstr "" +"Вы можете отписаться в любой момент. Узнать больше privacy policy." #: club/templates/club/payment_form.html:105 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Пожертвование" #: club/templates/club/thanks.html:14 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Спасибо" #: club/templates/club/thanks.html:19 msgid "Go back to the app" -msgstr "" +msgstr "Вернуться в приложение" #: club/templates/club/year_summary.html:10 #, python-format msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s." -msgstr "" +msgstr "Сумма пожертвований за год %(year)s for the address %(email)s." #: club/templates/club/year_summary.html:15 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: club/templates/club/year_summary.html:16 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма" #: club/templates/club/year_summary.html:27 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Итого" #: club/templates/payu/rec_payment.html:12 msgid "Supporting Wolne Lektury" -msgstr "" - -#: club/templates/payu/rec_payment.html:15 -#, python-format +msgstr "Поддерживаешь Wolne Lektury" + +#: club/templates/payu/rec_payment.html:19 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s " +#| "PLN. Thank you!\n" +#| " " msgid "" "\n" -" You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s " +" You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s " "PLN. Thank you!\n" -" " +" " msgstr "" +"\n" +" Вы выбрали ежемесячный платеж на сумму %(amount)s PLN. Спасибо!\n" +" " + +#~ msgid "proposed amounts for single payment" +#~ msgstr "предлагаемая сумма разовой оплаты" + +#~ msgid "proposed amounts for monthly payments" +#~ msgstr "предлагаемая сумма ежемесячной оплаты" + +#~ msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur" +#~ msgstr "Содружество любителей Wolnych Lektur/Свободного чтения"