X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/9910cd8ebdd584d75b86686f66241eff86f3ac8c..0dc3e3edd025e01096a1d0d75f210aaad1f9603f:/README?ds=inline diff --git a/README b/README index 4404affc8..bb39534eb 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,26 +1,43 @@ Dependencies ============ - - * `Django 1.0 `_ (application framework) - * `lxml 2.0.0 `_ (for importing books) - - + + * [Django 1.0](http://djangoproject.com/) (application framework) + * [lxml 2.0.0](http://codespeak.net/lxml/) (for importing books) + * Python libraries from lib directory + * Django applications from apps directory + + +How to deploy +============= + +Just execute this commands: + + cd wolnelektury.pl + source setpythonpath.sh + cd wolnelektury + ./manage.py syncdb + ./manage.py importbooks ../books/01 ../books/02 ../books/03 + ../setmainpage.py + +[TODO] + + Numbering ========= Co numerujemy 1. W utworach wierszowanych każdy wers, - * przy czym powinien pokazywać się co 5 numer wersu - * utwory wierszowane tzn. wiersze liryczne, poematy prozą, powieści poetyckie, dramaty wierszowane itp.; należą tu np. „Pieśni” Kochanowskiego, liryki Leśmiana, „Giaur” Byrona, „Pan Tadeusz” Mickiewicza, „Balladyna” Słowackiego i in. - * NIE numerujemy wersów utworów liczących sobie mniej niż 5 wersów - * za to wskazujemy 5 i 10 wers w utworach, które z zasady liczą sobie zawsze stałą liczbę wersów – tzn. sonety) + * przy czym powinien pokazywać się co 5 numer wersu + * utwory wierszowane tzn. wiersze liryczne, poematy prozą, powieści poetyckie, dramaty wierszowane itp.; należą tu np. „Pieśni” Kochanowskiego, liryki Leśmiana, „Giaur” Byrona, „Pan Tadeusz” Mickiewicza, „Balladyna” Słowackiego i in. + * NIE numerujemy wersów utworów liczących sobie mniej niż 5 wersów + * za to wskazujemy 5 i 10 wers w utworach, które z zasady liczą sobie zawsze stałą liczbę wersów – tzn. sonety) 2. W utworach prozą, każdy akapit (wyróżniony wcięciem akapitowym), - * przy czym każdy numer akapitu powinien się wyświetlać, ułatwiając orientację w tekście - * do utworów prozą należą np. opowiadania, powieści, „Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego” Mickiewicza, dramaty prozą takie jak „Moralność Pani Dulskiej” Zapolskiej - * NIE numerujemy w dramatach: list dialogowych, nagłówków (numer aktu, sceny, osoba), «wers_cd» ani didaskaliów – tylko goły tekst. - * NIE numerujemy nagłówków i tytułów w opowiadaniach, nowelach, legendach i powieściach - *tam, gdzie akapit jest przerwany cytatem i następnie kontynuowany bez wcięcia akapitowego (akap_cd» – liczymy go razem z cytatem jako jeden numer + * przy czym każdy numer akapitu powinien się wyświetlać, ułatwiając orientację w tekście + * do utworów prozą należą np. opowiadania, powieści, „Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego” Mickiewicza, dramaty prozą takie jak „Moralność Pani Dulskiej” Zapolskiej + * NIE numerujemy w dramatach: list dialogowych, nagłówków (numer aktu, sceny, osoba), «wers_cd» ani didaskaliów – tylko goły tekst. + * NIE numerujemy nagłówków i tytułów w opowiadaniach, nowelach, legendach i powieściach + * tam, gdzie akapit jest przerwany cytatem i następnie kontynuowany bez wcięcia akapitowego (akap_cd» – liczymy go razem z cytatem jako jeden numer 3. W dramatach numeracja zamyka się w ramach jednego aktu 4. W utworach mieszanych – pisanych na przemian wierszem i prozą (np. dramaty Shakespeare'a) numerujemy w części wierszowanej każdy wers (wyświetlając co 5), a w części prozą – kolejne akapity 5. Ustaloną tradycyjnie numerację ma jedynie „Biblia” i tych ustaleń się trzymamy