X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/98e12313596c58738fc7e3eeaccfde202b91ef2a..98bee695e94d951de16bd9093197ad37462a40c9:/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ab85ecb03..1a36b2708 100644 --- a/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:41+0100\n" +"Last-Translator: I \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,139 +17,144 @@ msgstr "" #: settings.py:37 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "польский" #: settings.py:38 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "немецкий" #: settings.py:39 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "английский" #: settings.py:40 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "литовский" #: settings.py:41 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "французский" #: settings.py:42 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "русский" #: settings.py:43 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "испанский" #: settings.py:44 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "украинский" -#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:6 +#: templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" -msgstr "" +msgstr "Сайт не существует" #: templates/404.html:17 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы хороший адрес или зайдите на" #: templates/404.html:17 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "главную страницу" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сервера" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на blog.

Inform our administrators about the error.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" -msgstr "" +msgstr "Сервис недоступен" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" +msgstr "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не работает." #: templates/base.html:20 -msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." -msgstr "" +msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." +msgstr "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы прочитать больше..." #: templates/base.html:33 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать" #: templates/base.html:34 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Ваши полки" #: templates/base.html:36 msgid "Administration" -msgstr "" - -#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42 -msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Администрация" -#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Выход" -#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 -#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:91 +#: templates/base.html.py:95 +#: templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 +#: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 -#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 +msgstr "Вход" + +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:95 +#: templates/base.html.py:99 +#: templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 +#: templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зарегистроваться" -#: templates/base.html:53 +#: templates/base.html:51 msgid "Choose your interface language: " -msgstr "" +msgstr "Выберите язык интерфейса" -#: templates/base.html:58 +#: templates/base.html:56 msgid "Choose language" -msgstr "" +msgstr "Выберите язык" -#: templates/base.html:70 +#: templates/base.html:68 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением Фонда Молодой Польши .\n" +"\t\t\t\t Цифровые копии создаются Народной бибиотеки , основанной на ресурсах TNL. \n" +"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:77 +#: templates/base.html:75 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 +#: templates/base.html:84 +#: templates/base.html.py:105 #: templates/catalogue/book_detail.html:129 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 @@ -159,9 +163,9 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закройте" -#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115 +#: templates/base.html:107 #: templates/catalogue/book_detail.html:131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 @@ -170,579 +174,567 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Погрузка" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Сайт администрации" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Перевод" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Импорт книги" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" -msgstr "" +msgstr "Регистрация на" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "или" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "" +msgstr "возврат на главную страницу" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:17 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Разрешение на работу со стороны" #: templates/catalogue/book_detail.html:19 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Основанный на" #: templates/catalogue/book_detail.html:24 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 msgid "Hide description" -msgstr "" +msgstr "Скрыть описание" #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Поставьте книгу" #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "на полку" #: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читать онлайн" #: templates/catalogue/book_detail.html:34 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Скачать PDF" #: templates/catalogue/book_detail.html:37 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Скачать ODT" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Скачать TXT" #: templates/catalogue/book_detail.html:45 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Артист" #: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "режиссер" #: templates/catalogue/book_detail.html:51 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "скачать MP3" #: templates/catalogue/book_detail.html:52 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Скачать Ogg Vorbis" #: templates/catalogue/book_detail.html:79 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробнее" #: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "эпоха" #: templates/catalogue/book_detail.html:94 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "форма" #: templates/catalogue/book_detail.html:100 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "жанр" #: templates/catalogue/book_detail.html:106 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "другие ресурсы" #: templates/catalogue/book_detail.html:108 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Книга по проекту вики" #: templates/catalogue/book_detail.html:109 msgid "Source of the book" -msgstr "" +msgstr "Источник книги" #: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Описание книги на Wikipedia" #: templates/catalogue/book_detail.html:119 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Темы труда" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Мотив" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "в труде" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "на" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" -msgstr "" +msgstr "Возратитесь на сайт книги" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите описание" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "данной книги" #: templates/catalogue/book_list.html:7 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Алфавитный список работ на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "" +msgstr "Алфавитный список работ" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Поставьте книгу на полку!" #: templates/catalogue/book_sets.html:4 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:9 +#: templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Поставьте на полку!" #: templates/catalogue/book_sets.html:16 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" -msgstr "" +msgstr "Создать новую полку" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" -msgstr "" +msgstr "Перейдите на" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке Wolne Lektury скоро. ?" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без ограничения ... ?" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." -msgstr "" +msgstr "На эту работу распространяется авторское право." #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Оглавление" #: templates/catalogue/book_text.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Мотивы" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Показать всю категорию" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 +#: templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Подробнее" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрыть" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Полки с фрагментом" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Сохранить все полки" #: templates/catalogue/fragment_short.html:6 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Растянуть фрагмент" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Скрыть фрагмент" #: templates/catalogue/fragment_short.html:17 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите в книге" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" -msgstr "" +msgstr "проверить список книг" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" -msgstr "" +msgstr "в нашем хранилище" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" -msgstr "" +msgstr "Просматривать книги по категориям" #: templates/catalogue/main_page.html:19 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "" +msgstr "Ваши книжные полки" #: templates/catalogue/main_page.html:24 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "удалить" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Создать полку" #: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "" -"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " -"to your shelf." -msgstr "" +msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." +msgstr "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, посылая ссылку на свою полку." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " -msgstr "" +msgstr "Вам необходимо" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "Войти в систему," #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." -msgstr "" +msgstr "чтобы управлять своими полками" #: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Хендауты для учителей" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "" -"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "" +msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями." #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "" -"are professional recordings of literary texts from our repository, available " -"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "" +msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в системе DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Авторы" #: templates/catalogue/main_page.html:58 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Формы" #: templates/catalogue/main_page.html:62 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Жанры" #: templates/catalogue/main_page.html:66 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Эпохи" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Мотивы и темы" #: templates/catalogue/main_page.html:75 msgid "Themes groups" -msgstr "" +msgstr "Тематические группы" #: templates/catalogue/main_page.html:260 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Новости" #: templates/catalogue/main_page.html:264 msgid "See our blog" -msgstr "" +msgstr "Посмотрите наш блог" #: templates/catalogue/main_page.html:267 msgid "You can help us!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете нам помочь!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "" -"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " -"only due to support of our volunteers." -msgstr "" +msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." +msgstr "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров." #: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "" -"We invite people who want to take part in developing Internet school library " -"Wolne Lektury." -msgstr "" +msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." +msgstr "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной библиотеки Интернета Wolne Lektury." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "О нас" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " -"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " -"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " -"domain.\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) является проектом, созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром народного образования. \n" +"\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 msgid "Searching in" -msgstr "" +msgstr "Искать в" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 msgid "More than one result matching the criteria found." -msgstr "" +msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Искать в WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "" +msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, эпоха, форма и жанр.\n" +"\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста." #: templates/catalogue/search_too_short.html:14 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" +msgstr "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "" +msgstr "Вся категория" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "У тебя пустая полка" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "" -"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " -"'Put on the shelf'." -msgstr "" +msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." +msgstr "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув 'Поставить на полку'." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Скачать все книги с этой полки" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "for reading" -msgstr "" +msgstr "для чтения" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "и для печатки" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and editing using" -msgstr "" +msgstr "и для редактирования" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "для слушания" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "на любимом MP3-плейере" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "открытый формат" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Фонд Xiph.org" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Скачать" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Обновить список форматов книг на полке" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 msgid "Share this shelf" -msgstr "" +msgstr "Делить эту полку" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "" -"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "" +msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли увидеть вашу полку." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read study of epoch" -msgstr "" +msgstr "Прочитайте очерк эпохи" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "Read article about epoch" -msgstr "" +msgstr "Прочитайте статью об эпохе" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "в Википедии" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "" +msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в школьной библиотеке Интернета скоро." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их издание без ограничений на" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" +msgstr "Узнайте, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "убрать" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" +msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже." #: templates/info/base.html:10 msgid "return to the main page" -msgstr "" +msgstr "возвратитесь на главную страницу" #: templates/info/join_us.html:2 #, python-format @@ -751,10 +743,14 @@ msgid "" "Help us expand the library and set new readings free by\n" "making a donation or transferring 1%% of your income tax." msgstr "" +"У нас больше 1000 трудов в Wolne Lektury!\n" +"Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n" +"при помощи денежного пожертвования или перевода 1%% вашего подоходного налога." -#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +#: templates/info/join_us.html:5 +#: templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Подробнее..." #: templates/info/join_us.html:7 msgid "" @@ -762,26 +758,30 @@ msgid "" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" +"Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n" +"мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n" +"публикацию, входя в платформу редактировки." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" -msgstr "" +msgstr "возвратитесь к списку материалов" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "" +msgstr "хендауты для учителей на" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "предыдущая" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "следующая" +