X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/98bee695e94d951de16bd9093197ad37462a40c9..440ce853b0c97ec356c27bbef6ef500f8feb6197:/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 007641a0d..8a03e39c7 100644 --- a/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,257 +7,211 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-11 20:22+0100\n" -"Last-Translator: I \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:02\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" -#: fields.py:47 +#: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр" +#: forms.py:23 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "" -#: forms.py:44 -msgid "Shelves" -msgstr "Полки" +#: forms.py:42 +msgid "A4" +msgstr "" -#: forms.py:57 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "Название новой полки" +#: forms.py:43 +msgid "A5" +msgstr "" -#: models.py:24 -#: models.py:363 +#: forms.py:48 +msgid "Normal leading" +msgstr "" + +#: forms.py:49 +msgid "One and a half leading" +msgstr "" + +#: forms.py:50 +msgid "Double leading" +msgstr "" + +#: forms.py:54 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: forms.py:55 +msgid "Big" +msgstr "" + +#: forms.py:60 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "" + +#: forms.py:61 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "" + +#: forms.py:62 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "" + +#: forms.py:64 +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: forms.py:65 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: models.py:38 msgid "author" msgstr "автор" -#: models.py:25 +#: models.py:39 msgid "epoch" msgstr "эпоха" -#: models.py:26 +#: models.py:40 msgid "kind" msgstr "форма" -#: models.py:27 +#: models.py:41 msgid "genre" msgstr "жанр" -#: models.py:28 +#: models.py:42 msgid "theme" msgstr "мотив" -#: models.py:29 +#: models.py:43 msgid "set" msgstr "набор" -#: models.py:30 -#: models.py:322 +#: models.py:44 models.py:390 msgid "book" msgstr "книга" -#: models.py:44 -#: migrations/0001_initial.py:47 +#: models.py:61 models.py:253 msgid "name" msgstr "название" -#: models.py:45 -#: models.py:103 -#: models.py:365 -#: migrations/0001_initial.py:19 -#: migrations/0001_initial.py:48 +#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 msgid "slug" msgstr "slug" -#: models.py:46 -#: migrations/0001_initial.py:49 +#: models.py:63 models.py:354 msgid "sort key" msgstr "ключ сортировки " -#: models.py:47 -#: migrations/0001_initial.py:50 +#: models.py:64 msgid "category" msgstr "категория" -#: models.py:49 -#: models.py:60 -#: models.py:104 -#: models.py:185 -#: migrations/0001_initial.py:20 -#: migrations/0001_initial.py:51 +#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 msgid "description" msgstr "описание" -#: models.py:50 -#: migrations/0001_initial.py:52 -msgid "main page" -msgstr "главная страница" - -#: models.py:50 -#: migrations/0001_initial.py:52 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Показать таг на главной странице" - -#: models.py:53 -#: migrations/0001_initial.py:54 +#: models.py:69 msgid "book count" msgstr "число книг" -#: models.py:54 -msgid "year of death" -msgstr "год смерти" +#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +msgid "creation date" +msgstr "дата создания" -#: models.py:80 -#: migrations/0001_initial.py:61 +#: models.py:91 msgid "tag" msgstr "таг" -#: models.py:81 +#: models.py:92 msgid "tags" msgstr "таги" -#: models.py:102 -#: models.py:362 -#: migrations/0001_initial.py:18 -msgid "title" -msgstr "заглавие" - -#: models.py:105 -#: migrations/0001_initial.py:21 -msgid "creation date" -msgstr "дата создания" +#: models.py:249 models.py:972 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s file" +msgstr "XML файл" -#: models.py:106 -#: migrations/0001_initial.py:22 -msgid "short HTML" -msgstr "короткий HTML" +#: models.py:252 +msgid "type" +msgstr "" -#: models.py:107 -#: migrations/0001_initial.py:23 -msgid "parent number" -msgstr "номер родителя" +#: models.py:254 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "XML файл" -#: models.py:108 +#: models.py:256 models.py:364 msgid "extra information" msgstr "дополнительная информация" -#: models.py:114 -#: migrations/0001_initial.py:24 -msgid "XML file" -msgstr "XML файл" - -#: models.py:115 -#: migrations/0001_initial.py:25 -msgid "HTML file" -msgstr "HTML файл" +#: models.py:265 models.py:266 +msgid "book media" +msgstr "" -#: models.py:116 -#: migrations/0001_initial.py:26 -msgid "PDF file" -msgstr "PDF файл" +#: models.py:353 models.py:1028 +msgid "title" +msgstr "заглавие" -#: models.py:117 -#: migrations/0001_initial.py:27 -msgid "ODT file" -msgstr "ODT файл" +#: models.py:358 +msgid "language code" +msgstr "" -#: models.py:118 -#: migrations/0001_initial.py:28 -msgid "TXT file" -msgstr "TXT файл" +#: models.py:363 +msgid "parent number" +msgstr "номер родителя" -#: models.py:119 -msgid "MP3 file" -msgstr "MP3 файл" +#: models.py:369 +msgid "cover" +msgstr "" -#: models.py:120 -msgid "OGG file" -msgstr "OGG файл" +#: models.py:391 +msgid "books" +msgstr "книги" -#: models.py:141 -msgid "Read online" -msgstr "Читать онлайн" +#: models.py:690 +#, fuzzy, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует." -#: models.py:221 +#: models.py:704 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Книга %s уже существует" -#: models.py:264 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует." - -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "книги" - -#: models.py:357 +#: models.py:991 msgid "fragment" msgstr "фрагмент" -#: models.py:358 +#: models.py:992 msgid "fragments" msgstr "фрагменты" -#: models.py:364 -msgid "goes to public domain" -msgstr "идти к публичной домене" - -#: models.py:366 -msgid "translator" -msgstr "переводчик" - -#: models.py:367 -msgid "year of translator's death" -msgstr "год смерти переводчика" - -#: models.py:385 -msgid "book stub" -msgstr "анонс книги" - -#: models.py:386 -msgid "book stubs" +#: models.py:1033 +#, fuzzy +msgid "book slugs" msgstr "анонсы книги" -#: views.py:339 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.

" - -#: views.py:357 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Полки - удачно сохранены.

" - -#: views.py:381 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "Книга была удачно удалена с полки" - -#: views.py:383 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Эта книга не находится на полке" - -#: views.py:479 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

Полка %sбыла удачно создана

" - -#: views.py:494 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

Полка%sбыла удачно удалена." +#: models.py:1037 +msgid "collection" +msgstr "" -#: views.py:553 -#, python-format -msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s." +#: models.py:1038 +msgid "collections" +msgstr "" -#: views.py:554 +#: views.py:500 #, python-format msgid "" "An error occurred: %(exception)s\n" @@ -268,20 +222,118 @@ msgstr "" "\n" "%(tb)s" -#: views.py:555 +#: views.py:501 msgid "Book imported successfully" msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу" -#: views.py:557 +#: views.py:503 #, python-format msgid "Error importing file: %r" msgstr "Ошибка импорта файла: %r" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" -msgstr "тип содержания" +#: views.py:547 +msgid "Incorrect customization options for PDF" +msgstr "" + +#: views.py:549 +msgid "Bad method" +msgstr "" + +#: views.py:554 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "" + +#: views.py:555 +msgid "Download" +msgstr "" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр" + +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Полки" + +#~ msgid "Name of the new shelf" +#~ msgstr "Название новой полки" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "главная страница" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Показать таг на главной странице" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "год смерти" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "короткий HTML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "HTML файл" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "PDF файл" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "EPUB файл" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "ODT файл" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "TXT файл" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "MP3 файл" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "OGG файл" + +#~ msgid "DAISY file" +#~ msgstr "DAISY файл" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Читать онлайн" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "идти к публичной домене" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "переводчик" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "год смерти переводчика" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "анонс книги" + +#, fuzzy +#~ msgid "time" +#~ msgstr "мотив" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Полки - удачно сохранены.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Книга была удачно удалена с полки" + +#~ msgid "This book is not on the shelf" +#~ msgstr "Эта книга не находится на полке" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Полка %sбыла удачно создана

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Полка%sбыла удачно удалена." + +#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +#~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s." -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" -msgstr "ID объекта" +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "тип содержания" +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "ID объекта"