X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/987badb39941e04aa0056b80a0dd38ab24d1f8e6..a06e9d248d2e085d9d071db24bc8cc1aa6dc8ed5:/apps/social/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/social/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/social/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 2ebcd09a6..da3bf79d8 100644 --- a/apps/social/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/social/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,16 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:13+0100\n" -"Last-Translator: Marcin Koziej \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:10+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: admin.py:16 +msgid "Background" +msgstr "Obraz tła" + +#: admin.py:25 +#: models.py:22 +msgid "image" +msgstr "obraz" #: forms.py:23 msgid "Tags (comma-separated)" @@ -24,7 +32,11 @@ msgstr "Tagi (rozdzielone przecinkami)" #: forms.py:47 msgid "Name of the new shelf" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nowej półki" + +#: models.py:13 +msgid "book" +msgstr "książka" #: models.py:14 msgid "text" @@ -34,35 +46,73 @@ msgstr "tekst" msgid "small" msgstr "mały" -#: models.py:15 +#: models.py:16 msgid "Make this cite display smaller." msgstr "Sprawia, że cytat wyświetla się mniejszym fontem." -#: models.py:16 +#: models.py:17 msgid "VIP" -msgstr "" +msgstr "VIP" -#: models.py:17 +#: models.py:18 +#: models.py:30 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "odnośnik" + +#: models.py:19 +msgid "sticky" +msgstr "przyklejony" + +#: models.py:20 +msgid "Sticky cites will take precedense." +msgstr "Przyklejone cytaty mają pierwszeństwo." + +#: models.py:24 +msgid "shift" +msgstr "przesunięcie" + +#: models.py:25 +msgid "Vertical shift, in percents. 0 means top, 100 is bottom. Default is 50%." +msgstr "Przesunięcie w pionie, w procentach. 0 to wyrównanie do górnej krawędzi, 100 do dolnej. Domyślne jest 50%." + +#: models.py:26 +msgid "title" +msgstr "tytuł" + +#: models.py:28 +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: models.py:31 +msgid "license name" +msgstr "nazwa licencji" + +#: models.py:33 +msgid "license link" +msgstr "adres licencji" + +#: models.py:37 +msgid "cite" +msgstr "cytat" + +#: models.py:38 +msgid "cites" +msgstr "cytaty" #: templates/social/cite_promo.html:6 msgid "recommends" msgstr "poleca" -#: templates/social/my_shelf.html:5 templates/social/my_shelf.html.py:11 +#: templates/social/my_shelf.html:5 +#: templates/social/my_shelf.html.py:11 msgid "My shelf" msgstr "Moja półka" #: templates/social/my_shelf.html:16 -msgid "" -"Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The " -"work will then show up on My shelf page." -msgstr "" -"Aby dodać pozycję do swojej półki, należy zaznaczyć gwiazdkę znajdującą się " -"na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja " -"półka." +msgid "Add works to your shelf by clicking on the star on the page of the work. The work will then show up on My shelf page." +msgstr "Aby dodać pozycję do swojej półki, należy zaznaczyć gwiazdkę znajdującą się na stronie utworu. Po jej zaznaczeniu publikacja pojawi się w zakładce Moja półka." #: templates/social/sets_form.html:7 msgid "Remove from my shelf" msgstr "Usuń z mojej półki" +