X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/93da6796796d43def17c8adde0f194489cc14b01..9b913776e3da4d4879c001b9379808897273c8fd:/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index ad04463da..d9470e83a 100644 --- a/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n" "Last-Translator: xxx <xxx>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,112 +15,112 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:21 forms.py:64 +#: forms.py:20 forms.py:67 msgid "Contact" msgstr "ÐонÑакÑ" -#: forms.py:22 +#: forms.py:21 msgid "Description" msgstr "ÐпиÑание" -#: forms.py:55 forms.py:117 +#: forms.py:58 forms.py:122 msgid "Thank you for your suggestion." -msgstr "СпаÑибо за ÐаÑе пÑедложение." +msgstr "СпаÑибо за ваÑе пÑедложение." -#: forms.py:56 forms.py:118 +#: forms.py:59 forms.py:123 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" -"СпаÑибо за ÐÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑий на WolneLektury.pl. \n" +"СпаÑибо за Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑий на WolneLektury.pl. \n" "ÐÑедложение бÑло пеÑедано кооÑдинаÑоÑÑ Ð¿ÑоекÑа." -#: forms.py:65 models.py:31 +#: forms.py:68 models.py:30 msgid "books" msgstr "книги" -#: forms.py:66 +#: forms.py:69 #, fuzzy #| msgid "books" msgid "ebook" msgstr "книги" -#: forms.py:67 +#: forms.py:70 #, fuzzy #| msgid "audiobooks" msgid "audiobook" msgstr "аÑдиокниги" -#: forms.py:71 +#: forms.py:76 #, fuzzy #| msgid "One of these fields is required." msgid "One of these options is required." -msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из ÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹." +msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из ÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹." -#: models.py:14 models.py:30 +#: models.py:13 models.py:29 msgid "contact" msgstr "конÑакÑ" -#: models.py:15 +#: models.py:14 msgid "description" msgstr "опиÑание" -#: models.py:16 models.py:33 +#: models.py:15 models.py:32 msgid "creation date" msgstr "даÑа ÑозданиÑ" -#: models.py:17 models.py:34 +#: models.py:16 models.py:33 msgid "IP address" msgstr "IP-адÑеÑ" -#: models.py:22 +#: models.py:21 msgid "suggestion" msgstr "пÑедложение" -#: models.py:23 +#: models.py:22 msgid "suggestions" msgstr "пÑедложениÑ" -#: models.py:32 +#: models.py:31 msgid "audiobooks" msgstr "аÑдиокниги" -#: models.py:39 +#: models.py:38 msgid "publishing suggestion" msgstr "издаÑелÑÑкое пÑедложение" -#: models.py:40 +#: models.py:39 msgid "publishing suggestions" msgstr "издаÑелÑÑкие пÑедложениÑ" #: templates/publishing_suggest.html:7 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl theseâ¦" -msgstr "Я Ñ Ð¾Ñел/а Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи на ÑайÑе WolneLektury.pl ÑÑÐ¸Ñ ..." - -#: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26 -msgid "Send report" -msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾ÑÑеÑ" +msgstr "Я Ñ Ð¾Ñел/а Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи на ÑайÑе WolneLektury.pl ..." #: templates/publishing_suggest.html:16 msgid "" "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " "the death of the author!" -msgstr "" +msgstr "ÐомниÑе, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ опÑбликоваÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ, ÑвлÑÑÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннÑм доÑÑоÑнием, Ñо ÑмеÑÑи авÑоÑа коÑоÑой пÑоÑло 70 леÑ." -#: views.py:14 +#: views.py:13 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ наÑли книгÑ? СделайÑе пÑедложение." +msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ наÑли книгÑ? ÐÑпÑавÑÑе нам пÑедложение." + +#: views.py:15 views.py:25 +msgid "Send report" +msgstr "ÐÑпÑавиÑÑ Ð¾ÑÑеÑ" -#: views.py:17 views.py:27 +#: views.py:16 views.py:26 msgid "Report was sent successfully." msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¾ÑпÑавлен ÑÑпеÑно." -#: views.py:24 +#: views.py:23 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "СообÑиÑe об оÑибке или пÑедложении" +msgstr "СообÑиÑе об оÑибке или оÑпÑавÑÑе пÑедложение" #~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -#~ msgstr "СообÑение оÑпÑавлено авÑомаÑиÑеÑки. ÐожалÑйÑÑа, не оÑвеÑайÑе." +#~ msgstr "СообÑение оÑпÑавлено авÑомаÑиÑеÑки. ÐожалÑйÑÑа, не оÑвеÑайÑе на ÑÑо пиÑÑмо." #, fuzzy #~| msgid ""