X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/93da6796796d43def17c8adde0f194489cc14b01..47321719a79024f176b315816a1de5b978ec0f1a:/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index e0dcb6849..171b44292 100644 --- a/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,6 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,22 +17,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: __init__.py:12 -#, python-format -msgid "" -"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " -"be case-sensitive." -msgstr "" - -#: templates/404.html:4 +#: wolnelektury/templates/404.html:4 msgid "Page does not exist" msgstr "Сторінка не існує" -#: templates/404.html:8 +#: wolnelektury/templates/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "Сторінку не знайдено" -#: templates/404.html:11 +#: wolnelektury/templates/404.html:11 msgid "" "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " "correct address or go to " @@ -41,15 +33,15 @@ msgstr "" "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте правильність адреси або " "перейдіть на" -#: templates/404.html:12 +#: wolnelektury/templates/404.html:12 msgid "main page" msgstr "головна сторінка" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17 +#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17 msgid "Server error" msgstr "Помилка сервера" -#: templates/500.html:19 +#: wolnelektury/templates/500.html:19 msgid "" "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " "blog.

Inform our адміністраторів про " "помилку.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17 +#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Послуга недоступна" -#: templates/503.html:19 +#: wolnelektury/templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." msgstr "" "У зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний." -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4 +#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Site administration" msgstr "Адміністрація сайту" -#: templates/admin/base_site.html:9 -msgid "Translations" -msgstr "Переклади" - -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36 msgid "advanced" msgstr "розширений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34 msgid "simplified" msgstr "спрощений" -#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 +#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9 msgid "Import book" msgstr "Імпортувати книжку" -#: templates/auth/login.html:12 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11 msgid "Forgot Password?" msgstr "Забули пароль?" -#: templates/auth/login_register.html:9 +#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17 +#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Увійти за допомогою:" + +#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "або зареєструватися" -#: templates/base/superbase.html:24 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:20 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/base/superbase.html:53 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:42 +#: wolnelektury/templates/base/app.html:43 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:69 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:70 +#, fuzzy +#| msgid "Language versions" +msgid "Language" +msgstr "Мовні версії" + +#: wolnelektury/templates/base/app.html:66 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:100 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:48 +msgid "Logout" +msgstr "Вийти " + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:60 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -141,67 +151,73 @@ msgstr[2] "" "маєш право\n" " " -#: templates/base/superbase.html:63 -#, fuzzy -#| msgid "Language versions" -msgid "Language" -msgstr "Мовні версії" - -#: templates/base/superbase.html:89 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:94 msgid "My shelf" msgstr "Моя полиця" -#: templates/base/superbase.html:93 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:97 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:43 msgid "Administration" msgstr "Адміністрація" -#: templates/base/superbase.html:97 -msgid "Logout" -msgstr "Вийти " - -#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79 +#: wolnelektury/views.py:80 msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98 +#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127 msgid "Register" msgstr "Зареєструватися" -#: templates/base/superbase.html:109 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:112 +msgid "Support us" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:115 msgid "Literature" msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:112 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:118 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: templates/base/superbase.html:115 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:121 msgid "Audiobooks" msgstr "Аудіокниги" -#: templates/base/superbase.html:118 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: templates/base/superbase.html:121 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:50 #, fuzzy -#| msgid "All books" -msgid "All works" -msgstr "Всі книжки" +#| msgid "Account Connections" +msgid "Collections" +msgstr "Пов'язані акаунти" + +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:106 +msgid "Newsletter" +msgstr "" -#: templates/base/superbase.html:130 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:136 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:28 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: templates/base/superbase.html:161 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:167 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: templates/base/superbase.html:163 +#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:169 msgid "Loading" msgstr "Завантажується" -#: templates/info/join_us.html:6 +#: wolnelektury/templates/board_base.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "advanced" +msgid "Advanced search" +msgstr "розширений" + +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr[2] "" "благодійний внесок\n" "або 1% вашого податку на прибуток..\n" -#: templates/info/join_us.html:22 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" @@ -270,172 +286,143 @@ msgstr "" "ми вже працюємо над текстом, якого шукаєш та сам підготуй\n" "публікацію, реєструючись на Редакторській платформі." -#: templates/info/join_us.html:25 +#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25 msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:11 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:12 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Електронна бібліотека WolneLektury.pl" -#: templates/main_page.html:21 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:19 msgid "In our digital library you will find" msgstr "" -#: templates/main_page.html:32 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:28 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…" msgstr "" -#: templates/main_page.html:39 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:37 +msgid "Recent publications" +msgstr "останні публікації" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:63 msgid "Motifs and themes" msgstr "Мотиви та теми" -#: templates/main_page.html:41 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:68 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: templates/main_page.html:42 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:69 msgid "Explore works with the same theme" msgstr "" -#: templates/main_page.html:54 -#, fuzzy -#| msgid "See our blog" -msgid "See motifs catalog" -msgstr "Дивитись наш блог" - -#: templates/main_page.html:94 -#, fuzzy -#| msgid "Account Connections" -msgid "Collections" -msgstr "Пов'язані акаунти" - -#: templates/main_page.html:98 -msgid "See collections catalog" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:103 -msgid "Recent publications" -msgstr "останні публікації" - -#: templates/main_page.html:109 -#, fuzzy -#| msgid "Recent publications" -msgid "More recent publications" -msgstr "останні публікації" - -#: templates/main_page.html:115 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:84 msgid "News" msgstr "Новості" -#: templates/main_page.html:120 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:91 msgid "Utilities" msgstr "утиліти" -#: templates/main_page.html:123 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:94 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Повідомити про помилку або надіслати свої пропозиції" -#: templates/main_page.html:125 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:95 msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF." -#: templates/main_page.html:126 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:96 +#, fuzzy +#| msgid "Artist" +msgid "Art" +msgstr "Митець" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:97 +#, fuzzy +#| msgid "All books" +msgid "All works" +msgstr "Всі книжки" + +#: wolnelektury/templates/main_page.html:99 msgid "Footnotes" msgstr "" -#: templates/main_page.html:127 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:100 msgid "Missing a book?" msgstr "Не знайшли книжки?" -#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4 -#: templates/publish_plan.html.py:8 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:101 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4 +#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8 msgid "Publishing plan" msgstr "План публікації" -#: templates/main_page.html:133 -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#: templates/main_page.html:138 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:111 msgid "Information" msgstr "інформація" -#: templates/main_page.html:140 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:113 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: templates/main_page.html:161 +#: wolnelektury/templates/main_page.html:134 msgid "Image used:" msgstr "Використано графіку:" -#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8 msgid "OpenID Sign In" msgstr "Увійти за допомогою OpenID" -#: templates/openid/login.html:22 +#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16 msgid "Sign In" msgstr "Увійти" -#: templates/pagination/pagination.html:6 -#: templates/pagination/pagination.html:8 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8 msgid "previous" msgstr "попередня" -#: templates/pagination/pagination.html:22 -#: templates/pagination/pagination.html:24 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22 +#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24 msgid "next" msgstr "наступна" -#: templates/piston/authorize_token.html:4 -#: templates/piston/authorize_token.html:7 -msgid "Authorize access to Wolne Lektury" -msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury" - -#: templates/piston/authorize_token.html:11 -#, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені користувача " -"%(user)s." - -#: templates/piston/authorize_token.html:17 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: templates/socialaccount/connections.html:5 -#: templates/socialaccount/connections.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10 msgid "Account Connections" msgstr "Пов'язані акаунти" -#: templates/socialaccount/connections.html:13 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13 msgid "" "You can sign in to your account using any of the following third party " "accounts:" msgstr "" "Можете увійти у Ваш акаунт за допомогою інших облікових записів таких, як:" -#: templates/socialaccount/connections.html:37 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: templates/socialaccount/connections.html:45 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39 msgid "" "You currently have no social network accounts connected to this account." msgstr "У Вас немає зараз жодних облікових записів пов'язаних з цим акаунтом." -#: templates/socialaccount/connections.html:48 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "Додати інший обліковий запис " -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10 msgid "Login Cancelled" msgstr "Реєстрацію скасовано" -#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15 #, python-format msgid "" "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting " @@ -446,37 +433,85 @@ msgstr "" "Якщо це помилка, перейдіть до сторінки реєстрації." -#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Signup" +msgstr "Увійти" + +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9 +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25 +#, fuzzy +#| msgid "Sign in" +msgid "Sign Up" +msgstr "Увійти" + +#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11 +#, python-format +msgid "" +"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" +"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:" +msgstr "" + +#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: templates/user.html:11 +#: wolnelektury/templates/user.html:11 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/user.html:12 +#: wolnelektury/templates/user.html:12 msgid "E-mail" msgstr "Електронна адреса" -#: templates/user.html:13 +#: wolnelektury/templates/user.html:13 msgid "Social accounts" msgstr "Облікові записи в соціальних мережах" -#: utils.py:116 +#: wolnelektury/utils.py:123 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "" -#: views.py:79 views.py:100 +#: wolnelektury/utils.py:205 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: wolnelektury/utils.py:206 +msgid "No" +msgstr "" + +#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108 #, python-format msgid "Already logged in as user %(user)s" msgstr "Ви вже увійшли як користувач %(user)s" -#: views.py:114 +#: wolnelektury/views.py:122 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." -#~ msgid "Sign in using:" -#~ msgstr "Увійти за допомогою:" +#, fuzzy +#~| msgid "See our blog" +#~ msgid "See motifs catalog" +#~ msgstr "Дивитись наш блог" + +#, fuzzy +#~| msgid "Recent publications" +#~ msgid "More recent publications" +#~ msgstr "останні публікації" + +#~ msgid "Translations" +#~ msgstr "Переклади" + +#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Авторизувати доступ до Wolne Lektury" + +#~ msgid "" +#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +#~ msgstr "" +#~ "Підтвердити, щоб авторизувати доступ до Wolne Lektury від імені " +#~ "користувача %(user)s." #~ msgid "What's new?" #~ msgstr "Що нового?" @@ -781,9 +816,6 @@ msgstr "Щоб продовжити, увійдіть в свій акаунт." #~ msgid "Download as" #~ msgstr "Завантажити як" -#~ msgid "Artist" -#~ msgstr "Митець" - #~ msgid "Director" #~ msgstr "Режисер"