X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/8e2e65fd5f86516e7d15df0c1106a0b861bfb011..64070cbb6224362b6bd5de6b2dfe67f80202272b:/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index e8b84e24c..09888f2b7 100644 --- a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n" "Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,40 +15,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "польська" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "німецька" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "англійська" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "литовська" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "французька" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "російська" - -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "іспанська" - -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "українська" - #: templates/404.html:6 #: templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" msgstr "Сторінка не існує" @@ -82,18 +51,22 @@ msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс W msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..." -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: templates/base.html:34 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" msgstr "Ваші полиці" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" msgstr "Адміністрація" +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + #: templates/base.html:38 msgid "Logout" msgstr "Вийти " @@ -109,13 +82,9 @@ msgstr "Вийти " msgid "Sign in" msgstr "Увійти" -#: templates/base.html:41 -#: templates/base.html.py:87 -#: templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 -#: templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 -#: templates/auth/login.html:23 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Зареєструватися" @@ -130,8 +99,10 @@ msgstr "Вибрати мову" #: templates/base.html:68 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" @@ -141,7 +112,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\tГостинг EO Networks.\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:76 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" @@ -153,26 +124,27 @@ msgstr "" " eлектронна пошта: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 -#: templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" msgstr "Зачинити" -#: templates/base.html:107 -#: templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" msgstr "Завантажується" @@ -198,9 +170,9 @@ msgstr "Реєстрація на" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/info/base.html:10 + +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" @@ -212,8 +184,6 @@ msgstr "Пошук" #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 -#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" @@ -231,11 +201,11 @@ msgstr "повернення на головну сторінку" msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "на WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Твір на ліцензії" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "На основі" @@ -243,28 +213,33 @@ msgstr "На основі" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 msgid "Hide description" msgstr "Сховати опис" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" msgstr "Покласти книжку" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" msgstr "на полицю!" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" msgstr "Читати онлайн" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" msgstr "Завантажити PDF" #: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Завантажити EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" msgstr "Завантажити ODT" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" msgstr "Завантажити TXT" @@ -272,7 +247,7 @@ msgstr "Завантажити TXT" msgid "Artist" msgstr "Артист" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" msgstr "Режисер" @@ -284,10 +259,14 @@ msgstr "Завантажити MP3" msgid "Download Ogg Vorbis" msgstr "Завантажити Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +msgid "Download DAISY" +msgstr "Завантажити DAISY" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" msgstr "Подробиці" + #: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -301,22 +280,27 @@ msgid "Kind" msgstr "Рід" #: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" msgstr "Жанр" #: templates/catalogue/book_detail.html:106 + msgid "Other resources" msgstr "Інші засоби" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Книжка на вікі проекту" + #: templates/catalogue/book_detail.html:109 + +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Source of the book" msgstr "Джерело книжки" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" @@ -361,6 +345,12 @@ msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Alphabetical listing of works" msgstr "Алфавітний список творів" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" @@ -409,10 +399,14 @@ msgid "Table of contents" msgstr "Зміст" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" msgstr "Теми" +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Показати всю категорію" @@ -444,15 +438,15 @@ msgstr "В вас немає жодних полиць. В можете ство msgid "Save all shelves" msgstr "Зберегти всі полиці" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" msgstr "Показати фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" msgstr "Сховати фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" msgstr "Дивитись у книжці" @@ -480,11 +474,11 @@ msgstr "видалити" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "Створити подицю" +msgstr "Створити полицю" #: templates/catalogue/main_page.html:37 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." -msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу подицю." +msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу полицю." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " @@ -512,22 +506,26 @@ msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, availa msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 + msgid "Authors" msgstr "Автори" #: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 + msgid "Kinds" msgstr "Роди" #: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 + msgid "Genres" msgstr "Жанри" #: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" msgstr "Епохи" @@ -570,7 +568,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Діє він з 2007 року та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n" +"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n" "\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 @@ -615,64 +613,64 @@ msgstr "Ваша полиця порожня" msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" msgstr "для читання" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" msgstr "та друку з використанням" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" msgstr "та едиції з використанням" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" msgstr "для слухання" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" msgstr "на улюбленому плеєрі MP3" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" msgstr "відкритий формат" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" msgstr "Фонд Xiph.org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" msgstr "відхилити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Share this shelf" msgstr "Поділитися цією полицею" @@ -705,10 +703,11 @@ msgid "on Wikipedia" msgstr "на Вікіпедії" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 + msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "This author's works are copyrighted." msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом" @@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "Твори цього автора є частиною суспільн msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора." @@ -737,11 +736,10 @@ msgid "return to the main page" msgstr "повернення на головну" #: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." +"making a donation or transferring 1% of your income tax." msgstr "" "На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1000 творів!\n" "Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n"