X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/891b9e3b7ecaedc9ac32bc941400a267c77482a0..e574992403e4b13920e4912511f5c48b006198ba:/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index fa770ffd8..39b96cd10 100644 --- a/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,256 +3,797 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 17:24+0100\n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fields.py:47 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#: constants.py:10 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported" msgstr "" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "" +#: forms.py:27 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Введіть будь ласка XML." -#: forms.py:44 -msgid "Shelves" -msgstr "" +#: forms.py:46 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Сховати примітки" + +#: forms.py:47 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "Сховати теми" + +#: forms.py:48 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "Не використовувати нашого настроюваного шрифту" + +#: forms.py:51 +msgid "Leading" +msgstr "Leading" + +#: forms.py:52 +msgid "Normal leading" +msgstr "Normal leading" + +#: forms.py:53 +msgid "One and a half leading" +msgstr "One and a half leading" + +#: forms.py:54 +msgid "Double leading" +msgstr "Double leading" + +#: forms.py:56 +msgid "Font size" +msgstr "Розмір шрифту" #: forms.py:57 -msgid "Name of the new shelf" +msgid "Default" +msgstr "За умовчанням" + +#: forms.py:58 +msgid "Big" +msgstr "Великий" + +#: forms.py:81 +msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models.py:24 models.py:363 +#: models.py:33 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" -#: models.py:25 +#: models.py:34 msgid "epoch" -msgstr "" +msgstr "епоха" -#: models.py:26 +#: models.py:35 msgid "kind" -msgstr "" +msgstr "рід" -#: models.py:27 +#: models.py:36 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "жанр" -#: models.py:28 +#: models.py:37 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "тема" -#: models.py:29 +#: models.py:38 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "вибір" -#: models.py:30 models.py:322 +#: models.py:39 models.py:368 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "книжка" -#: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47 +#: models.py:60 models.py:230 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "назва" -#: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19 -#: migrations/0001_initial.py:48 +#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "slug" -#: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49 +#: models.py:62 models.py:332 msgid "sort key" -msgstr "" +msgstr "ключ сортування" -#: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50 +#: models.py:63 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "категорія" -#: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185 -#: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51 +#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "опис" -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "" - -#: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54 +#: models.py:68 msgid "book count" -msgstr "" +msgstr "кількість книжок" -#: models.py:54 -msgid "year of death" -msgstr "" +#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 +msgid "creation date" +msgstr "дата створення" -#: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61 +#: models.py:90 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "теґ" -#: models.py:81 +#: models.py:91 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "теґи" -#: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18 -msgid "title" -msgstr "" +#: models.py:226 models.py:915 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "файл %s" -#: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21 -msgid "creation date" -msgstr "" +#: models.py:229 +msgid "type" +msgstr "тип" -#: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22 -msgid "short HTML" -msgstr "" +#: models.py:231 +msgid "file" +msgstr "файл" -#: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23 -msgid "parent number" -msgstr "" - -#: models.py:108 +#: models.py:233 models.py:342 msgid "extra information" -msgstr "" - -#: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24 -msgid "XML file" -msgstr "" +msgstr "додаткова інформація" -#: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25 -msgid "HTML file" -msgstr "" +#: models.py:242 models.py:243 +msgid "book media" +msgstr "book media" -#: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26 -msgid "PDF file" -msgstr "" +#: models.py:331 models.py:972 +msgid "title" +msgstr "заголовок" -#: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27 -msgid "ODT file" -msgstr "" +#: models.py:336 +msgid "language code" +msgstr "мовний код" -#: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28 -msgid "TXT file" -msgstr "" +#: models.py:341 +msgid "parent number" +msgstr "номер батька" -#: models.py:119 -msgid "MP3 file" -msgstr "" +#: models.py:347 +msgid "cover" +msgstr "обкладинка" -#: models.py:120 -msgid "OGG file" -msgstr "" - -#: models.py:141 -msgid "Read online" -msgstr "" +#: models.py:369 +msgid "books" +msgstr "книжки" -#: models.py:221 +#: models.py:620 #, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "" +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Книжка \"%s\" не існує." -#: models.py:264 +#: models.py:634 #, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "" +msgid "Book %s already exists" +msgstr "Книжка %s вже існує" -#: models.py:357 +#: models.py:935 msgid "fragment" -msgstr "" +msgstr "фрагмент" -#: models.py:358 +#: models.py:936 msgid "fragments" -msgstr "" +msgstr "фрагменти" -#: models.py:364 -msgid "goes to public domain" -msgstr "" +#: models.py:977 +msgid "book slugs" +msgstr "slugs книжок" -#: models.py:366 -msgid "translator" -msgstr "" +#: models.py:981 +msgid "collection" +msgstr "колекція" -#: models.py:367 -msgid "year of translator's death" -msgstr "" +#: models.py:982 +msgid "collections" +msgstr "колекції" -#: models.py:385 -msgid "book stub" +#: views.py:500 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" msgstr "" +"Система виявила помилку %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:386 -msgid "book stubs" -msgstr "" +#: views.py:501 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Книжку успішно завантажено" -#: views.py:339 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "" +#: views.py:503 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Помилка в завантаженні файла: %r" -#: views.py:357 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "" +#: views.py:535 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Завантажити настроюваний PDF" -#: views.py:381 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "" +#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" -#: views.py:383 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Список усіх аудіокниг" -#: views.py:479 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:12 +msgid "Latest MP3 audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги MP3" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:13 +msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги Ogg Vorbis" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:19 +msgid "" +"Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n" +"Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n" +"Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek." +msgstr "" +"Аудіотека шкільної літератури Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna " +"Polska).\n" +"Можна нею користуватися безкоштовно і без обмежень.\n" +"Аудіокниги зачитують відомі актори, серед яких Данута Стенка та Ян Пешек." + +#: templates/catalogue/book_detail.html:20 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +msgid "See also" +msgstr "Дивіться також" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:11 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +#: templates/catalogue/book_fragments.html:13 +msgid "in work " +msgstr "у творі" + +#: templates/catalogue/book_info.html:6 +msgid "This work is licensed under:" +msgstr "Цей твір є доступним на ліцензії:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:9 +#, fuzzy +msgid "" +"This work isn't covered by copyright and is part of the\n" +" public domain, which means it can be freely used, published and\n" +" distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" +" provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" +" materials are licensed under the \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" license." +msgstr "" +"Цей твір не охороняється авторським правом і є частиною\n" +" суспільного надбання, що означає, що можна ним вільно " +"користовуватися, його публікувати та\n" +" розповсюджувати. Якщо текст супроводжується додатковими матеріалами\n" +" (примітками, літературними мотивами тощо), які охороняються " +"авторським правом,\n" +" доступ до цих додаткових матеріалів надається на ліцензії \n" +" Creative " +"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" + +#: templates/catalogue/book_info.html:20 +msgid "Text prepared based on:" +msgstr "Текст підготовлено на основі" + +#: templates/catalogue/book_info.html:28 +msgid "Edited and annotated by:" +msgstr "Редагування та примітки:" + +#: templates/catalogue/book_info.html:33 +msgid "Cover image by:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" +msgstr "Список усіх творів" + +#: templates/catalogue/book_list.html:21 +msgid "Table of Content" +msgstr "Зміст" + +#: templates/catalogue/book_list.html:48 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ вгору ↑" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:2 +msgid "Put a book on the shelf!" +msgstr "Покласти книжку на полицю!" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Створити нову полицю" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 +msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "У вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте." + +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 +msgid "Put on the shelf!" +msgstr "Покласти на полицю!" + +#: templates/catalogue/book_short.html:59 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:54 +msgid "Epoch" +msgstr "Епоха" + +#: templates/catalogue/book_short.html:66 +#: templates/catalogue/picture_detail.html:60 +msgid "Kind" +msgstr "Рід" + +#: templates/catalogue/book_short.html:73 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: templates/catalogue/book_short.html:88 +msgid "Read online" +msgstr "Читати онлайн" + +#: templates/catalogue/book_short.html:95 +#: templates/catalogue/book_text.html:41 +msgid "to print" +msgstr "до друку" + +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +msgid "for an e-book reader" +msgstr "для рідера електронних книг" + +#: templates/catalogue/book_short.html:101 +#: templates/catalogue/book_text.html:47 +msgid "for Kindle" +msgstr "на Kindle" + +#: templates/catalogue/book_short.html:104 +msgid "FictionBook" msgstr "" -#: views.py:494 +#: templates/catalogue/book_short.html:107 +#: templates/catalogue/book_text.html:50 +msgid "for advanced usage" +msgstr "для розширеного користування" + +#: templates/catalogue/book_short.html:113 +#: templates/catalogue/book_text.html:31 +msgid "Listen" +msgstr "Послухати" + +#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 +msgid "Wolne Lektury" +msgstr "Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/book_text.html:23 +msgid "Table of contents" +msgstr "Зміст" + +#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 +msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +msgid "Edit. note" +msgstr "Редакторський коментар" + +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +msgid "Infobox" +msgstr "Інфобокс" + +#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 +msgid "Book's page" +msgstr "Сторінка книжки" + +#: templates/catalogue/book_text.html:44 +msgid "for a reader" +msgstr "на рідер" + +#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 +msgid "Download all audiobooks for this book" +msgstr "Завантажити усі аудіокниги для цієї книжки" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:22 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 +msgid "Motifs and themes" +msgstr "Мотиви та теми" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:44 +msgid "See" +msgstr "Дивись" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:47 +msgid "of the book" +msgstr "книжки" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:49 +msgid "Source XML file" +msgstr "Файл джерела XML" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Book on" +msgstr "Книжка на" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:51 +msgid "Editor's Platform" +msgstr "Платформа редагування" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:54 +msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:57 +msgid "Book description on Wikipedia" +msgstr "Опис книжки на Вікіпедії" + +#: templates/catalogue/book_wide.html:59 +msgid "Mix this book" +msgstr "Міксувати цю книжку" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +msgid "Catalogue" +msgstr "Каталог" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:16 +msgid "Download the catalogue in PDF format." +msgstr "Завантажити каталог у форматі PDF" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +msgid "Authors" +msgstr "Автори" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +msgid "Kinds" +msgstr "Роди" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +msgid "Genres" +msgstr "Жанри" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +msgid "Epochs" +msgstr "Епохи" + +#: templates/catalogue/catalogue.html:31 +msgid "Themes and topics" +msgstr "Теми" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +#: templates/catalogue/daisy_list.html:12 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Список усіх файлів DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:9 +msgid "Latest DAISY audiobooks" +msgstr "Останні аудіокниги DAISY" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:15 +msgid "" +"System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" +"dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " +"ograniczeń." +msgstr "" +"Система DAISY це визнаний у всьому світі формат надавання доступу до книжок\n" +" котрий відповідає потребам осіб слабозорих, сліпих, а також інших осіб\n" +" які мають труднощі з читанням. Можете ними користуватися безкоштовно і без " +"обмежень." + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "Критерії неоднозначні. Виберіть один з варіантів нижче:" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 +msgid "Shelves containing fragment" +msgstr "Полиці, які містять фрагмент" + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +msgstr "У Вас немає жодних полиць. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте." + +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 +msgid "Save all shelves" +msgstr "Зберегти усі полиці" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +msgid "Expand fragment" +msgstr "Розвинути фрагмент" + +#: templates/catalogue/fragment_short.html:22 +msgid "Hide fragment" +msgstr "Сховати фрагмент" + +#: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4 +#: templates/catalogue/tag_list.html:4 +msgid "See full category" +msgstr "Дивитись повну категорію" + +#: templates/catalogue/menu.html:32 +msgid "All books" +msgstr "Усі книжки" + +#: templates/catalogue/menu.html:36 +msgid "Audiobooks" +msgstr "Аудіокниги" + +#: templates/catalogue/menu.html:40 +msgid "DAISY" +msgstr "DAISY" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:29 +msgid "Work is licensed under " +msgstr "Твір на ліцензії" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:31 +msgid "Based on" +msgstr "На основі" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:45 +msgid "Details" +msgstr "Деталі" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:48 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:66 +msgid "Other resources" +msgstr "Інші ресурси" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:69 +msgid "Source of the image" +msgstr "Джерело графіки" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:72 +msgid "Image on the Editor's Platform" +msgstr "Графіка на редакторській платформі" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:83 +msgid "View XML source" +msgstr "Дивитись джерело XML" + +#: templates/catalogue/picture_detail.html:86 +msgid "Work's themes " +msgstr "Теми у творі" + +#: templates/catalogue/picture_list.html:8 +#: templates/catalogue/picture_list.html:10 +msgid "Listing of all pictures" +msgstr "Список усіх графік" + +#: templates/catalogue/player.html:35 +msgid "Download as" +msgstr "Завантажити як" + +#: templates/catalogue/player.html:88 +msgid "Artist" +msgstr "Художник" + +#: templates/catalogue/player.html:89 +msgid "Director" +msgstr "Режисер" + +#: templates/catalogue/player.html:108 +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:" +msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проектів:" + +#: templates/catalogue/player.html:113 #, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "" +msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s" +msgstr "%(cs)s, фінансованого із коштів %(fb)s" -#: views.py:553 +#: templates/catalogue/player.html:125 #, python-format -msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +msgid "" +"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." msgstr "" +"Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s, фінансованого із коштів " +"%(fb)s." -#: views.py:554 +#: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." +msgstr "Аудіокниги виготовлено в рамках проекту %(cs)s." + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:5 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:10 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 +msgid "Did you mean" +msgstr "Ви мали на увазі" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +msgid "Results by authors" +msgstr "Результати за авторами" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 +msgid "Results by title" +msgstr "Результати за заголовком" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +msgid "Results in text" +msgstr "Результати в тексті" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +msgid "Other results" +msgstr "Інші результати" + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." +msgstr "На жаль, Ваші критерії пошуку не відповідають жодним результатам." + +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " +"epoch, kind and genre.\n" +"\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Система пошуку дозволяє здійснювати пошук за наступними критеріями: " +"заголовок, автор, тема, епоха, рід та жанр.\n" +"\t\tНа даний момент пошук у повному обсязі тексту не є можливим." -#: views.py:555 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "" +#: templates/catalogue/search_too_short.html:13 +msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." +msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки." -#: views.py:557 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" -msgstr "" +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Wikipedia" +msgstr "на Вікіпедії" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 +msgid "Your shelves with books" +msgstr "Ваші полиці з книжками" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 +msgid "remove" +msgstr "видалити" + +#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 +msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +msgstr "У Вас немає жодної полиці. Можете створити одну нижче, якщо бажаєте." -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" +#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 +msgid "Create shelf" +msgstr "Створити полицю" + +#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 +msgid "Download a custom PDF" +msgstr "Завантажити настроюваний PDF" + +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6 +#: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8 +msgid "Free license" msgstr "" + +#~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" +#~ msgstr "Введіть правильну вартість JSON. Помилка: %s" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "А4" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "А5" + +#~ msgid "Incorrect customization options for PDF" +#~ msgstr "Неправильні параметри настроювання для PDF" + +#~ msgid "Bad method" +#~ msgstr "Неправильний спосіб" + +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "заголовок, автор, тема, епоха, рід, жанр" + +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "головна сторінка" + +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Показати теґ на головній сторінці" + +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "дата смерті" + +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "короткий HTML" + +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "файл HTML" + +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "файл PDF" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "файл EPUB" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "файл ODT" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "файл TXT" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "файл MP3" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "файл OGG" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "входить у суспільне надбання" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "перекладач" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "рік смерті перекладача" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "заготовка книжки" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Щоб управляти своїми полицями, увійдть в акаунт

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Полиці успішно збережено.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Книжку було успішно видалено з полиці" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Полицю %s успішно створено

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Полицю %s успішно видалено

" + +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "тип змісту" + +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "ІД об'єкту"