X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/891b9e3b7ecaedc9ac32bc941400a267c77482a0..8509b23e9f56e12eac2acadfb6cfe9051cc335b7:/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po?ds=inline diff --git a/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index bc5d3d53b..5e07ee319 100644 --- a/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-07 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,135 +17,144 @@ msgstr "" #: settings.py:37 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "polonais" #: settings.py:38 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "allemand" #: settings.py:39 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "anglais" #: settings.py:40 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "lituanien" #: settings.py:41 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "français" #: settings.py:42 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "russe" #: settings.py:43 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "espagnol" #: settings.py:44 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "ukrainien" -#: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 +#: templates/404.html:6 +#: templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" -msgstr "" +msgstr "La page n'existe pas" #: templates/404.html:17 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à" #: templates/404.html:17 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "l'accueil" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Erreur du serveur" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre blog.

Informez nos administrateurs de l'erreur.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" -msgstr "" +msgstr "Service inaccessible" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" +msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance." #: templates/base.html:20 -msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." -msgstr "" +msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." +msgstr "Internet Explorer ne peut pas afficher ce site correctement. Cliquer ici pour en savoir plus..." #: templates/base.html:33 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue" #: templates/base.html:34 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Vos étagères" #: templates/base.html:36 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:91 +#: templates/base.html.py:95 +#: templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 +#: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7 -#: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 +msgstr "Connexion" + +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:95 +#: templates/base.html.py:99 +#: templates/auth/login.html:7 +#: templates/auth/login.html.py:21 +#: templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: templates/base.html:51 msgid "Choose your interface language: " -msgstr "" +msgstr "Choisir la langue de l'interface" #: templates/base.html:56 msgid "Choose language" -msgstr "" +msgstr "Choisir la langue" #: templates/base.html:68 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tLectures libres et un projet réalisé par la Fondation Pologne Moderne .\n" +"\t\t\t\tReproductions numériques faites par la Bibliothèque nationale, basées sur ses ressources. \n" +"\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" #: templates/base.html:75 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105 +#: templates/base.html:84 +#: templates/base.html.py:105 #: templates/catalogue/book_detail.html:129 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 @@ -155,9 +163,10 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" -#: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:107 +#: templates/catalogue/book_detail.html:131 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 @@ -165,591 +174,585 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Chargement en cours" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Site de l'administrateur" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Traductions" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Importer le livre" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" -msgstr "" +msgstr "Régistrer sur" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Chercher" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "" +msgstr "retour à l'accueil" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "sur WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:17 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Oeuvre sous licence " #: templates/catalogue/book_detail.html:19 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Basé sur" #: templates/catalogue/book_detail.html:24 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 msgid "Hide description" -msgstr "" +msgstr "Cacher la description" #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Mettre le livre" #: templates/catalogue/book_detail.html:27 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "sur l'étagère" #: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Lire en ligne" #: templates/catalogue/book_detail.html:34 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier PDF" #: templates/catalogue/book_detail.html:37 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier ODT" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier TXT" #: templates/catalogue/book_detail.html:45 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artiste" #: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Metteur en scène" #: templates/catalogue/book_detail.html:51 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier MP3" #: templates/catalogue/book_detail.html:52 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier Ogg Vorbis" + +msgid "Download DAISY" +msgstr "Télécharger un fichier DAISY" #: templates/catalogue/book_detail.html:79 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "Epoque" #: templates/catalogue/book_detail.html:94 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Type" #: templates/catalogue/book_detail.html:100 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre" #: templates/catalogue/book_detail.html:106 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Autres ressources" #: templates/catalogue/book_detail.html:108 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Le livre sur le wiki du projet" #: templates/catalogue/book_detail.html:109 msgid "Source of the book" -msgstr "" +msgstr "Source du livre" #: templates/catalogue/book_detail.html:111 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Description du livre sur Wikipédia" #: templates/catalogue/book_detail.html:119 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Les thèmes de l'oeuvre" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thème" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "dans l'oeuvre" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "sur" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" -msgstr "" +msgstr "retour à la page du livre" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" -msgstr "" +msgstr "Voir description" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "du livre" #: templates/catalogue/book_list.html:7 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Liste alphabétique des oeuvres sur WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "" +msgstr "Liste alphabétique des oeuvres" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Mettre le livre sur l'étagère!" #: templates/catalogue/book_sets.html:4 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:9 +#: templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Mettre sur l'étagère!" #: templates/catalogue/book_sets.html:16 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère nouvelle" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" -msgstr "" +msgstr "Aller à" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Cette oeuvre est dans le domaine public et va être prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Cette oeuvre sera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions en " #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" +msgstr "Apprendre pourquoi les bibliothéques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre." #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." -msgstr "" +msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur" #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Tables des matières" #: templates/catalogue/book_text.html:18 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Montrer la catégorie entière" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 +#: templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Voir plus" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Cacher" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Etagères qui contiennent l'extrait" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer toutes les étagères" #: templates/catalogue/fragment_short.html:6 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Montrer l'extrait" #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Cacher l'extrait" #: templates/catalogue/fragment_short.html:17 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Voir dans le livre" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" -msgstr "" +msgstr "consultation de la liste des livres" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" -msgstr "" +msgstr "dans notre répertoire" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" -msgstr "" +msgstr "Regarder les livres selon catégories" #: templates/catalogue/main_page.html:19 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "" +msgstr "Vos étagères avec les livres" #: templates/catalogue/main_page.html:24 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Créer une étagère" #: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "" -"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " -"to your shelf." -msgstr "" +msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." +msgstr "Créer votre propre choix des livres. Vous pouvez les partager avec les amis en leur envoyant le lien à votre étagère." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " -msgstr "" +msgstr "Vous devez " #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "vous connecter" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." -msgstr "" +msgstr "pour gérer vos étagères." #: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Fiches pour les enseignants" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "" -"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "" +msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "Plans des leçons et autres idées pour utiliser Wolnelektury.pl à enseigner." #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "" -"are professional recordings of literary texts from our repository, available " -"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "" +msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "sont des enregistrements professionnels des textes littéraires de notre répertoire, accessibles gratuitment au format MP3 et Ogg Vorbis ainsi que dans le système DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Auteurs" #: templates/catalogue/main_page.html:58 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Types" #: templates/catalogue/main_page.html:62 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Genres" #: templates/catalogue/main_page.html:66 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Epoques" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Thèmes et sujets" #: templates/catalogue/main_page.html:75 msgid "Themes groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes des thèmes" #: templates/catalogue/main_page.html:260 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Actualités" #: templates/catalogue/main_page.html:264 msgid "See our blog" -msgstr "" +msgstr "Voir notre blog" #: templates/catalogue/main_page.html:267 msgid "You can help us!" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez nous aider" #: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "" -"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " -"only due to support of our volunteers." -msgstr "" +msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." +msgstr "Nous essayons de rédiger les oeuvres ajoutées à notre bibliothèque le mieux possible. C'est possible grâce à l'aide des nos bénévoles." #: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "" -"We invite people who want to take part in developing Internet school library " -"Wolne Lektury." -msgstr "" +msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." +msgstr "Nous invitons ceux qui veulent participer au développement du bibliothèque en ligne Lectures Libres." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Qui sommes-nous?" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " -"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " -"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " -"domain.\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tBibliothèque en ligne avec lectures scolaires “Wolne Lektury” (Lectures Libres) (www.wolnelektury.pl) est un projet de la Fondation Pologne Moderne. Il a été lancé en 2007 et il comprend des lectures scolaires recommendées par le Ministère de l'éducation nationale qui sont dans le domaine public.\n" +"\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 msgid "Searching in" -msgstr "" +msgstr "Recherche dans" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 msgid "More than one result matching the criteria found." -msgstr "" +msgstr "Plus qu'un résultat répondant aux critères." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Recherche dans WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "" +msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond au critères de recherche." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n" +"\t\tPour le moment nous n'assuront pas la recherche dans le texte entière." #: templates/catalogue/search_too_short.html:14 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" +msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "" +msgstr "Voir catégorie entière" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "Votre étagère est vide" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "" -"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " -"'Put on the shelf'." -msgstr "" +msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." +msgstr "Vous pouvez mettre un livre sur l'étagère en entrant sur sa page et cliquant \"Mettre sur l'étagère\"." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Télécharger tous les livres de cette étagère" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Choisir le format du livre à télécharger:" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "for reading" -msgstr "" +msgstr "pour lire" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "et imprimer avec" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and editing using" -msgstr "" +msgstr "et rédiger avec" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgstr "sur petits écrans, par exemple téléphones portables" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "pour écouter" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "sur baladeur MP3 préféré" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "format ouvert" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Fondation Xiph.org " #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour la liste des formats des livres sur l'étagère" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "annuler" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 msgid "Share this shelf" -msgstr "" +msgstr "Partager l'étagère" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "" -"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "" +msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "Copier le lien et partager avec les autres pour qu'ils puissent voir votre étagère" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Lire l'étude sur cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read study of epoch" -msgstr "" +msgstr "Lire l'étude de l'époque" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Lire l'article sur cet auteur sur Wikipédia" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "Read article about epoch" -msgstr "" +msgstr "Lire l'article sur cette époque" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "sur Wikipédia" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "" +msgstr "Les oeuvres de cet auteurs sont protégées par le droit d'auteur" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont dans le domaine public et vont être prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Les oeuvres de cet auteur seront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions en" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" +msgstr "Lire pourquoi les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" +msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez." #: templates/info/base.html:10 msgid "return to the main page" -msgstr "" +msgstr "retour à l'accueil" #: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." +"making a donation or transferring 1% of your income tax." msgstr "" +"Il y a plus de 1000 oeuvres publiées sur Lectures libres!\n" +"Aidez-nous à développer la bibliothèque et mettre de textes nouveaux à disposition gratuite en\n" +"faisant une donation ou en nous transmettant 1% de votre impôt sur le revenu." -#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +#: templates/info/join_us.html:5 +#: templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Plus..." #: templates/info/join_us.html:7 msgid "" @@ -757,26 +760,30 @@ msgid "" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" +"Devenez un éditeur de Lectures libres! Lisez si\n" +"nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n" +"une publication vous-mêmes en se connectant sur la Platforme des éditeurs." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "auteur" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" -msgstr "" +msgstr "retour à la liste des matériaux" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "" +msgstr "Fiches pour les enseignants sur" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "précédent" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "suivant" +