X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/891b9e3b7ecaedc9ac32bc941400a267c77482a0..440ce853b0c97ec356c27bbef6ef500f8feb6197:/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index fa770ffd8..8c80da9f3 100644 --- a/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,256 +3,327 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Ela Janota \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fields.py:47 +#: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s." -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "" +#: forms.py:23 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît." -#: forms.py:44 -msgid "Shelves" -msgstr "" +#: forms.py:42 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: forms.py:57 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "" +#: forms.py:43 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: forms.py:48 +msgid "Normal leading" +msgstr "Interligne normal" + +#: forms.py:49 +msgid "One and a half leading" +msgstr "Interligne et demi" + +#: forms.py:50 +msgid "Double leading" +msgstr "Interligne double" -#: models.py:24 models.py:363 +#: forms.py:54 +msgid "Default" +msgstr "Implicite" + +#: forms.py:55 +msgid "Big" +msgstr "Grand(e)(s)" + +#: forms.py:60 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Ne montre pas d'annotations" + +#: forms.py:61 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "N'affiche pas de thèmes" + +#: forms.py:62 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel" + +#: forms.py:64 +msgid "Leading" +msgstr "Interligne" + +#: forms.py:65 +msgid "Font size" +msgstr "Taille des caractères" + +#: models.py:38 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "auteur" -#: models.py:25 +#: models.py:39 msgid "epoch" -msgstr "" +msgstr "époque" -#: models.py:26 +#: models.py:40 msgid "kind" -msgstr "" +msgstr "type" -#: models.py:27 +#: models.py:41 msgid "genre" -msgstr "" +msgstr "genre" -#: models.py:28 +#: models.py:42 msgid "theme" -msgstr "" +msgstr "thème" -#: models.py:29 +#: models.py:43 msgid "set" -msgstr "" +msgstr "série" -#: models.py:30 models.py:322 +#: models.py:44 models.py:390 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "livre" -#: models.py:44 migrations/0001_initial.py:47 +#: models.py:61 models.py:253 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nom" -#: models.py:45 models.py:103 models.py:365 migrations/0001_initial.py:19 -#: migrations/0001_initial.py:48 +#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 msgid "slug" -msgstr "" +msgstr "ébauche" -#: models.py:46 migrations/0001_initial.py:49 +#: models.py:63 models.py:354 msgid "sort key" -msgstr "" +msgstr "critère de tri" -#: models.py:47 migrations/0001_initial.py:50 +#: models.py:64 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "catégorie" -#: models.py:49 models.py:60 models.py:104 models.py:185 -#: migrations/0001_initial.py:20 migrations/0001_initial.py:51 +#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 msgid "description" -msgstr "" - -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "main page" -msgstr "" - -#: models.py:50 migrations/0001_initial.py:52 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "" +msgstr "description" -#: models.py:53 migrations/0001_initial.py:54 +#: models.py:69 msgid "book count" -msgstr "" +msgstr "nombre des livres" -#: models.py:54 -msgid "year of death" -msgstr "" +#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +msgid "creation date" +msgstr "date de création" -#: models.py:80 migrations/0001_initial.py:61 +#: models.py:91 msgid "tag" -msgstr "" +msgstr "tag" -#: models.py:81 +#: models.py:92 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "tags" -#: models.py:102 models.py:362 migrations/0001_initial.py:18 -msgid "title" -msgstr "" +#: models.py:249 models.py:972 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "fichier %s" -#: models.py:105 migrations/0001_initial.py:21 -msgid "creation date" -msgstr "" +#: models.py:252 +msgid "type" +msgstr "type" -#: models.py:106 migrations/0001_initial.py:22 -msgid "short HTML" -msgstr "" +#: models.py:254 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: models.py:256 models.py:364 +msgid "extra information" +msgstr "information supplémentaire" + +#: models.py:265 models.py:266 +msgid "book media" +msgstr "book media" + +#: models.py:353 models.py:1028 +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: models.py:358 +msgid "language code" +msgstr "code de langue" -#: models.py:107 migrations/0001_initial.py:23 +#: models.py:363 msgid "parent number" -msgstr "" +msgstr "nombre de parent" -#: models.py:108 -msgid "extra information" -msgstr "" +#: models.py:369 +msgid "cover" +msgstr "couverture" -#: models.py:114 migrations/0001_initial.py:24 -msgid "XML file" -msgstr "" +#: models.py:391 +msgid "books" +msgstr "livres" -#: models.py:115 migrations/0001_initial.py:25 -msgid "HTML file" -msgstr "" +#: models.py:690 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas." -#: models.py:116 migrations/0001_initial.py:26 -msgid "PDF file" -msgstr "" +#: models.py:704 +#, python-format +msgid "Book %s already exists" +msgstr "Livre %s existe déjà" -#: models.py:117 migrations/0001_initial.py:27 -msgid "ODT file" -msgstr "" +#: models.py:991 +msgid "fragment" +msgstr "extrait" -#: models.py:118 migrations/0001_initial.py:28 -msgid "TXT file" -msgstr "" +#: models.py:992 +msgid "fragments" +msgstr "extraits" -#: models.py:119 -msgid "MP3 file" -msgstr "" +#: models.py:1033 +#, fuzzy +msgid "book slugs" +msgstr "ébauches des livres" -#: models.py:120 -msgid "OGG file" -msgstr "" +#: models.py:1037 +msgid "collection" +msgstr "collection" -#: models.py:141 -msgid "Read online" -msgstr "" +#: models.py:1038 +msgid "collections" +msgstr "collections" -#: models.py:221 +# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +# msgstr "Aujourd'hui nous sommes le" +#: views.py:500 #, python-format -msgid "Book %s already exists" +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" msgstr "" +"Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" + +#: views.py:501 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Livre importé avec succès" -#: models.py:264 +#: views.py:503 #, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r" -#: models.py:323 -msgid "books" -msgstr "" +#: views.py:547 +msgid "Incorrect customization options for PDF" +msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF" -#: models.py:357 -msgid "fragment" -msgstr "" +#: views.py:549 +msgid "Bad method" +msgstr "Mauvaise méthode" -#: models.py:358 -msgid "fragments" -msgstr "" +#: views.py:554 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé" -#: models.py:364 -msgid "goes to public domain" -msgstr "" +#: views.py:555 +msgid "Download" +msgstr "Téléchargez" -#: models.py:366 -msgid "translator" -msgstr "" +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre" -#: models.py:367 -msgid "year of translator's death" -msgstr "" +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Etagères" -#: models.py:385 -msgid "book stub" -msgstr "" +#~ msgid "Name of the new shelf" +#~ msgstr "Nom de l'étagère nouvelle" -#: models.py:386 -msgid "book stubs" -msgstr "" +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "page d'accueil" -#: views.py:339 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "" +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Montrer le tag au page d'accueil" -#: views.py:357 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "" +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "année de la mort" -#: views.py:381 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "" +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "HTML court" -#: views.py:383 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "" +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "fichier HTML" -#: views.py:479 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "" +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "fichier PDF" -#: views.py:494 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "" +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "fichier ODT" -#: views.py:553 -#, python-format -msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -msgstr "" +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "fichier TXT" -#: views.py:554 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "fichier MP3" -#: views.py:555 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "" +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "fichier OGG" -#: views.py:557 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "" +#~ msgid "DAISY file" +#~ msgstr "fichier DAISY" -#: migrations/0001_initial.py:62 -msgid "content type" -msgstr "" +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Lire en ligne" -#: migrations/0001_initial.py:63 -msgid "object id" -msgstr "" +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "entre dans le domaine public" + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "traducteur" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "année de la mort du traducteur" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "ébauche du livre" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Connectez-vous pour gérer vos étagères.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Les étagères %sont été enregistrées

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère" + +#~ msgid "This book is not on the shelf" +#~ msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

L'étagère %sa été créée

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

L'étagère %sa été supprimée

" + +#~ msgid "content type" +#~ msgstr "type du contenu" + +#~ msgid "object id" +#~ msgstr "ID de l'objet"