X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/891b9e3b7ecaedc9ac32bc941400a267c77482a0..3b432b134c57aad46da1eadebc31f01d35368719:/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index bc5d3d53b..3202f5d10 100644 --- a/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,127 +3,98 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:09+0100\n" +"Last-Translator: Natalia Kertyczak \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings.py:37 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: settings.py:38 -msgid "German" -msgstr "" - -#: settings.py:39 -msgid "English" -msgstr "" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: settings.py:44 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - +#: templates/404.html:6 +#: templates/404.html.py:15 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" -msgstr "" +msgstr "Сторінка не існує" #: templates/404.html:17 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "На жаль, ця сторінка не існує. Будь ласка, перевірте, чи ви ввели правильну адресу або перейдіть на" #: templates/404.html:17 msgid "main page" -msgstr "" +msgstr "головна сторінка" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:54 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Помилка сервера" #: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" -msgstr "" +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" +msgstr "

Сторінка Wolnelektury.pl тимчасово недоступна. В міжчасі, увійдіть на наш блог.

Повідомте наших адміністраторів про помилку.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:54 msgid "Service unavailable" -msgstr "" +msgstr "Послуга недоступна" #: templates/503.html:56 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" +msgstr "В зв'язку з технічними роботами сервіс Wolnelektury.pl тимчасово недоступний." #: templates/base.html:20 -msgid "" -"Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read " -"more..." -msgstr "" +msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..." +msgstr "Інтернет Експолорер не може правильно відобразити цієї сторінки. Натисніть, щоб дізнатися більше..." -#: templates/base.html:33 +#: templates/base.html:32 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо" -#: templates/base.html:34 +#: templates/base.html:33 msgid "Your shelves" -msgstr "" +msgstr "Ваші полиці" -#: templates/base.html:36 +#: templates/base.html:35 msgid "Administration" +msgstr "Адміністрація" + +#: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41 +msgid "Report a bug" msgstr "" #: templates/base.html:38 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Вийти " -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4 -#: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:87 +#: templates/base.html:91 +#: templates/base.html.py:95 +#: templates/auth/login.html:4 +#: templates/auth/login.html.py:7 +#: templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Увійти" -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7 +#: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96 +#: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Зареєструватися" #: templates/base.html:51 msgid "Choose your interface language: " -msgstr "" +msgstr "Вибрати мову інтерфейсу" #: templates/base.html:56 msgid "Choose language" -msgstr "" +msgstr "Вибрати мову" #: templates/base.html:68 msgid "" @@ -131,625 +102,650 @@ msgid "" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\">The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury це проект реалізований Фондом Модерна Польща.\n" +"\t\t\t\tЦифрові репродукції виконані Національною Бібліотекою, на основі її засобів. \n" +"\t\t\t\tГостинг EO Networks.\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:76 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\t\tФонд Модерна Польща, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, тел/факс: (22) 621-30-17\n" +" eлектронна пошта: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\t" -#: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Зачинити" -#: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Завантажується" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "Сайт адміністрації" #: templates/admin/base_site.html:8 msgid "Translations" -msgstr "" +msgstr "Переклади" #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6 msgid "Import book" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати книжку" #: templates/auth/login.html:4 msgid "Register on" -msgstr "" +msgstr "Реєстрація на" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 + +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Пошук" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "або" -#: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 +#: templates/auth/login.html:9 +#: templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 #: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "return to main page" -msgstr "" +msgstr "повернення на головну сторінку" #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "на WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " -msgstr "" +msgstr "Твір на ліцензії" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "На основі" #: templates/catalogue/book_detail.html:24 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 msgid "Hide description" -msgstr "" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +msgstr "Сховати опис" +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" -msgstr "" +msgstr "Покласти книжку" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "на полицю!" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" -msgstr "" +msgstr "Читати онлайн" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Завантажити PDF" #: templates/catalogue/book_detail.html:37 +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Завантажити EPUB" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:53 msgid "Download ODT" -msgstr "" +msgstr "Завантажити ODT" #: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:56 msgid "Download TXT" -msgstr "" +msgstr "Завантажити TXT" #: templates/catalogue/book_detail.html:45 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Артист" -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 +#: templates/catalogue/book_detail.html:63 msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Режисер" #: templates/catalogue/book_detail.html:51 msgid "Download MP3" -msgstr "" +msgstr "Завантажити MP3" #: templates/catalogue/book_detail.html:52 msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "" +msgstr "Завантажити Ogg Vorbis" -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +#: templates/catalogue/book_detail.html:95 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробиці" + #: templates/catalogue/book_detail.html:82 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: templates/catalogue/book_detail.html:88 msgid "Epoch" -msgstr "" +msgstr "Епоха" #: templates/catalogue/book_detail.html:94 msgid "Kind" -msgstr "" +msgstr "Рід" #: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:117 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Жанр" #: templates/catalogue/book_detail.html:106 + msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Інші засоби" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:125 msgid "Book on project's wiki" -msgstr "" +msgstr "Книжка на вікі проекту" + #: templates/catalogue/book_detail.html:109 + +#: templates/catalogue/book_detail.html:126 msgid "Source of the book" -msgstr "" +msgstr "Джерело книжки" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:128 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Опис книжки на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Book description on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Опис книжки на Вікіпедії" #: templates/catalogue/book_detail.html:119 msgid "Work's themes " -msgstr "" +msgstr "Теми твору" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10 msgid "in work " -msgstr "" +msgstr "в творі" #: templates/catalogue/book_fragments.html:5 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "на" #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" -msgstr "" +msgstr "повернення на головну" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "See description" -msgstr "" +msgstr "Дивитись опис" #: templates/catalogue/book_fragments.html:26 msgid "of the book " -msgstr "" +msgstr "книжки" #: templates/catalogue/book_list.html:7 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Алфавітний список творів на WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Alphabetical listing of works" +msgstr "Алфавітний список творів" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_list.html:10 +msgid "Listing of all works" msgstr "" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Покласти книжку на полицю!" #: templates/catalogue/book_sets.html:4 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "В вас немає жодних полиць. Ви можете створити полицю нижче, якщо бажаєте." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:9 +#: templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" -msgstr "" +msgstr "Покласти на полицю!" #: templates/catalogue/book_sets.html:16 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" -msgstr "" +msgstr "Створити нову полицю" #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" -msgstr "" +msgstr "Перейти до" #: templates/catalogue/book_short.html:16 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категорії" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований на Wolne Lektury" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його публікувати без обмежень у" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" +msgstr "Дізнатися, чому інтернет-бібліотеки не можуть опублікувати цього твору" #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 msgid "This work is copyrighted." -msgstr "" +msgstr "Цей твір охороняється авторстким правом" #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Зміст" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 msgid "Themes" +msgstr "Теми" + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" msgstr "" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" -msgstr "" +msgstr "Показати всю категорію" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 +#: templates/catalogue/main_page.html:43 +#: templates/catalogue/main_page.html:48 #: templates/catalogue/main_page.html:87 #: templates/catalogue/main_page.html:270 #: templates/catalogue/main_page.html:279 msgid "See more" -msgstr "" +msgstr "Більше" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 #: templates/catalogue/main_page.html:250 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Сховати" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "" +msgstr "Полиці, які містять фрагмент" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 #: templates/catalogue/main_page.html:28 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" +msgstr "В вас немає жодних полиць. В можете створити полицю нижче, якщо бажаєте." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" -msgstr "" +msgstr "Зберегти всі полиці" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" -msgstr "" +msgstr "Показати фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" -msgstr "" +msgstr "Сховати фрагмент" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" -msgstr "" +msgstr "Дивитись у книжці" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "check list of books" -msgstr "" +msgstr "перевірити список книжок" #: templates/catalogue/main_page.html:13 msgid "in our repository" -msgstr "" +msgstr "в нашій базі" #: templates/catalogue/main_page.html:17 msgid "Browse books by categories" -msgstr "" +msgstr "Переглядати книжки за категоріями" #: templates/catalogue/main_page.html:19 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" -msgstr "" +msgstr "Ваші полиці з книжками" #: templates/catalogue/main_page.html:24 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "видалити" #: templates/catalogue/main_page.html:33 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" -msgstr "" +msgstr "Створити полицю" #: templates/catalogue/main_page.html:37 -msgid "" -"Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " -"to your shelf." -msgstr "" +msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf." +msgstr "Створити свій вибір книжок. Ви можете поділитися ним з друзями висилаючи їм посилання на вашу полицю." #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "You need to " -msgstr "" +msgstr "Вам треба" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "sign in" -msgstr "" +msgstr "увійти в акаунт" #: templates/catalogue/main_page.html:38 msgid "to manage your shelves." -msgstr "" +msgstr "щоб управляти своїми полицями" #: templates/catalogue/main_page.html:41 #: templates/lessons/document_list.html:49 msgid "Hand-outs for teachers" -msgstr "" +msgstr "Матеріали для вчителів" #: templates/catalogue/main_page.html:42 -msgid "" -"Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." -msgstr "" +msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." +msgstr "Плани уроків та інші ідеї як користуватися Wolnelektury.pl в навчанні" #: templates/catalogue/main_page.html:47 -msgid "" -"are professional recordings of literary texts from our repository, available " -"on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." -msgstr "" +msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." +msgstr "це професійні записи текстів літератури з нашої бази, доступні на вільній ліцензії у форматах MP3 та Ogg Vorbis, а також в системі DAISY." #: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128 + msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Автори" #: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 + msgid "Kinds" -msgstr "" +msgstr "Роди" #: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136 + msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Жанри" #: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140 msgid "Epochs" -msgstr "" +msgstr "Епохи" #: templates/catalogue/main_page.html:72 msgid "Themes and topics" -msgstr "" +msgstr "Теми та мотиви" #: templates/catalogue/main_page.html:75 msgid "Themes groups" -msgstr "" +msgstr "Групи мотивів" #: templates/catalogue/main_page.html:260 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Новості" #: templates/catalogue/main_page.html:264 msgid "See our blog" -msgstr "" +msgstr "Дивитись наш блог" #: templates/catalogue/main_page.html:267 msgid "You can help us!" -msgstr "" +msgstr "Можете нам допомогти!" #: templates/catalogue/main_page.html:268 -msgid "" -"We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " -"only due to support of our volunteers." -msgstr "" +msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers." +msgstr "Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які додаються до нашої бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам." #: templates/catalogue/main_page.html:269 -msgid "" -"We invite people who want to take part in developing Internet school library " -"Wolne Lektury." -msgstr "" +msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury." +msgstr "Запрошуємо всіх, хто хоче брати участь у творенні шкільної інтернет-бібліотеки Wolne Lektury." #: templates/catalogue/main_page.html:273 msgid "About us" -msgstr "" +msgstr "Про нас" #: templates/catalogue/main_page.html:275 msgid "" "\n" -"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by " -"Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, " -"which are recommended by Ministry of National Education and are in public " -"domain.\n" +"\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n" "\t\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tІнтернет-бібліотека шкільної літератури “Wolne Lektury” (www.wolnelektury.pl) це проект реалізований Фондом Модерна Польща. Проект стартував у 2007 році та надає доступ до літератури, рекомендованої Міністерством національної освіти, яка є частиною суспільного надбання.\n" +"\t\t\t" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 msgid "Searching in" -msgstr "" +msgstr "Пошук в" #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14 msgid "More than one result matching the criteria found." -msgstr "" +msgstr "Більше ніж один результат відповідає критеріям." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 msgid "Search in WolneLektury.pl" -msgstr "" +msgstr "Пошук в WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." -msgstr "" +msgstr "На жаль, критеріям пошуку не відповідає жоден результат." #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." msgstr "" +"В пошуковій системі можливий пошук за критеріями: автор, тема/мотив, епоха, рід та жанр.\n" +"\t\tНаразі неможливий пошук в цілому тексті." #: templates/catalogue/search_too_short.html:14 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." -msgstr "" +msgstr "На жаль, для пошуку потрібно ввести щонайменше два знаки." #: templates/catalogue/tag_list.html:4 msgid "See full category" -msgstr "" +msgstr "Дивитись всю категорію" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15 msgid "Your shelf is empty" -msgstr "" +msgstr "Ваша полиця порожня" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16 -msgid "" -"You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking " -"'Put on the shelf'." -msgstr "" +msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'." +msgstr "Щоб покласти книжку на полицю, увійдіть на сторінку книжки та натисніть \"Покласти на полицю\"." -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32 msgid "Download all books from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Завантажити всі книжки з цієї полиці" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 msgid "Choose books' formats which you want to download:" -msgstr "" +msgstr "Вибрати формат, в якому хочете завантажити книжку:" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "for reading" -msgstr "" +msgstr "для читання" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 msgid "and printing using" -msgstr "" +msgstr "та друку з використанням" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 msgid "and editing using" -msgstr "" +msgstr "та едиції з використанням" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 msgid "on small displays, for example mobile phones" -msgstr "" +msgstr "на невеликих екранах, на приклад на мобільному телефоні" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "for listening" -msgstr "" +msgstr "для слухання" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 msgid "on favourite MP3 player" -msgstr "" +msgstr "на улюбленому плеєрі MP3" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "open format" -msgstr "" +msgstr "відкритий формат" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Xiph.org Foundation" -msgstr "" +msgstr "Фонд Xiph.org" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Завантажити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "Updating list of books' formats on the shelf" -msgstr "" +msgstr "Оновити список форматів книжок, які на полиці" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "відхилити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 msgid "Share this shelf" -msgstr "" +msgstr "Поділитися цією полицею" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48 -msgid "" -"Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." -msgstr "" +msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf." +msgstr "Копіювати це посилання, щоб вислати іншим, та поділитися полицею." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "Прочитати обговорення цього автора на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "Read study of epoch" -msgstr "" +msgstr "Прочитати обговорення епохи" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60 msgid "on Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "" +msgstr "на Lektury.Gazeta.pl" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67 msgid "Read article about this author on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Прочитати статтю про цього автора на Вікіпедії" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "Read article about epoch" -msgstr "" +msgstr "Прочитати статтю про цю епоху" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70 msgid "on Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "на Вікіпедії" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80 + msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102 msgid "This author's works are copyrighted." -msgstr "" +msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть опубліковані на Wolne Lektury." #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх публікувати без обмежень в" -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" +msgstr "Дізнатися чому інтернет-бібліотеки не можуть опубілкувати творів цього автора." #: templates/catalogue/user_shelves.html:6 msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" +msgstr "В вас немає жодних полиць. Можете створити полицю нижче, якщо бажаєте" #: templates/info/base.html:10 msgid "return to the main page" -msgstr "" +msgstr "повернення на головну" #: templates/info/join_us.html:2 -#, python-format msgid "" "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n" "Help us expand the library and set new readings free by\n" -"making a donation or transferring 1%% of your income tax." +"making a donation or transferring 1% of your income tax." msgstr "" +"На сайті Wolne Lektury опубліковано більше 1000 творів!\n" +"Допоможіть нам розвивати бібліотеку і надавати доступ до нових творів - \n" +"передайте нам внесок або 1 відсоток вашого податку на прибуток." -#: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10 +#: templates/info/join_us.html:5 +#: templates/info/join_us.html.py:10 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Більше..." #: templates/info/join_us.html:7 msgid "" @@ -757,26 +753,30 @@ msgid "" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." msgstr "" +"Станьте редакторами Wolne Lektury! Дізнайтеся чи\n" +"працюємо зараз над текстом, якого шукаєте та самі підготуйте\n" +"публікацію, реєструючись на Редакторській платформі." #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "автор" #: templates/lessons/document_detail.html:9 msgid "return to list of materials" -msgstr "" +msgstr "повернення до списку матеріалів" #: templates/lessons/document_list.html:7 msgid "Hand-outs for teachers on " -msgstr "" +msgstr "Матеріали для вчителів у" #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "попередня" #: templates/pagination/pagination.html:21 #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "наступна" +