X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/8559c95597de98e8f6c580e97224ed3ecc9dc5c0..6d353f53b1639f74b569fe44dd963d4bbaa6d9da:/books/Bajki_i_przypowiesci_Czesc_trzecia.xml?ds=sidebyside
diff --git a/books/Bajki_i_przypowiesci_Czesc_trzecia.xml b/books/Bajki_i_przypowiesci_Czesc_trzecia.xml
old mode 100755
new mode 100644
index fa1bc602a..1ee6c632e
--- a/books/Bajki_i_przypowiesci_Czesc_trzecia.xml
+++ b/books/Bajki_i_przypowiesci_Czesc_trzecia.xml
@@ -1,33 +1,247 @@
-
-
-
-Krasicki, Ignacy
-Bajki i przypowieÅci (3)
-Bajki i przypowieÅci
-GoliÅski, Zbigniew
-SekuÅa, Aleksandra
-Sutkowska, Olga
-GaÅecki, Dariusz
-Fundacja Nowoczesna Polska
-OÅwiecenie
-Epika
-Bajka
-PrzypowieÅÄ
-Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez BibliotekÄ NarodowÄ
z egzemplarza pochodzÄ
cego ze zbiorów BN.
-LINK DO STRONY W SERWISIE WOLNELEKTURY.PL
-http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=3044&from=&from=generalsearch&dirids=1&lang=pl
-Krasicki, Ignacy (1735-1801), Bajki, oprac. Zbigniew GoliÅski, ZakÅad Narodowy im. OssoliÅskich, Kraków, 1975
-Domena publiczna - Ignacy Krasicki zm. 1801
-1801
-xml
-text
-text
-2007-11-29
-SP2
-G
-L
-pol
-
-
-
+
+
+
+
+ Krasicki, Ignacy
+ Bajki i przypowieÅci (3)
+ Bajki i przypowieÅci
+ GoliÅski, Zbigniew
+ SekuÅa, Aleksandra
+ Sutkowska, Olga
+ GaÅecki, Dariusz
+ Fundacja Nowoczesna Polska
+ OÅwiecenie
+ Epika
+ Bajka
+ PrzypowieÅÄ
+ Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez BibliotekÄ NarodowÄ
z egzemplarza pochodzÄ
cego ze zbiorów BN.
+ LINK DO STRONY W SERWISIE WOLNELEKTURY.PL
+ http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=3044&from=&from=generalsearch&dirids=1&lang=pl
+ Krasicki, Ignacy (1735-1801), Bajki, oprac. Zbigniew GoliÅski, ZakÅad Narodowy im. OssoliÅskich, Kraków, 1975
+ Domena publiczna - Ignacy Krasicki zm. 1801
+ 1801
+ xml
+ text
+ text
+ 2007-11-29
+ SP2
+ G
+ L
+ pol
+
+
+
+
+
+
+ Ignacy Krasicki
+ Bajki i przypowieÅci. CzÄÅÄ trzecia
+
+
+
+
+
+
+ 1. SÅoÅ i pszczoÅa
+ Obraz Åwiata, Pozycja spoÅecznaNiechaj siÄ nigdy sÅaby na mocnych nie dÄ
sa!/
+Zaufana tym pszczoÅa, że dotkliwie kÄ
sa,/
+WidzÄ
c, iż sÅoÅ ogromny na ÅÄ
ce siÄ pasie,/
+A na niÄ
nie uważa, choÄ przybliżyÅa siÄ,/
+ChciaÅa go za to skaraÄ. Gdy kÄ
saÄ poczÄÅa,/
+Cóż siÄ staÅo? SÅoÅ nie czuÅ, a pszczoÅa zginÄÅa.
+ 2. Lis i osieÅ
+ PrzyjaźÅ, SprawiedliwoÅÄLis stary, wielki oszust, sÅawny swym rzemiosÅem,/
+Å»e nie miaÅ przyjaciela, narzekaÅ przed osÅem./
+,,SameÅ sobie w tym winien --- rzekÅ mu osieÅ na to ---/
+JakÄ
Å sobie zgotowaÅ, obchodź siÄ zapÅatÄ
"./
+GÅupi ten, co wniÅÄ w przyjaźŠz Åotrem siÄ oÅmiela:/
+Umiej byÄ przyjacielem, znajdziesz przyjacielaZ maksym na temat przyjaźni, wÅród wynotowanych przez Krasickiego ze ZdaÅ filozofów, najbliższe poincie bajki jest zdanie Epikura: ,,NajwiÄkszÄ
jest sÅodyczÄ
życia przyjaciel wierny; znaleÅºÄ go najwiÄksze szczÄÅcie" (Uwagi, s. 211)..
+ 3. Oracze i JowiszTemat jest pokrewny z bajkÄ
Lafontaine'a Jupiter et le Métayer (VI 4)(Górski, s.217; Kleiner, 1956, s.172); jest to jedyne peÅniejsze zapożyczenie od bajkopisarza francuskiego w zbiorze Bajek i przypowieÅci.
+ Natura, ReligiaPosiaŠjeden na górze, a drugi na dole./
+RzekÅ pierwszy: ,,PragnÄ deszczu"; drugi: ,,SuszÄ
wolÄ"./
+Kiedy siÄ wiÄc z proÅbami poczÄli rozwodziÄ,/
+Jowisz, chcÄ
c obu żÄ
dzy obficie dogodziÄ,/
+Ustawicznie niziny suszyÅ, góry moczyÅ./
+PrzyszÅo zbieraÄ, aż każdy poznaÅ, że wykroczyÅ:/
+Bo zboże, traktowane w kontrw kontr --- przeciwnie. swojej naturze,/
+SpaliÅo siÄ w nizinie, wymokÅo na górze.
+ 4. DzieciÄ i ojciecBajka jest byÄ może ,,celowo skonstruowanym pendant do bajki Lafontaine'a o sÅużebnicach i kogucie [La Vieille et les deux Servantes, (V 6) Åwieżo przyswojonej przez Trembeckiego [Pani i dziewki], w której dwie sÅużebnice duszÄ
koguta, który je co dzieÅ budzi wczesnym rankiem, ale przez to pogarszajÄ
swój los: stara a skÄ
pa chlebodawczyni budzi je teraz jeszcze wczeÅniej"(Kleiner, 1956, s.180).
+ Kondycja ludzka, Los, Dziecko, Ojciec, PrzemocBiÅ ojciec rózgÄ
dzieciÄ, że siÄ nie uczyÅo;/
+Gdy odszedÅ, dzieciÄ rózgÄ ze zÅoÅci spaliÅo./
+Wkrótce znowu JaÅ krnÄ
brny na plagi zarobiÅ,/
+Ojciec rózgi nie znalazÅ; --- i kijem go obiÅ.
+ 5. Diament i krysztaÅ
+ NieÅmiertelnoÅÄ, Pozycja spoÅeczna, PróżnoÅÄDarmo tym byÄ, do czego kto siÄ nie urodziÅ./
+KrysztaÅ brylantowanybrylantowany --- imitujÄ
cy brylant dziÄki odpowiedniej obróbce szlifierskiej.wielu oczy zwodziÅ;/
+Gdy siÄ wiÄc nad rubiny i szmaragiszmaragi (dawna oboczna postaÄ) --- szmaragdy. drożyÅdrożyÄ siÄ --- tu: ceniÄ siÄ, wynosiÄ.,/
+KtoÅ prawdziwy dyjament z nim obok poÅożyÅ./
+ZgasÅ krysztaÅ; a co niegdyÅ jaÅniaÅ u obrÄ
czki,/
+Ledwo go potem zÅotnik chciaÅ zażyÄ do sprzÄ
czkido sprzÄ
czki --- chodzi o sprzÄ
czkÄ u trzewika; ozdoby te byÅy wykonywane z poÅledniejszych kamieni ze wzglÄdu na ÅatwoÅÄ ich zniszczenia lub zgubienia..
+ 6. DewotkaByÄ może pomysÅ dewotki znalazÅ Krasicki w bajce Ch. F. Gellerta Die Betschwester (Górski, s.211; Kleiner, 1956, s.175); Wolno siÄ w niej dopatrzeÄ również rozwiniÄtej charakterystyki molierowskiej z Mizantropa (akt III, sc. 5): ,,Jest skrajnie skrupulatna w dobrym odmawianiu modlitwy, ale bije sÅużbÄ i nie pÅaci jej wcale"(Kleiner, 1956, s.160).
+ Obyczaje, Religia, SÅuga, ÅwiÄtoszekDewotce sÅużebnica w czymsiÅ przewiniÅa/
+WÅaÅnie natenczas, kiedy pacierze koÅczyÅa./
+Obróciwszy siÄ przeto z gniewem do dziewczyny,/
+MówiÄ
c wÅaÅnie te sÅowa: ,,...i odpuÅÄ nam winy,/
+Jako my odpuszczamy", biÅa bez litoÅci./
+Uchowaj, Panie Boże, takiej pobożnoÅci!
+ 7. Bogacz i żebrak
+ Bieda, Bogactwo, Los, ObyczajeÅ»ebrak panu tÅustemu gdy siÄ przypatrowaÅ,/
+PÅakaÅ; tegoż wieczora tÅusty zachorowaÅ:/
+PÄkÅ z sadÅa. Dziedzic po nim gdy jaÅmużny sypiegdy jaÅmużny sypie --- obyczaj rozdawania jaÅmużny (w gotowiźnie) w czasie uroczystoÅci żaÅobnych byÅ powszechny zarówno na pogrzebach królewskich, jak też szlachty, zwÅaszcza bogatszej../
+ÅmiaÅ siÄ Å¼ebrak nazajutrz i upiÅ na stypieupiÅ [siÄ] na stypie --- nadużywanie trunków podczas stypy byÅo zjawiskiem powszechnym..
+ 8. KsiÄgiBajka jest przetworzeniem apologu B. Imberta L'Infolio et l'Almanach (I 15)(Górski, s.251---252; Kleiner, 1956, s.174 i 182).
+ HistoriaW pewnej bibliotece, gdzie byÅa, nie pomnÄ,/
+PowadziÅy siÄPowadziÅy siÄ --- pokÅóciÅy siÄ. ksiÄgi; a że niezbyt skromne,/
+ÅajaÅy siÄ do woli różnymi jÄzyki./
+Wchodzi bibliotekarz, pyta siÄ kronikikronika --- gatunek historiograficzny uprawiany szeroko aż po wiek XVI, do którego myÅl historyczna oÅwiecenia odnosiÅa siÄ krytycznie.:/
+,,Dlaczego takie wrzaski?" --- ,,Dlatego siÄ swarzemswarzem --- swarzymy, kÅócimy.,/
+IżeÅ mnie ÅmiaÅ poÅożyÄ obok z kalendarzemz kalendarzem --- kalendarze XVIII--wieczne celowaÅy m.in. w prognostykach, a wiÄc przepowiedniach nie tylko pogody, ale wszelkich klÄsk elementarnych, wpÅywu ciaÅ niebieskich na losy i zdrowie ludzi, wieÅciÅy różne nadzwyczajne przypadki. Do najbardziej znanych kalendarzy należaÅy wydawane przez S. DuÅczewskiego, profesora Akademii Zamojskiej. Kalendarze tego typu byÅy przedmiotem ostrej nieraz krytyki ludzi oÅwiecenia."./
+,,Wszystko siÄ tu porzÄ
dnie --- rzekÅ jej --- posadziÅo:/
+On zmyÅla to, co bÄdzie, ty zmyÅlasz, co byÅo".
+ 9. HipokrytKrasicki oznaczyÅ, że bajka jest przekÅadem: Hipocrite --- traduit(Bernacki, s.493); literackich opracowaÅ tematu hipokryty wskazano kilka: najbliższÄ
Krasickiemu jest bajka J. J. Boisarda Le Bonze et le Chien, III 23 (Fables, Paris 1777)(Górski, s.214; Kleiner, 1956, s.174). TytuÅ: Hipokryt --- Krasicki używaÅ obocznych postaci tego rzeczownika: hipokryt, hipokryta; tytuÅ w rÄkopisie fromborskim brzmi: Hipokryta.
+ Obyczaje, ZemstaMniej szkodzi impet jawny niźli zÅoÅÄ ukryta./
+UkÄ
siÅ idÄ
cego brytan hipokryta./
+RzekÅ nabożniÅ: ,,Psa obiÄ nie bardzo siÄ godzi,/
+ZemÅcijmy siÄ inaczej, lepiej to zaszkodzi"./
+Jakoż widzÄ
c, że ludzie za nim nadchodzili,/
+KrzyknÄ
Å na psa, że wÅciekÅy; w punkcie go zabili.
+ 10. DÄ
b i maÅe drzewka
+ Drzewo, Kondycja ludzkaOd wieków trwaÅ na puszczy dÄ
b jeden wyniosÅy;/
+W cieniu jego gaÅÄzi maÅe drzewka rosÅy./
+A że w swojej postaci byÅ nader wspaniaÅy,/
+Å»e go doróÅÄ nie mogÅy, wszystkie siÄ gniewaÅy./
+PrzyszedÅ czas i na dÄba peÅniÄ srogie losypeÅniÄ srogie losy --- zakoÅczyÄ Å¼ycie.;/
+SÅyszÄ
c, że mu fatalnefatalne --- zÅowieszcze, zÅowróżbne, tu: zgubne. zadawano ciosy,/
+CieszyÅy siÄ niewdziÄczne. Wtem upadÅ dÄ
b stary,/
+PoÅamaÅ maÅe drzewka swoimi konary.
+ 11. Wilk i owceTraktat wilka z owcami byÅ w bajkopisarstwie motywem obiegowym; Górski wskazaÅ m. in. zbiory J. L. Camerariusa i P. Neveleta oraz u Lafontaine'a bajkÄ Les Loups et les Brebis (III 13)(Górski, s.207).
+ Cierpienie, Przemoc, SprawiedliwoÅÄ, ZdradaChoÄ przykro, trzeba cierpieÄ; choÄ boli, wybaczyÄ,/
+Skoro tylko kto umie rzecz dobrze tÅumaczyÄ./
+WszedÅ wilk w traktat z owcami. O co? O ich skórÄ;/
+SzÅo o rzeczSzÅo o rzecz --- szÅo o wielkÄ
, ważnÄ
sprawÄ.. WidzÄ
c owce dobrÄ
koniunkturÄ/
+Tak go dobrze ujÄÅy, tak go opisaÅyopisaÅy --- tu: ujÄÅy w odpowiednie punkty traktatu.,/
+Iż siÄ już odtÄ
d wiÄcej o siebie nie baÅy./
+W kilka dni ten, co owczej skóry zawżdy pragnie,/
+WidocznieWidocznie --- tu: na widoku, na oczach wszystkich., wÅród poÅudnia, zjadÅ na polu jagniÄ./
+Owce w krzyk! A wilk na to: ,,Po cóż narzekacie./
+Wszak nie masz o jagniÄtach i wzmianki w traktacie"./
+UdusiÅ potem owcÄ: krzyk na wilka znowu;/
+Wilk rzecze: ,,Ona sama przyszÅa do poÅowu"przyszÅa do poÅowu --- daÅa siÄ zÅapaÄ../
+NiezabawemNiezabawem --- niebawem. krzyk znowu i skargi na wilkaPor. w. 12 w AF: Nowy kazus do nowej rozprawy przymusiÅ: / ,,Traktat pisze bym nie gryzÅ, jam owce udusiÅ"./
+Wprzód jednÄ
, teraz razem zabiÅ owiec kilka./
+,,Drudzy rwali --- wilk rzecze --- jam tylko pomagaÅ"./
+I tak, kiedy siÄ coraz wiÄkszy haÅas wzmagaÅ,/
+Czyli szedÅ wstÄpnym bojem, czy siÄ cicho skradaÅ,/
+Zawżdy siÄ wytÅumaczyÅ --- a owce pozjadaÅ.
+ 12. KartownikKartownik --- karciarz. Jeżeli Krasicki byÅ czytelnikiem L. P. Buirette de Belloya (1727---1775), to znalazÅ w jego wierszach schemat wyzyskany w Kartowniku: ,,pijak apostrofujacy gwaÅtownie butelkÄ, koÅczy wezwaniem, by daÅa mu siÄ napiÄ" (Oeuvres complétes, Paris 1787, t. 6 ; tytuÅ: L'lvrogne et la Bouteille(Kleiner, 1956, s.175). Ten sam schemat zastosowany zostaÅ w bajce Pijak (BP P 2) odpowiadajÄ
cej bezpoÅrednio wskazanemu wzorcowi, czego Kleiner nie posiadajÄ
cy kompletu bajek i przypowieÅci w jednej edycji nie uwzglÄdniÅ. TytuÅ: Kartownik / Szuler AF.
+ ZgraÅ siÄ szuler w chapankÄchapanka --- gra w karty popularna w Polsce w XVIII w., a siedzÄ
c przy stole,/
+ZdarÅ pamfila z kinalem, spaliÅ pancerolÄpamfil (także panfil), kinal, pancerola --- nazwy kart w chapance (pochodzenie franc. i wÅ.), które w ukÅadzie atutowym odpowiadaÅy waletowi treflowemu, waletowi kierowemu i szóstce pikowej.,/
+Uspokoiwszy zatem rozjuszone żÄ
dze,/
+Zebrawszy w maÅej reszcie ostatnie pieniÄ
dze,/
+ZaczÄ
Å kartom zÅorzeczyÄ, sÅuchaczom probowaÄprobowaÄ --- dowodziÄ, przekonywaÄ.,/
+Jak wiele mogÄ
w kunszciekunszt --- sztuka, tu: zabawa. przemierzÅym szkodowaÄszkodowaÄ --- ponosiÄ straty.;/
+Jak gubi mÅodych, starych pożÄ
dliwoÅÄ taka./
+SkoÅczyÅ, wziÄ
Å karty w rÄce i... zaczÄ
Å tryszakatryszak --- dawna hazardowa gra w karty..
+ 13. Potok i rzeka
+ Czas, Los, Woda Potok szybko bieżÄ
cy po piÄknej dolinie/
+WymawiaÅ wielkiej rzece, że pomaÅu pÅynie./
+RzekÅa rzeka: ,,Nim zejdÄ
porankowe zorzazorza --- l. mn. od dawnej formy l.p. zorze.,/
+Ty prÄdko, ja pomaÅu wpadniemy do morza"
+ 14. Lis i wilkMotyw lisa w jamie, znany zwÅaszcza z bajki Lafontaine'a Le Renard et le Bouc (III 5), uzyskaÅ tu zupeÅnie odmienne opracowanie: lis zamiast otrzymaÄ pomoc, usÅyszaÅ moraÅ; por. Wilk i owce (BP IV, 29).
+ WpadÅ lis w jamÄ, wilk nadszedÅ, a widzÄ
c w zÅym stanie,/
+OÅwiadczyÅ mu żal szczery i politowanie./
+,,Nie żaÅuj --- lis zawoÅaÅ --- chciej lepiej ratowaÄ"./
+,,ZgrzeszyÅeÅ, bracie lisie, trzeba pokutowaÄ"./
+I nadgrodanadgroda --- nagroda., i kara zarówno siÄ mierzy:/
+Kto nikomu nie wierzyÅ, nikt temu nie wierzy.
+ 15. Wino i woda
+ ChÅop, Szlachcic, Wino, WodaPrzymawiaÅo jednego czasu wino wodzie:/
+,,Ja panom, a ty chÅopom jesteÅ ku wygodzie"./
+,,Nie piÅoby ciÄ paÅstwo --- rzecze woda skromnie ---/
+Gdyby nie chÅop daÅ na ciÄ, co chodzi piÄ do mnie".
+ 16. Pan i piesHistoria obitego psa mogÅa byÄ znana Krasickiemu z bajki ksiÄcia L. J. Manciniego de Nivernais Le Chien battu (VI 3)(Górski, s.213; Kleiner, 1956, s.175).
+ SÅuga, ZwierzÄtaPies szczekaÅ na zÅodzieja, caÅÄ
noc siÄ trudziÅ;/
+Obili go nazajutrz, że pana obudziÅ,/
+SpaÅ smaczno drugiej nocy, zÅodzieja nie czekaÅ;/
+Ten dom skradÅskradÅ --- tu: okradÅ.; psa obili za to, że nie szczekaÅ.
+ 17. WóŠministerPrawzory tej bajki w zakresie charakterystyki bohaterów (podobnie jak bajki Lew, wóÅ, lis, BN I, 10) można odnaleÅºÄ u Pilpaja, którego Krasicki znaÅ z wydaÅ posiadanych w bibliotece (Górski, s. 204); por. GoÅÄbie (BN II, l).
+ WÅadzaKiedy wóŠbyÅ ministrem i rzÄ
dziÅ rozsÄ
dnie,/
+SzÅy, prawda, rzeczy z wolna, ale szÅy porzÄ
dnie./
+JednostajnoÅÄ na koniec monarchÄ znudziÅa;/
+DaÅ miejsce woÅa maÅpie lew, bo go bawiÅa./
+Dwór byÅ kontent, kontenci poddani --- z poczÄ
tku;/
+UstaÅa wkrótce radoÅÄ --- nie byÅo porzÄ
dku./
+Pan siÄ ÅmiaÅ, ÅmiaÅ minister, pÅakaÅ lud ubogi./
+Kiedy wiÄc coraz wiÄksze nastawaÅy trwogi,/
+Zrzucono z miejsca maÅpÄ. Å»eby zÅemu radziÅÅ»eby zÅemu radziÅ --- żeby zaradziÅ zÅemu.,/
+WziÄto lisa: ten pana i poddanych zdradziÅ./
+Nie osiedziaÅ siÄ zdrajca i ten, który bawiÅ:/
+Znowu wóŠbyÅ ministrem i wszystko naprawiÅ.
+ 18. Lew pokorny
+ WÅadzaŹle zmyÅlaÄ, źle i prawdÄ mówiÄ w paÅskim dworzeKrytyka paÅskiego dworu zawarta we wstÄpnej maksymie tej bajki byÅa przedmiotem wielu wypowiedzi literackich Krasickiego, zwÅaszcza w satyrach../
+Lew, chcÄ
c wszystkich przeÅwiadczyÄ o swojej pokorze,/
+KazaÅ siÄ jawnie ganiÄ. RzekÅ lis: ,,JesteÅ winny,/
+BoÅ zbyt dobry, zbyt Åaskaw, zbytnie dobroczynny"./
+Owca widzÄ
c, że kontent, gdy liszka ganiÅa,/
+RzekÅa: ,,OkrutnyÅ, żarÅok, tyran". --- Już nie żyÅa.
+ 19. MÄ
dry i gÅupi
+ Nie nowina, że gÅupi mÄ
drego przegadaÅ;/
+Kontent wiÄc, iż uczony nic nie odpowiadaÅ,/
+Tym bardziej jeszcze krzyczeÄ przeraźliwie poczÄ
Å;/
+Na koniec, zmordowany, gdy sobie odpoczÄ
Å,/
+RzekÅ mÄ
dry, żeby nie byÅ w odpowiedzi dÅużny:/
+,,Wiesz, dlaczego dzwon gÅoÅny? Bo wewnÄ
trz jest próżny"Wiesz, dlaczego dzwon gÅoÅny? Bo wewnÄ
trz jest próżny. --- aforyzm zawarty w tym wierszu staÅ siÄ obiegowym zwrotem przysÅowiowym..
+ 20. OrzeÅ i sowaBajka ta jest (ze zmianÄ
postaci) naÅladowaniem utworu A. Houdara de la Motte'a Le Linx; et la Taupe (III 20), w którym bajeczny ostrowidz żaÅujÄ
cy kreta, że jest Ålepy, ginie od strzaÅy, której Åwist kret usÅyszaÅ (Kleiner, 173).
+ Na jednym drzewie orzeÅ gdy z sowÄ
nocowaÅ,/
+Å»e tylko w nocy widzi, bardzo jej żaÅowaÅ./
+DziÄkowaÅa mu sowa za politowanie./
+Wtem, uprzedzajÄ
c jeszcze zorzazorza --- zorze (zob. BP III, 13). i Åwitanie,/
+WkradÅ siÄ strzelec pod drzewo; sowa to postrzegÅa/
+I do orÅa natychmiast z przestrogÄ
pobiegÅa./
+Uszli Åmierci; a wtenczas rzekÅ orzeÅ do sowy:/
+,,GdybyÅ nie byÅa ÅlepÄ
, nie byÅbym ja zdrowy".
+ 21. KaÅamarz i pióroInspiracjÄ bajki widziano (Górski, s.215; Kleiner, 1956, s.174) w utworze B. Imberta o piórze literata (La Plume d'un Bel--esprit, II 3), które pyszni siÄ tym, że napisaÅo ksiÄ
żkÄ i dopiero fotel pisarza uÅwiadamia mu faÅszywoÅÄ tego przekonania.
+ PróżnoÅÄPowadziÅ siÄ kaÅamarz na stoliku z piórem,/
+Kto Åwieżo napisanej ksiÄgi byÅ autorem./
+NadszedÅ ten, co jÄ
pisaÅ, rozÅmiaÅ siÄ z bajarzów./
+Wieleż takich na Åwiecie piór i kaÅamarzów.
+ 22. Groch przy drodze
+ Oszukany gospodarz turbowaÅ siÄ srodze:/
+Zjedli mu przechodzÄ
cy groch zeszÅyzeszÅy --- wzeszÅy, tu: wzrosÅy. przy drodze./
+ChcÄ
c wetowaÄwetowaÄ --- powetowaÄ, wyrównaÄ stratÄ. i pewnym cieszyÄ siÄ profitemprofit --- korzyÅÄ, zysk.,/
+Drugiego roku wszystek groch posiaŠza żytem./
+PrzyszÅo zbieraÄ; gdy mniemaÅ mieÄ korzyÅÄ obfitÄ
,/
+ZnalazÅ i groch zjedzony, i stÅoczone żyto./
+UmiarkowanieNiech siÄ miary trzymajÄ
i starzy, i mÅodzi:/
+I ostrożnoÅÄ zbyteczna czÄstokroÄ zaszkodzi.
+ 23. SÅowik i szczygieÅ
+ RzekÅ szczygieÅ do sÅowika, który cicho siedziaÅ:/
+,,Szkoda, że krótko Åpiewasz". SÅowik odpowiedziaÅ:/
+,,Co mi daÅa natura, wypeÅniam to wiernie./
+Lepiej krótko, a dobrze, niż dÅugo, a miernie."
+ Praca24. Wól i mrówki
+ WóŠsiÄ ÅmiaÅ widzÄ
c mrówki w maÅej pracy skrzÄtne;/
+Wtem usÅyszaÅ od jednej te sÅowa pamiÄtne:/
+,,Z umysÅuz umysÅu --- ze sposobu pojmowania. pracujÄ
cych szacunekszacunek --- tu: ocena. roboty!/
+Ty pracujesz, bo musisz; my mrówki --- z ochoty".
+ Pozycja spoÅeczna, PrzyjaźÅ25. Tulipan i fiaÅek
+ Tulipan okazaÅy patrzaÅ na to krzywo,/
+Å»e fijaÅek w przyjaźni zostawaÅ z pokrzywÄ
./
+NadszedÅ pan do ogrodu tegoż wÅaÅnie rana;/
+WidzÄ
c, że piÄknie zeszedÅzeszedÅ --- wzeszedÅ, tu: wzrósÅ., urwaÅ tulipana./
+A gdy siÄ do bukietu i fijaÅek zdarzyÅ,/
+ChciaÅ go zerwaÄ, ale siÄ pokrzywÄ
oparzyÅ./
+PatrzaÅ na to tulipan, mÄ
dry poniewczasie,/
+I poznaÅ, że przyjaciel, choÄ nierówny, zda siÄ.
+ 26. Furman i motylKrasicki wskazaÅ jako źródÅo przekÅadu bajkÄ Ch. F. Gellerta Le Papillon et le Voiturier (Bernacki, s.496), której w zbiorach bajek tego pisarza nie odnaleziono. Kleiner twierdziÅ --- doÅÄ dowolnie --- że bajka ,,pewne rysy zawdziÄcza" Lafontaine'owi (Le Coche et la Mouche, VII 9)(Kleiner, 1956, s.172).
+ Wyrzuty sumieniaUgrzÄ
zÅ wóz, ani ruszyÄ już siÄ nie mógÅ w bÅocie;/
+UstaÅ furman, ustaÅy i konie w robocie./
+Motyl, który na wozie siedziaŠwtenczas prawie,/
+SÄ
dzÄ
c, że byÅ ciÄżarem w takowej przeprawie,/
+PomyÅli sobie: ,,LitoÅÄ nie jest zÅym naÅogiem"./
+ZleciaÅ i rzekÅ do chÅopa: ,,Jedźże z Panem Bogiem!"
+
+
+
+
+