X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/7c7b8cf864cdf4639e4da0b8a6ebba242801807e..9deab73593038a6b11d39f65e3a81c41fc2b13f9:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index eb7420acf..63b2217d6 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,42 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-19 15:40\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 20:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 15:33+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" - -#: settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "niemiecki" - -#: settings.py:38 -msgid "English" -msgstr "angielski" - -#: settings.py:39 -msgid "Polish" -msgstr "polski" - -#: settings.py:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "litewski" - -#: settings.py:41 -msgid "French" -msgstr "francuski" - -#: settings.py:42 -msgid "Russian" -msgstr "rosyjski" - -#: settings.py:43 -msgid "Spanish" -msgstr "hiszpański" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15 msgid "Page does not exist" @@ -106,38 +79,34 @@ msgstr "Twoje półki" msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/base.html:38 +#: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42 +msgid "Report a bug" +msgstr "Zgłoś błąd" + +#: templates/base.html:39 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91 -#: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4 +#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93 +#: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12 #: templates/auth/login.html.py:15 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95 -#: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7 +#: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97 +#: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: templates/base.html:51 -msgid "Choose your interface language: " -msgstr "Wybierz język interfejsu:" - -#: templates/base.html:56 -msgid "Choose language" -msgstr "Wybierz język" - -#: templates/base.html:68 +#: templates/base.html:70 msgid "" "\n" "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" "\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, based on TNL resources. \n" +"\">The National Library, based on TNL resources.\n" "\t\t\t\tHosting EO Networks.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" @@ -148,7 +117,7 @@ msgstr "" "\">Bibliotekę Narodową z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n" "Hosting EO Networks. " -#: templates/base.html:75 +#: templates/base.html:77 msgid "" "\n" "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " @@ -162,20 +131,29 @@ msgstr "" "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" -#: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105 -#: templates/catalogue/book_detail.html:129 +#: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113 +#: templates/catalogue/book_detail.html:168 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:23 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:22 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:19 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:52 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131 +#: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115 +#: templates/catalogue/book_detail.html:170 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33 -#: templates/catalogue/search_no_hits.html:25 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143 +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31 +#: templates/catalogue/search_no_hits.html:24 +#: templates/catalogue/search_too_short.html:21 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:54 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -198,130 +176,123 @@ msgstr "Zarejestruj się w" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 +#: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21 +#: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 +#: templates/lessons/document_list.html:53 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:11 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 -#: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 +#: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10 #: templates/lessons/document_detail.html:9 -#: templates/lessons/document_list.html:51 +#: templates/lessons/document_list.html:53 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:11 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "or" msgstr "lub" #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12 #: templates/catalogue/book_list.html:12 -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12 -#: templates/lessons/document_list.html:51 +#: templates/lessons/document_list.html:53 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:11 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11 msgid "return to main page" msgstr "wróć do strony głównej" +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:6 +msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/audiobook_list.html:8 +msgid "Listing of all audiobooks" +msgstr "Spis wszystkich audiobooków" + #: templates/catalogue/book_detail.html:5 msgid "on WolneLektury.pl" msgstr "w WolneLektury.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:17 +#: templates/catalogue/book_detail.html:29 msgid "Work is licensed under " msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji" -#: templates/catalogue/book_detail.html:19 +#: templates/catalogue/book_detail.html:31 msgid "Based on" msgstr "Na podstawie" -#: templates/catalogue/book_detail.html:24 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27 -msgid "Hide description" -msgstr "Zwiń opis" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "Put a book" msgstr "Wrzuć lekturę" -#: templates/catalogue/book_detail.html:27 +#: templates/catalogue/book_detail.html:40 msgid "on the shelf!" msgstr "na półkę!" -#: templates/catalogue/book_detail.html:31 +#: templates/catalogue/book_detail.html:44 msgid "Read online" msgstr "Czytaj online" -#: templates/catalogue/book_detail.html:34 +#: templates/catalogue/book_detail.html:47 msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz plik PDF" -#: templates/catalogue/book_detail.html:37 -msgid "Download ODT" -msgstr "Pobierz plik ODT" +#: templates/catalogue/book_detail.html:50 +msgid "Download EPUB" +msgstr "Pobierz plik EPUB" -#: templates/catalogue/book_detail.html:40 +#: templates/catalogue/book_detail.html:61 msgid "Download TXT" msgstr "Pobierz plik TXT" -#: templates/catalogue/book_detail.html:45 -msgid "Artist" -msgstr "Czyta" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:47 -msgid "Director" -msgstr "Reżyseruje" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:51 -msgid "Download MP3" -msgstr "Pobierz plik MP3" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:52 -msgid "Download Ogg Vorbis" -msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" - -#: templates/catalogue/book_detail.html:79 +#: templates/catalogue/book_detail.html:114 msgid "Details" msgstr "O utworze" -#: templates/catalogue/book_detail.html:82 +#: templates/catalogue/book_detail.html:118 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: templates/catalogue/book_detail.html:88 +#: templates/catalogue/book_detail.html:124 msgid "Epoch" msgstr "Epoka" -#: templates/catalogue/book_detail.html:94 +#: templates/catalogue/book_detail.html:130 msgid "Kind" msgstr "Rodzaj" -#: templates/catalogue/book_detail.html:100 +#: templates/catalogue/book_detail.html:136 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: templates/catalogue/book_detail.html:106 +#: templates/catalogue/book_detail.html:142 msgid "Other resources" msgstr "W innych miejscach" -#: templates/catalogue/book_detail.html:108 +#: templates/catalogue/book_detail.html:144 msgid "Book on project's wiki" msgstr "Lektura na wiki projektu" -#: templates/catalogue/book_detail.html:109 +#: templates/catalogue/book_detail.html:146 msgid "Source of the book" msgstr "Źródło lektury" -#: templates/catalogue/book_detail.html:111 +#: templates/catalogue/book_detail.html:149 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl" msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl" -#: templates/catalogue/book_detail.html:114 +#: templates/catalogue/book_detail.html:152 msgid "Book description on Wikipedia" msgstr "Opis lektury w Wikipedii" -#: templates/catalogue/book_detail.html:119 +#: templates/catalogue/book_detail.html:155 +msgid "View XML source" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_detail.html:158 msgid "Work's themes " msgstr "Motywy w utworze" @@ -335,6 +306,10 @@ msgstr "Motyw" msgid "in work " msgstr "w utworze" +#: templates/catalogue/book_fragments.html:5 +msgid "on" +msgstr "w" + #: templates/catalogue/book_fragments.html:12 msgid "return to book's page" msgstr "wróć do strony utworu" @@ -348,32 +323,40 @@ msgid "of the book " msgstr "utworu" #: templates/catalogue/book_list.html:7 -msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl" -msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl" +msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl" #: templates/catalogue/book_list.html:10 -msgid "Alphabetical listing of works" -msgstr "Alfabetyczny spis utworów" +msgid "Listing of all works" +msgstr "Spis wszystkich utworów" + +#: templates/catalogue/book_list.html:16 +msgid "Table of Content" +msgstr "Spis treści" + +#: templates/catalogue/book_list.html:41 +msgid "↑ top ↑" +msgstr "↑ góra ↑" #: templates/catalogue/book_sets.html:2 msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 +msgid "Create new shelf" +msgstr "Utwórz nową półkę" + +#: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " "poniżej." -#: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4 +#: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Wrzuć na półkę" -#: templates/catalogue/book_sets.html:16 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Utwórz nową półkę" - #: templates/catalogue/book_short.html:14 msgid "Jump to" msgstr "Na skróty" @@ -382,55 +365,48 @@ msgstr "Na skróty" msgid "Categories" msgstr "Utwór w kategoriach" -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " -"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." - -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " -"publikowane bez żadnych ograniczeń za" - -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22 -msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " -"autora." - -#: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24 -msgid "This work is copyrighted." -msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." - #: templates/catalogue/book_text.html:17 msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" #: templates/catalogue/book_text.html:18 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130 msgid "Themes" msgstr "Motywy" +#: templates/catalogue/book_text.html:19 +msgid "Edit. note" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:6 +msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl" +msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl" + +#: templates/catalogue/daisy_list.html:8 +msgid "Listing of all DAISY files" +msgstr "Spis wszystkich plików DAISY" + +#: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13 +msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" +msgstr "" +"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących " +"możliwości:" + #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4 msgid "Show full category" msgstr "Zobacz całą kategorię" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13 -#: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48 -#: templates/catalogue/main_page.html:87 -#: templates/catalogue/main_page.html:270 -#: templates/catalogue/main_page.html:279 +#: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70 +#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/main_page.html:114 +#: templates/catalogue/main_page.html:297 +#: templates/catalogue/main_page.html:306 msgid "See more" msgstr "Zobacz więcej" #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22 -#: templates/catalogue/main_page.html:250 +#: templates/catalogue/main_page.html:277 msgid "Hide" msgstr "Zwiń" @@ -439,7 +415,7 @@ msgid "Shelves containing fragment" msgstr "Półki zawierające fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -#: templates/catalogue/main_page.html:28 +#: templates/catalogue/main_page.html:55 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." msgstr "" "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " @@ -449,45 +425,95 @@ msgstr "" msgid "Save all shelves" msgstr "Zapisz półki" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:6 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:7 msgid "Expand fragment" msgstr "Rozwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:12 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:13 msgid "Hide fragment" msgstr "Zwiń fragment" -#: templates/catalogue/fragment_short.html:17 +#: templates/catalogue/fragment_short.html:18 msgid "See in a book" msgstr "Zobacz w utworze" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "check list of books" -msgstr "zobacz spis utworów" +#: templates/catalogue/main_page.html:14 +msgid "see" +msgstr "zobacz" -#: templates/catalogue/main_page.html:13 -msgid "in our repository" -msgstr "w naszym zbiorze" +#: templates/catalogue/main_page.html:16 +msgid "all books" +msgstr "wszystkie utwory" #: templates/catalogue/main_page.html:17 +msgid "audiobooks" +msgstr "audiobooki" + +#: templates/catalogue/main_page.html:18 +msgid "daisy" +msgstr "daisy" + +#: templates/catalogue/main_page.html:23 msgid "Browse books by categories" msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii" -#: templates/catalogue/main_page.html:19 +#: templates/catalogue/main_page.html:26 +msgid "Books for every school level" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/main_page.html:28 +msgid "primary school" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/main_page.html:29 +msgid "gymnasium" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/main_page.html:30 +msgid "high school" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/main_page.html:35 +msgid "Twórzże się!" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45 +msgid "Wolne Lektury Widget" +msgstr "Widżet Wolne Lektury" + +#: templates/catalogue/main_page.html:38 +msgid "" +"Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to " +"free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below " +"onto your page:" +msgstr "" +"Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do " +"darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj " +"poniższy kod HTML na swoją stronę:" + +#: templates/catalogue/main_page.html:39 +msgid "Insert this element in place where you want display the widget" +msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet" + +#: templates/catalogue/main_page.html:42 +msgid "Place this element just before closing body tag: </body>" +msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>" + +#: templates/catalogue/main_page.html:46 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2 msgid "Your shelves with books" msgstr "Twoje półki z lekturami" -#: templates/catalogue/main_page.html:24 +#: templates/catalogue/main_page.html:51 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: templates/catalogue/main_page.html:33 +#: templates/catalogue/main_page.html:60 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: templates/catalogue/main_page.html:37 +#: templates/catalogue/main_page.html:64 msgid "" "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link " "to your shelf." @@ -495,31 +521,31 @@ msgstr "" "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, " "przesyłając im link do Twojej półki." -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "You need to " msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "sign in" msgstr "zalogować" -#: templates/catalogue/main_page.html:38 +#: templates/catalogue/main_page.html:65 msgid "to manage your shelves." msgstr "." -#: templates/catalogue/main_page.html:41 -#: templates/lessons/document_list.html:49 +#: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70 +#: templates/lessons/document_list.html:51 msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" -#: templates/catalogue/main_page.html:42 +#: templates/catalogue/main_page.html:69 msgid "" "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching." msgstr "" "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl " "podczas nauczania." -#: templates/catalogue/main_page.html:47 +#: templates/catalogue/main_page.html:74 msgid "" "are professional recordings of literary texts from our repository, available " "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system." @@ -527,47 +553,49 @@ msgstr "" "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na " "wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY." -#: templates/catalogue/main_page.html:54 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114 +#: templates/catalogue/main_page.html:81 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: templates/catalogue/main_page.html:58 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 +#: templates/catalogue/main_page.html:85 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116 msgid "Kinds" msgstr "Rodzaje" -#: templates/catalogue/main_page.html:62 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122 +#: templates/catalogue/main_page.html:89 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120 msgid "Genres" msgstr "Gatunki" -#: templates/catalogue/main_page.html:66 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126 +#: templates/catalogue/main_page.html:93 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124 msgid "Epochs" msgstr "Epoki" -#: templates/catalogue/main_page.html:72 +#: templates/catalogue/main_page.html:99 +#: templates/catalogue/main_page.html:114 msgid "Themes and topics" msgstr "Motywy i tematy" -#: templates/catalogue/main_page.html:75 +#: templates/catalogue/main_page.html:102 msgid "Themes groups" msgstr "Rodziny motywów" -#: templates/catalogue/main_page.html:260 +#: templates/catalogue/main_page.html:287 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/catalogue/main_page.html:264 +#: templates/catalogue/main_page.html:291 msgid "See our blog" msgstr "Zobacz nasz blog" -#: templates/catalogue/main_page.html:267 +#: templates/catalogue/main_page.html:294 +#: templates/catalogue/main_page.html:297 msgid "You can help us!" msgstr "Możesz nam pomóc!" -#: templates/catalogue/main_page.html:268 +#: templates/catalogue/main_page.html:295 msgid "" "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible " "only due to support of our volunteers." @@ -576,7 +604,7 @@ msgstr "" "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami " "wolontariuszom." -#: templates/catalogue/main_page.html:269 +#: templates/catalogue/main_page.html:296 msgid "" "We invite people who want to take part in developing Internet school library " "Wolne Lektury." @@ -584,11 +612,12 @@ msgstr "" "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę " "internetową Wolne Lektury." -#: templates/catalogue/main_page.html:273 +#: templates/catalogue/main_page.html:300 +#: templates/catalogue/main_page.html:306 msgid "About us" msgstr "O projekcie" -#: templates/catalogue/main_page.html:275 +#: templates/catalogue/main_page.html:302 msgid "" "\n" "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (making a donation\n" +"or transferring 1% of your income tax." +msgstr "" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1200 utworów! " +"Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam " +"darowiznę lub 1% podatku." + +#: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11 +msgid "More..." +msgstr "Więcej..." + +#: templates/info/join_us.html:8 +msgid "" +"Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" +"we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" +"a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." +msgstr "" +"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " +"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " +"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." + #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 #: templates/lessons/document_detail.html:13 msgid "author" @@ -796,3 +869,119 @@ msgstr "poprzedni" #: templates/pagination/pagination.html:23 msgid "next" msgstr "następny" + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:35 +msgid "This author's works are copyrighted." +msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:36 +#: templates/pdcounter/author_detail.html:44 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "" +"Dowiedz " +"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " +"autora." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:39 +msgid "" +"This author's works are in public domain and will be published on Internet " +"school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " +"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/author_detail.html:42 +msgid "" +"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " +"be published without restrictions in" +msgstr "" +"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 +msgid "" +"This work is in public domain and will be published on Internet school " +"library of Wolne Lektury soon." +msgstr "" +"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " +"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 +msgid "" +"This work will become part of public domain and will be allowed to be " +"published without restrictions in" +msgstr "" +"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " +"publikowane bez żadnych ograniczeń za" + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 +msgid "" +"Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "" +"Dowiedz " +"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła." + +#: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 +msgid "This work is copyrighted." +msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." + +#~ msgid "Download ODT" +#~ msgstr "Pobierz plik ODT" + +#~ msgid "Artist" +#~ msgstr "Czyta" + +#~ msgid "Director" +#~ msgstr "Reżyseruje" + +#~ msgid "Download MP3" +#~ msgstr "Pobierz plik MP3" + +#~ msgid "Download Ogg Vorbis" +#~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis" + +#~ msgid "Download DAISY" +#~ msgstr "Pobierz plik DAISY" + +#~ msgid "check list of books" +#~ msgstr "zobacz spis utworów" + +#~ msgid "in our repository" +#~ msgstr "w naszym zbiorze" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "polski" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "niemiecki" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angielski" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litewski" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francuski" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "rosyjski" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hiszpański" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukraiński" + +#~ msgid "Choose your interface language: " +#~ msgstr "Wybierz język interfejsu:" + +#~ msgid "Choose language" +#~ msgstr "Wybierz język" + +#~ msgid "Hide description" +#~ msgstr "Zwiń opis"