X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/7b97c4af7aee7f66f628256eb39f53f59bb10cf0..e8241a8162602206d754266983926890654fa5fa:/src/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index a17e08877..4d523a03f 100644 --- a/src/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/suggest/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-14 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:20+0100\n" "Last-Translator: Anna Jopp \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,19 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:17 forms.py:58 +#: forms.py:21 forms.py:64 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: forms.py:18 +#: forms.py:22 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: forms.py:49 forms.py:110 +#: forms.py:55 forms.py:117 msgid "Thank you for your suggestion." msgstr "Gracias por tu sugerencia" -#: forms.py:50 forms.py:111 +#: forms.py:56 forms.py:118 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." @@ -36,27 +36,23 @@ msgstr "" "Gracias por tu comentario en WolneLektury.pl La sugerencia ha sido remitida " "a el coordinador del proyecto" -#: forms.py:53 forms.py:114 -msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor." - -#: forms.py:59 models.py:31 +#: forms.py:65 models.py:31 msgid "books" msgstr "libros" -#: forms.py:60 +#: forms.py:66 #, fuzzy #| msgid "books" msgid "ebook" msgstr "libros" -#: forms.py:61 +#: forms.py:67 #, fuzzy #| msgid "audiobooks" msgid "audiobook" msgstr "audiolibros" -#: forms.py:65 +#: forms.py:71 #, fuzzy #| msgid "One of these fields is required." msgid "One of these options is required." @@ -98,32 +94,35 @@ msgstr "Sugerencia de publicación" msgid "publishing suggestions" msgstr "Sugerencias de publicación" -#: templates/publishing_suggest.html:5 -msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "No encontraste un libro? Haz una sugerencia." - -#: templates/publishing_suggest.html:13 +#: templates/publishing_suggest.html:7 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" msgstr "Me gustaría encontrar estos en WolneLektury.pl" -#: templates/publishing_suggest.html:20 views.py:22 +#: templates/publishing_suggest.html:15 views.py:16 views.py:26 msgid "Send report" msgstr "Envia un report" -#: templates/publishing_suggest.html:21 +#: templates/publishing_suggest.html:16 msgid "" "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after " "the death of the author!" msgstr "" -#: views.py:13 views.py:21 -msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "Reporta un error o una sugerencia" +#: views.py:14 +msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +msgstr "No encontraste un libro? Haz una sugerencia." -#: views.py:15 views.py:23 +#: views.py:17 views.py:27 msgid "Report was sent successfully." msgstr "la noticia ha sido enviada con éxito " +#: views.py:24 +msgid "Report a bug or suggestion" +msgstr "Reporta un error o una sugerencia" + +#~ msgid "Message sent automatically. Please do not reply." +#~ msgstr "La mensaje enviado automaticamente. No conteste por favor." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"