X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/7b97c4af7aee7f66f628256eb39f53f59bb10cf0..5da35f4ab623303b385a7224e2fdbadabac65a59:/src/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/src/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4116829d5..b2e8fbaaa 100644 --- a/src/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/api/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-01 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:45+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: models.py:15 +#: models.py:17 msgid "slug" msgstr "slug" @@ -27,132 +27,158 @@ msgstr "slug" msgid "WolneLektury.pl API" msgstr "API serwisu WolneLektury.pl" -#: templates/api/main.html:16 +#: templates/api/main.html:15 #, python-format msgid "" "\n" -"WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n" -"You can use it to access information about books, their fragments and\n" -"their metadata.\n" +" WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n" +" You can use it to access information about books, their fragments " +"and\n" +" their metadata.\n" +" " msgstr "" "\n" "API serwisu WolneLektury.pl znajduje siÄ pod adresem <code>%(u)s</code>.\n" "Za jego pomocÄ można uzyskaÄ informacje o utworach, ich fragmentach i " -"metadanych.\n" +"metadanych.\n " -#: templates/api/main.html:24 +#: templates/api/main.html:23 msgid "" "\n" -"Default data serialization format is\n" -"<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>, \n" -"but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n" -"query parameter to each URL.\n" +" Default data serialization format is\n" +" <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n" +" but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n" +" query parameter to each URL.\n" +" " msgstr "" "\n" "Dane domyÅlnie sÄ serializowane w formacie <a href=\"http://pl.wikipedia.org/" "wiki/JSON\">JSON</a>,\n" "ale dostÄpny jest też format XML â wystarczy dodaÄ parametr <code>?" "format=xml</code>\n" -"do każdego zapytania.\n" +"do każdego zapytania.\n " -#: templates/api/main.html:33 +#: templates/api/main.html:32 msgid "" "\n" -"The URLs in WolneLektury.pl API are:\n" +" The URLs in WolneLektury.pl API are:\n" +" " msgstr "" + "\n" -"API Wolnych Lektur zawiera nastÄpujÄ ce adresy URL:\n" +"API Wolnych Lektur zawiera nastÄpujÄ ce adresy URL:\n " -#: templates/api/main.html:40 +#: templates/api/main.html:39 msgid "All books" msgstr "Wszystkie utwory" -#: templates/api/main.html:42 +#: templates/api/main.html:41 msgid "Audiobooks" msgstr "Audiobooki" -#: templates/api/main.html:44 +#: templates/api/main.html:43 msgid "DAISY" msgstr "DAISY" -#: templates/api/main.html:47 +#: templates/api/main.html:46 msgid "List of all authors" msgstr "Lista autorów" -#: templates/api/main.html:49 +#: templates/api/main.html:48 msgid "List of all epochs" msgstr "Lista epok" -#: templates/api/main.html:51 +#: templates/api/main.html:50 msgid "List of all genres" msgstr "Lista gatunków literackich" -#: templates/api/main.html:53 +#: templates/api/main.html:52 msgid "List of all kinds" msgstr "Lista rodzajów literackich" -#: templates/api/main.html:56 +#: templates/api/main.html:55 msgid "List of all themes" msgstr "Lista motywów i tematów literackich" -#: templates/api/main.html:58 +#: templates/api/main.html:57 msgid "Collections" msgstr "Kolekcje" -#: templates/api/main.html:64 +#: templates/api/main.html:63 #, python-format msgid "" "\n" -"Each element of those lists contains a link (in a \"href\") attibute\n" -"which points to individual resource's details, i.e.:\n" -"<a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n" -"<a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n" +" Each element of those lists contains a link (in a \"href\") " +"attibute\n" +" which points to individual resource's details, i.e.:\n" +" <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n" +" <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n" +" " msgstr "" "\n" "Każdy element na tych listach zawiera adres (w atrybucie âhrefâ), pod którym " "można znaleÅºÄ szczegóÅowe dane, np. <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> czy <a " -"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n" +"href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n " -#: templates/api/main.html:73 +#: templates/api/main.html:72 #, python-format msgid "" "\n" -"You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books " +" You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books " "matching\n" -"those criteria. For instance:\n" -"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +" those criteria. For instance:\n" +" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +" " msgstr "" "\n" "Można ÅÄ czyÄ autorów, epoki, gatunki i rodzaje, aby wybraÄ tylko utwory " -"odpowiadajÄ ce zadanym kryteriom. Na przykÅad: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +"odpowiadajÄ ce zadanym kryteriom. Na przykÅad: <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n " -#: templates/api/main.html:81 +#: templates/api/main.html:80 #, python-format msgid "" "\n" -"If you only want top-level books and not all the children, you can use /" -"parent_books/, as in:\n" -"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +" If you only want top-level books and not all the children, you can " +"use /parent_books/, as in:\n" +" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +" " msgstr "" "\n" "Aby spoÅród wszystkich pasujÄ cych wybraÄ tylko utwory najwyższego poziomu " "(pomijajÄ c ich podutwory), można użyÄ zapytania /parent_books/, np.: <a href=" -"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +"\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n " -#: templates/api/main.html:89 +#: templates/api/main.html:88 #, python-format msgid "" "\n" -"The same way, using also books and themes, you can search for a list of " -"fragments:\n" -"<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n" -"Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the fragment's " -"details, i.e.:\n" -"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n" +" The same way, using also books and themes, you can search for a list " +"of fragments:\n" +" <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n" +" Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the " +"fragment's details, i.e.:\n" +" <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n" +" " msgstr "" "\n" "W ten sam sposób, filtrujÄ c dodatkowo wedÅug lektur lub motywów, można " "wyszukiwaÄ fragmenty:<a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>. \n" "Każdy element uzyskanej listy w atrybucie âhrefâ zawiera link do " "szczegóÅowego opisu danego fragmentu, np.:\n" -"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>. \n" +"<a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n " + +#: templates/oauth/authorize_token.html:4 +#: templates/oauth/authorize_token.html:7 +msgid "Authorize access to Wolne Lektury" +msgstr "Zezwól na dostÄp do Wolnych Lektur" + +#: templates/oauth/authorize_token.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</" +"strong>." +msgstr "Potwierdź dostÄp do Wolnych Lektur jako użytkownik <strong>%(user)s</strong>." + +#: templates/oauth/authorize_token.html:17 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź"