X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/79c9837d588f3d5a9046d66b74e04ed9886c3408..7f22cc9d2a34206c60b9b99dd84bfcdb65eda328:/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f9b1ad7b0..5ce108852 100644 --- a/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wolnelektury/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WolneLektury\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-16 14:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:40+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -17,18 +17,28 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: views.py:32 views.py:33 templates/superbase.html:72 +#: views.py:33 +#: views.py:34 +#: templates/superbase.html:80 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: views.py:48 views.py:49 views.py:74 templates/superbase.html:76 +#: views.py:40 +#: views.py:59 +#, python-format +msgid "Already logged in as user %(user)s" +msgstr "Zalogowano jako %(user)s" + +#: views.py:51 +#: views.py:52 +#: views.py:79 +#: templates/superbase.html:84 msgid "Register" msgstr "Załóż konto" -#: views.py:69 +#: views.py:74 msgid "You have to be logged in to continue" msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować" @@ -41,135 +51,142 @@ msgid "Page not found" msgstr "Strona nie znaleziona" #: templates/404.html:14 -msgid "" -"We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered " -"correct address or go to " -msgstr "" -"Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, " -"lub przejdź do" +msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to " +msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do" #: templates/404.html:14 msgid "main page" msgstr "strony głównej" -#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54 +#: templates/500.html:6 +#: templates/500.html.py:17 msgid "Server error" msgstr "Błąd serwera" -#: templates/500.html:55 -msgid "" -"

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our " -"blog.

Inform our administrators about the " -"error.

" +#: templates/500.html:19 +msgid "

The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our blog.

Inform our administrators about the error.

" msgstr "" -"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" -"

Powiadom administratorów o błędzie.

" +"

Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego bloga

\n" +"

Powiadom administratorów o błędzie.

" -#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54 +#: templates/503.html:6 +#: templates/503.html.py:17 msgid "Service unavailable" msgstr "Serwis niedostępny" -#: templates/503.html:56 +#: templates/503.html:19 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance." -msgstr "" -"Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac " -"konserwacyjnych." +msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych." -#: templates/main_page.html:5 templates/main_page.html.py:6 +#: templates/main_page.html:5 +#: templates/main_page.html.py:6 msgid "Wolne Lektury internet library" msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury" -#: templates/main_page.html:22 +#: templates/main_page.html:19 +msgid "What's new?" +msgstr "Co nowego?" + +#: templates/main_page.html:27 msgid "Recent publications" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie publikacje" -#: templates/main_page.html:32 +#: templates/main_page.html:37 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: templates/main_page.html:40 +#: templates/main_page.html:45 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia" -#: templates/main_page.html:43 +#: templates/main_page.html:48 msgid "Report a bug or suggestion" msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię" -#: templates/main_page.html:46 +#: templates/main_page.html:51 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: templates/main_page.html:47 +#: templates/main_page.html:52 msgid "Missing a book?" msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?" -#: templates/main_page.html:48 templates/publish_plan.html:4 +#: templates/main_page.html:53 +#: templates/publish_plan.html:4 #: templates/publish_plan.html.py:8 msgid "Publishing plan" msgstr "Plan publikacji" -#: templates/main_page.html:54 -#, fuzzy +#: templates/main_page.html:59 msgid "Information" -msgstr "otwarty format" +msgstr "Informacje" -#: templates/main_page.html:74 +#: templates/main_page.html:79 msgid "Image used:" msgstr "Użyto obrazu:" -#: templates/superbase.html:17 templates/catalogue/book_text.html:8 +#: templates/superbase.html:17 +#: templates/catalogue/book_text.html:8 #: templates/catalogue/player.html:10 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/superbase.html:52 +#: templates/superbase.html:50 #, python-format msgid "" "\n" -" %(c)s free reading you have right to\n" +" %(c)s free reading you have right to\n" " " msgid_plural "" "\n" -" %(c)s free readings you have right to\n" +" %(c)s free readings you have right to\n" " " msgstr[0] "" "\n" -" %(c)s darmowy utwór do której masz prawo\n" +" %(c)s darmowy utwór do której masz prawo\n" " " msgstr[1] "" "\n" -" %(c)s darmowe utwory do których masz prawo\n" +" %(c)s darmowe utwory do których masz prawo\n" " " msgstr[2] "" "\n" -" %(c)s darmowych utworów do których " -"masz prawo\n" +" %(c)s darmowych utworów do których masz prawo\n" " " -#: templates/superbase.html:63 +#: templates/superbase.html:61 msgid "Welcome" msgstr "Witaj" -#: templates/superbase.html:64 +#: templates/superbase.html:67 +#: templates/user.html:12 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: templates/superbase.html:68 +#: templates/user.html:13 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: templates/superbase.html:69 +#: templates/user.html:14 +msgid "Social accounts" +msgstr "Konta społecznościowe" + +#: templates/superbase.html:72 msgid "My shelf" msgstr "Moja półka" -#: templates/superbase.html:66 +#: templates/superbase.html:74 msgid "Administration" msgstr "Administracja" -#: templates/superbase.html:68 +#: templates/superbase.html:76 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" -#: templates/superbase.html:98 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 +#: templates/superbase.html:106 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5 @@ -178,55 +195,48 @@ msgstr "Wyloguj" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: templates/superbase.html:121 +#: templates/superbase.html:130 msgid "Language versions" msgstr "Wersje językowe" -#: templates/superbase.html:151 +#: templates/superbase.html:160 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" -"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" +"\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by Modern Poland Foundation.\n" +"\t\t\t\tDigital reproductions are made by The National Library, Biblioteka Śląska and Biblioteka Elbląska, based on TNL, BŚ and BE resources.\n" "\t\t\t\tHosting: ICM.\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację Nowoczesna Polska. \n" -"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową, Bibliotekę Śląską i Bibliotekę Elbląską z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i " -"BE.\n" +"Wolne Lektury to projekt prowadzony przez fundację Nowoczesna Polska. \n" +"Reprodukcje cyfrowe wykonane przez Bibliotekę Narodową, Bibliotekę Śląską i Bibliotekę Elbląską z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i BE.\n" "Hosting: ICM." -#: templates/superbase.html:158 +#: templates/superbase.html:167 msgid "" "\n" -"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 " -"lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" -" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" +"\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n" +" e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\n" "\t\t\t\t" msgstr "" "\n" -"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. " -"125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" +"Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: fundacja@nowoczesnapolska.org.pl" -#: templates/superbase.html:174 +#: templates/superbase.html:183 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: templates/superbase.html:176 +#: templates/superbase.html:185 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" -#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 +#: templates/user.html:5 +#: templates/user.html.py:9 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: templates/admin/base_site.html:4 +#: templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Site administration" msgstr "Administracja stroną" @@ -247,11 +257,15 @@ msgstr "uproszczone" msgid "Import book" msgstr "Importuj książkę" -#: templates/auth/login.html:6 templates/auth/login_register.html:6 -msgid "or join accounts:" -msgstr "" +#: templates/auth/login.html:9 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Nie pamiętasz hasła?" -#: templates/auth/login_register.html:13 +#: templates/auth/login.html:14 +msgid "Sign in using:" +msgstr "Zaloguj się używając:" + +#: templates/auth/login_register.html:8 msgid "or register" msgstr "albo załóż konto" @@ -305,17 +319,9 @@ msgid "" " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n" " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n" " materials are licensed under the \n" -" Creative " -"Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" +" Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0\n" " license." -msgstr "" -"Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w " -"domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, " -"publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi " -"materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu " -"autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie autorstwa-" -"Na tych samych warunkach 3.0." +msgstr "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0." #: templates/catalogue/book_info.html:20 msgid "Text prepared based on:" @@ -325,7 +331,8 @@ msgstr "Tekst opracowany na podstawie:" msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:" -#: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10 +#: templates/catalogue/book_list.html:7 +#: templates/catalogue/book_list.html:10 msgid "Listing of all works" msgstr "Spis wszystkich utworów" @@ -341,67 +348,67 @@ msgstr "↑ góra ↑" msgid "Put a book on the shelf!" msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!" -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 +#: templates/catalogue/book_sets.html:3 +#: templates/catalogue/book_sets.html:6 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 msgid "Create new shelf" msgstr "Utwórz nową półkę" #: templates/catalogue/book_sets.html:10 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " -"poniżej." +msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." #: templates/catalogue/book_sets.html:15 msgid "Put on the shelf!" msgstr "Wrzuć na półkę" -#: templates/catalogue/book_short.html:49 +#: templates/catalogue/book_short.html:53 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 #: templates/picture/picture_short.html:22 msgid "Epoch" msgstr "Epoka" -#: templates/catalogue/book_short.html:56 +#: templates/catalogue/book_short.html:60 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60 #: templates/picture/picture_short.html:29 msgid "Kind" msgstr "Rodzaj" -#: templates/catalogue/book_short.html:63 +#: templates/catalogue/book_short.html:67 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: templates/catalogue/book_short.html:78 +#: templates/catalogue/book_short.html:82 msgid "Read online" msgstr "Czytaj online" -#: templates/catalogue/book_short.html:82 -#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53 +#: templates/catalogue/book_short.html:86 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_wide.html:53 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: templates/catalogue/book_short.html:85 +#: templates/catalogue/book_short.html:89 #: templates/catalogue/book_text.html:35 msgid "to print" -msgstr "" +msgstr "do druku" -#: templates/catalogue/book_short.html:88 +#: templates/catalogue/book_short.html:92 msgid "for an e-book reader" -msgstr "" +msgstr "na czytnik e-booków" -#: templates/catalogue/book_short.html:91 +#: templates/catalogue/book_short.html:95 #: templates/catalogue/book_text.html:41 msgid "for Kindle" -msgstr "" +msgstr "na Kindle" -#: templates/catalogue/book_short.html:94 -#, fuzzy +#: templates/catalogue/book_short.html:98 +#: templates/catalogue/book_text.html:44 msgid "for advanced usage" -msgstr "zaawansowane" +msgstr "do zadań specjalnych" -#: templates/catalogue/book_short.html:100 +#: templates/catalogue/book_short.html:104 msgid "Listen" msgstr "Słuchaj" @@ -409,7 +416,8 @@ msgstr "Słuchaj" msgid "Table of contents" msgstr "Spis treści" -#: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:27 msgid "Themes" msgstr "Motywy" @@ -421,21 +429,17 @@ msgstr "Nota red." msgid "Infobox" msgstr "Informacje" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33 +#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/player.html:33 msgid "Book's page" msgstr "Strona utworu" #: templates/catalogue/book_text.html:38 -#, fuzzy msgid "for a reader" -msgstr "do czytania" - -#: templates/catalogue/book_text.html:44 -#, fuzzy -msgid "for advanced usege" -msgstr "zaawansowane" +msgstr "na czytnik" -#: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 +#: templates/catalogue/book_wide.html:63 msgid "Download a custom PDF" msgstr "Stwórz własny plik PDF" @@ -484,7 +488,8 @@ msgstr "Miksuj treść utworu" msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu" -#: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11 +#: templates/catalogue/catalogue.html:6 +#: templates/catalogue/catalogue.html:11 msgid "Catalogue" msgstr "Katalog" @@ -492,25 +497,29 @@ msgstr "Katalog" msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 +#: templates/catalogue/menu.html:7 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 +#: templates/catalogue/menu.html:17 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 msgid "Kinds" msgstr "Rodzaje" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 +#: templates/catalogue/menu.html:12 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 msgid "Genres" msgstr "Gatunki" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 +#: templates/catalogue/menu.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 msgid "Epochs" @@ -533,19 +542,15 @@ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY" msgid "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." msgstr "" "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n" "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n" -"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez " -"ograniczeń." +"mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń." #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:" -msgstr "" -"Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących " -"możliwości:" +msgstr "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących możliwości:" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 msgid "Shelves containing fragment" @@ -553,9 +558,7 @@ msgstr "Półki zawierające fragment" #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę " -"poniżej." +msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej." #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 msgid "Save all shelves" @@ -650,10 +653,8 @@ msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s" #: templates/catalogue/player.html:127 #, python-format -msgid "" -"Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." -msgstr "" -"Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s." +msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s." +msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s." #: templates/catalogue/player.html:129 #, python-format @@ -688,13 +689,9 @@ msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu. #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21 msgid "" -"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, " -"epoch, kind and genre.\n" +"Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n" "\t\tAs for now we do not support full text search." -msgstr "" -"Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, " -"rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w " -"tekstach utworów." +msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów." #: templates/catalogue/search_too_short.html:13 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." @@ -720,8 +717,7 @@ msgstr "usuń" #: templates/catalogue/user_shelves.html:10 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" -"Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." +msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej." #: templates/catalogue/user_shelves.html:15 msgid "Create shelf" @@ -743,32 +739,20 @@ msgid_plural "" "or transferring 1% of your income tax.\n" msgstr[0] "" "\n" -"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w " -"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku.\n" msgstr[1] "" "\n" -"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w " -"rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku.\n" msgstr[2] "" "\n" -"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż " -"w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% " -"podatku.\n" +"W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1% podatku.\n" #: templates/info/join_us.html:20 msgid "" "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n" "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n" "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform." -msgstr "" -"Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie " -"pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie " -"przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." +msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej." #: templates/info/join_us.html:23 msgid "More..." @@ -783,6 +767,15 @@ msgstr "autor" msgid "Hand-outs for teachers" msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli" +#: templates/openid/login.html:6 +#: templates/openid/login.html.py:10 +msgid "OpenID Sign In" +msgstr "Logowanie przez OpenID" + +#: templates/openid/login.html:27 +msgid "Sign In" +msgstr "Zaloguj się" + #: templates/pagination/pagination.html:5 #: templates/pagination/pagination.html:7 msgid "previous" @@ -807,54 +800,29 @@ msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim." #: templates/pdcounter/author_detail.html:36 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this author's works." -msgstr "" -"Dowiedz " -"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego " -"autora." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works." +msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora." #: templates/pdcounter/author_detail.html:39 -msgid "" -"This author's works are in public domain and will be published on Internet " -"school library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną " -"opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." +msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." #: templates/pdcounter/author_detail.html:42 -msgid "" -"This author's works will become part of public domain and will be allowed to " -"be published without restrictions in" -msgstr "" -"Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być " -"publikowane bez żadnych ograniczeń za" +msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16 -msgid "" -"This work is in public domain and will be published on Internet school " -"library of Wolne Lektury soon." -msgstr "" -"To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane " -"w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." +msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon." +msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19 -msgid "" -"This work will become part of public domain and will be allowed to be " -"published without restrictions in" -msgstr "" -"To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być " -"publikowane bez żadnych ograniczeń za" +msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in" +msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za" #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24 -msgid "" -"Find out why Internet libraries can't publish this work." -msgstr "" -"Dowiedz " -"się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła." +msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work." +msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła." #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23 msgid "This work is copyrighted." @@ -865,21 +833,51 @@ msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim." msgid "Authorize access to Wolne Lektury" msgstr "Zezwól na dostęp do Wolnych Lektur" -#: templates/piston/authorize_token.html:9 +#: templates/piston/authorize_token.html:10 #, python-format -msgid "" -"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." -msgstr "" -"Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." +msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user %(user)s." +msgstr "Potwierdź dostęp do Wolnych Lektur jako użytkownik %(user)s." -#: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7 -msgid "Login to Wolne Lektury" -msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur" +#: templates/socialaccount/connections.html:5 +#: templates/socialaccount/connections.html:8 +msgid "Account Connections" +msgstr "Powiązania konta" -#: templates/registration/login.html:14 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" +#: templates/socialaccount/connections.html:11 +msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" +msgstr "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:" + +#: templates/socialaccount/connections.html:35 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: templates/socialaccount/connections.html:43 +msgid "You currently have no social network accounts connected to this account." +msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne." + +#: templates/socialaccount/connections.html:46 +msgid "Add a 3rd Party Account" +msgstr "Dodaj konto zewnętrzne" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5 +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:9 +msgid "Login Cancelled" +msgstr "Anulowano logowanie" + +#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:14 +#, python-format +msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to sign in." +msgstr "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to błąd, przejdź do strony logowania." + +#, fuzzy +#~ msgid "for advanced usege" +#~ msgstr "zaawansowane" + +#~ msgid "Login to Wolne Lektury" +#~ msgstr "Zaloguj się do Wolnych Lektur" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Zaloguj się" #~ msgid "Mobile app" #~ msgstr "Aplikacja mobilna" @@ -975,6 +973,7 @@ msgstr "Zaloguj się" #~ "under\n" #~ "a free " #~ "license.\n" + #~ msgid_plural "" #~ "\n" #~ "%(c)s books from public domain "