X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/6ff3ca2d4ba9d131d5a3a96e9f74573668980f0b..6280673f35e13e75e81c5b7821bd2a44a1831eab:/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index d8e923b2f..0889888c4 100644 --- a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 17:54+0100\n" -"Last-Translator: Karolina Zuber \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n" +"Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,202 +37,223 @@ msgstr "Nerodyti motyvų" msgid "Don't use our custom font" msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų" -#: forms.py:51 +#: forms.py:49 +msgid "Without cover" +msgstr "" + +#: forms.py:52 msgid "Leading" msgstr "eilučių intervalas" -#: forms.py:52 +#: forms.py:53 msgid "Normal leading" msgstr "Normalus intervalas" -#: forms.py:53 +#: forms.py:54 msgid "One and a half leading" msgstr "Pusantro intervalo" -#: forms.py:54 +#: forms.py:55 msgid "Double leading" msgstr "Dvigubasis intervalas" -#: forms.py:56 +#: forms.py:57 msgid "Font size" msgstr "Šrifto dydis" -#: forms.py:57 +#: forms.py:58 msgid "Default" msgstr "Numatytasis " -#: forms.py:58 +#: forms.py:59 msgid "Big" msgstr "Didelis" -#: forms.py:81 +#: forms.py:82 msgid "Queue is full. Please try again later." msgstr "" -#: models.py:33 -msgid "author" -msgstr "autorius" - -#: models.py:34 -msgid "epoch" -msgstr "epocha" - -#: models.py:35 -msgid "kind" -msgstr "rūšis" +#: views.py:585 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" +msgstr "" +"Įvyko klaida: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:36 -msgid "genre" -msgstr "žanras" +#: views.py:586 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota" -#: models.py:37 -msgid "theme" -msgstr "motyvas" +#: views.py:588 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r" -#: models.py:38 -msgid "set" -msgstr "rinkinys" +#: views.py:620 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" -#: models.py:39 models.py:368 -msgid "book" -msgstr "knyga" +#: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92 +#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63 +msgid "Download" +msgstr "Atsisiųsti" -#: models.py:60 models.py:230 -msgid "name" +#: models/book.py:28 models/collection.py:11 +msgid "title" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:62 models.py:332 +#: models/book.py:29 models/tag.py:34 msgid "sort key" msgstr "rikiavimo raktas" -#: models.py:63 -msgid "category" -msgstr "kategorija " +#: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12 +#: models/collection.py:15 models/tag.py:33 +msgid "slug" +msgstr "slug" + +#: models/book.py:33 +msgid "language code" +msgstr "kalbos kodas" -#: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974 +#: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13 +#: models/tag.py:37 models/tag.py:94 msgid "description" msgstr "aprašymas" -#: models.py:68 -msgid "book count" -msgstr "knygų skaičius" - -#: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340 +#: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46 +#: models/tag.py:47 msgid "creation date" msgstr "sukūrimo data" -#: models.py:90 -msgid "tag" -msgstr "žymė" - -#: models.py:91 -msgid "tags" -msgstr "žymės" - -#: models.py:226 models.py:915 -#, python-format -msgid "%s file" -msgstr "%s failas " - -#: models.py:229 -msgid "type" -msgstr "tipas" - -#: models.py:231 -msgid "file" -msgstr "failas " - -#: models.py:233 models.py:342 -msgid "extra information" -msgstr "papildomos informacijos" - -#: models.py:242 models.py:243 -msgid "book media" -msgstr "book media" - -#: models.py:331 models.py:972 -msgid "title" -msgstr "pavadinimas" - -#: models.py:336 -msgid "language code" -msgstr "kalbos kodas" - # sprawdz -#: models.py:341 +#: models/book.py:38 msgid "parent number" msgstr "pirminis numeris" -#: models.py:347 +#: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30 +msgid "extra information" +msgstr "papildomos informacijos" + +#: models/book.py:44 msgid "cover" msgstr "viršelis" -#: models.py:369 +#: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22 +msgid "book" +msgstr "knyga" + +#: models/book.py:67 msgid "books" msgstr "knygos" -#: models.py:620 +#: models/book.py:244 #, python-format msgid "Book \"%s\" does not exist." msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja." -#: models.py:634 +#: models/book.py:258 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Knyga %s jau egzistuoja" -#: models.py:935 -msgid "fragment" -msgstr "fragmentas" +#: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "%s failas " -#: models.py:936 -msgid "fragments" -msgstr "fragmentai" +#: models/bookmedia.py:26 +msgid "type" +msgstr "tipas" + +#: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32 +msgid "name" +msgstr "pavadinimas" + +#: models/bookmedia.py:28 +msgid "file" +msgstr "failas " -#: models.py:977 +#: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40 +msgid "book media" +msgstr "book media" + +#: models/collection.py:16 msgid "book slugs" msgstr "book slugs" -#: models.py:981 +#: models/collection.py:18 models/tag.py:18 +msgid "kind" +msgstr "rūšis" + +#: models/collection.py:22 msgid "collection" msgstr "kolekcija" -#: models.py:982 +#: models/collection.py:23 msgid "collections" msgstr "kolekcijos" -#: views.py:500 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +#: models/fragment.py:32 +msgid "fragment" +msgstr "fragmentas" + +#: models/fragment.py:33 +msgid "fragments" +msgstr "fragmentai" + +#: models/tag.py:16 +msgid "author" +msgstr "autorius" + +#: models/tag.py:17 +msgid "epoch" +msgstr "epocha" + +#: models/tag.py:19 +msgid "genre" +msgstr "žanras" + +#: models/tag.py:20 +msgid "theme" +msgstr "motyvas" + +#: models/tag.py:21 +msgid "set" +msgstr "rinkinys" + +#: models/tag.py:23 +msgid "thing" msgstr "" -"Įvyko klaida: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -#: views.py:501 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota" +#: models/tag.py:35 +msgid "category" +msgstr "kategorija " -#: views.py:503 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r" +#: models/tag.py:40 +msgid "book count" +msgstr "knygų skaičius" -#: views.py:535 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" +#: models/tag.py:41 +msgid "picture count" +msgstr "" -#: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92 -#: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63 -msgid "Download" -msgstr "Atsisiųsti" +#: models/tag.py:65 +msgid "tag" +msgstr "žymė" + +#: models/tag.py:66 +msgid "tags" +msgstr "žymės" + +#: models/tag.py:83 +msgid "" +"Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead " +"of it's tag." +msgstr "" #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16 @@ -260,7 +281,7 @@ msgstr "" #: templates/catalogue/book_detail.html:20 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109 msgid "See also" msgstr "Žiūrėti daugiau" @@ -300,7 +321,8 @@ msgstr "" "licenciją." #: templates/catalogue/book_info.html:20 -msgid "Text prepared based on:" +#, fuzzy +msgid "Resource prepared based on:" msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:" #: templates/catalogue/book_info.html:28 @@ -308,6 +330,10 @@ msgid "Edited and annotated by:" msgstr "Redagavimas ir pastabos:" #: templates/catalogue/book_info.html:33 +msgid "Publication funded by:" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/book_info.html:39 msgid "Cover image by:" msgstr "" @@ -319,29 +345,10 @@ msgstr "Visų kūrinių sąrašas" msgid "Table of Content" msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/book_list.html:48 +#: templates/catalogue/book_list.html:30 msgid "↑ top ↑" msgstr "↑į viršų↑" -#: templates/catalogue/book_sets.html:2 -msgid "Put a book on the shelf!" -msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6 -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:16 -msgid "Create new shelf" -msgstr "Sukurti naują lentyną" - -#: templates/catalogue/book_sets.html:10 -msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." - -#: templates/catalogue/book_sets.html:15 -msgid "Put on the shelf!" -msgstr "Padėkite į lentyną!" - #: templates/catalogue/book_short.html:59 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54 msgid "Epoch" @@ -361,7 +368,7 @@ msgid "Read online" msgstr "Skaityti online" #: templates/catalogue/book_short.html:95 -#: templates/catalogue/book_text.html:41 +#: templates/catalogue/book_text.html:40 msgid "to print" msgstr "Spausdinti" @@ -370,53 +377,54 @@ msgid "for an e-book reader" msgstr "e-knygos skaitytojui" #: templates/catalogue/book_short.html:101 -#: templates/catalogue/book_text.html:47 +#: templates/catalogue/book_text.html:46 msgid "for Kindle" msgstr "skaityklei Kindle" #: templates/catalogue/book_short.html:104 +#: templates/catalogue/book_text.html:49 msgid "FictionBook" msgstr "" #: templates/catalogue/book_short.html:107 -#: templates/catalogue/book_text.html:50 +#: templates/catalogue/book_text.html:52 msgid "for advanced usage" msgstr " išplėstiniam naudojimui" #: templates/catalogue/book_short.html:113 -#: templates/catalogue/book_text.html:31 +#: templates/catalogue/book_text.html:30 msgid "Listen" msgstr "Klausytis" -#: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11 +#: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11 msgid "Wolne Lektury" msgstr "Wolne Lektury" -#: templates/catalogue/book_text.html:23 +#: templates/catalogue/book_text.html:22 msgid "Table of contents" msgstr "Turinys" -#: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27 +#: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420 msgid "Themes" msgstr "Motyvai" -#: templates/catalogue/book_text.html:25 +#: templates/catalogue/book_text.html:24 msgid "Edit. note" msgstr "Redaguoti pastabą" -#: templates/catalogue/book_text.html:26 +#: templates/catalogue/book_text.html:25 msgid "Infobox" msgstr "Infobox" -#: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34 +#: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34 msgid "Book's page" msgstr "Knygos puslapis" -#: templates/catalogue/book_text.html:44 +#: templates/catalogue/book_text.html:43 msgid "for a reader" msgstr "skaitytojui" -#: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67 +#: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67 msgid "Download all audiobooks for this book" msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas" @@ -469,27 +477,31 @@ msgstr "Katalogas" msgid "Download the catalogue in PDF format." msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu." -#: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7 +#: templates/catalogue/catalogue.html:19 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26 +#: templatetags/catalogue_tags.py:416 msgid "Authors" msgstr "Autoriai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17 +#: templates/catalogue/catalogue.html:22 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34 +#: templatetags/catalogue_tags.py:418 msgid "Kinds" msgstr "Rūšys" -#: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12 +#: templates/catalogue/catalogue.html:25 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42 +#: templatetags/catalogue_tags.py:417 msgid "Genres" msgstr "Žanrai" -#: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22 +#: templates/catalogue/catalogue.html:28 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50 +#: templatetags/catalogue_tags.py:419 msgid "Epochs" msgstr "Epochos" @@ -497,6 +509,11 @@ msgstr "Epochos" msgid "Themes and topics" msgstr "Motyvai ir temos" +#: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "kolekcijos" + #: templates/catalogue/daisy_list.html:6 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12 msgid "Listing of all DAISY files" @@ -524,20 +541,6 @@ msgstr "" "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų " "galimybių:" -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:2 -msgid "Shelves containing fragment" -msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:4 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." - -#: templates/catalogue/fragment_sets.html:9 -msgid "Save all shelves" -msgstr "Įrašyti visas lentynas" - #: templates/catalogue/fragment_short.html:12 msgid "Expand fragment" msgstr "Išplėsti fragmentą" @@ -551,15 +554,19 @@ msgstr "Slėpti fragmentą" msgid "See full category" msgstr "Žiūrėti visą kategoriją" -#: templates/catalogue/menu.html:32 +#: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18 +msgid "Please wait…" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/menu.html:24 msgid "All books" msgstr "Visos knygos" -#: templates/catalogue/menu.html:36 +#: templates/catalogue/menu.html:28 msgid "Audiobooks" msgstr "Audio knygos" -#: templates/catalogue/menu.html:40 +#: templates/catalogue/menu.html:32 msgid "DAISY" msgstr "DAISY " @@ -637,6 +644,30 @@ msgstr "" msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project." msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto." +#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10 +#, fuzzy +msgid "Recent audiobooks" +msgstr "Naujosios MP3 audio knygos" + +#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10 +msgid "Recent DAISY files" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/recent_list.html:5 +#: templates/catalogue/recent_list.html:10 +#, fuzzy +msgid "Recent publications" +msgstr "keliauja į viešą tinklapį " + +#: templates/catalogue/recent_list.html:15 +#, python-format +msgid "" +"You can also see recent audiobooks\n" +" and recent DAISY files." +msgstr "" + #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10 @@ -650,24 +681,29 @@ msgstr "Ieškoti" msgid "Did you mean" msgstr "Gal turėjote omenyje" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52 +msgid "Results by title" +msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" + +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 msgid "Results by authors" msgstr "Rezultatai pagal autorius" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67 -msgid "Results by title" -msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą" +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80 +#, fuzzy +msgid "Results by translators" +msgstr "Rezultatai pagal autorius" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93 msgid "Results in text" msgstr "Rezultatai tekste" -#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99 +#: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110 msgid "Other results" msgstr "Kiti rezultatai" #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources." msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra." @@ -686,35 +722,29 @@ msgid "Sorry! Search query must have at least two characters." msgstr "" "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių." +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:5 +msgid "Literature" +msgstr "" + +#: templates/catalogue/tag_list_split.html:14 +msgid "Gallery" +msgstr "" + #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78 -#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108 -msgid "in Lektury.Gazeta.pl" -msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" +msgid "in Culture.pl" +msgstr "" #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113 +msgid "in Lektury.Gazeta.pl" +msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje" + +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88 +#: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118 msgid "in Wikipedia" msgstr "Vikipedijoje" -#: templates/catalogue/user_shelves.html:2 -msgid "Your shelves with books" -msgstr "Tavo lentynos su knygomis" - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:6 -msgid "remove" -msgstr "pašalinti" - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:10 -msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" -msgstr "" -"Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " -"žemiau." - -#: templates/catalogue/user_shelves.html:15 -msgid "Create shelf" -msgstr "Sukurti lentyną" - -#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6 +#: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5 msgid "Download a custom PDF" msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" @@ -723,6 +753,47 @@ msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" msgid "Free license" msgstr "" +#~ msgid "Put a book on the shelf!" +#~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!" + +#~ msgid "Create new shelf" +#~ msgstr "Sukurti naują lentyną" + +#~ msgid "" +#~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." + +#~ msgid "Put on the shelf!" +#~ msgstr "Padėkite į lentyną!" + +#~ msgid "Shelves containing fragment" +#~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus " + +#~ msgid "" +#~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to." +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." + +#~ msgid "Save all shelves" +#~ msgstr "Įrašyti visas lentynas" + +#~ msgid "Your shelves with books" +#~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis" + +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "pašalinti" + +#~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to" +#~ msgstr "" +#~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną " +#~ "žemiau." + +#~ msgid "Create shelf" +#~ msgstr "Sukurti lentyną" + #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s" @@ -774,9 +845,6 @@ msgstr "" #~ msgid "OGG file" #~ msgstr "OGG failas" -#~ msgid "goes to public domain" -#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį " - #~ msgid "translator" #~ msgstr "vertėjas"