X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/6f8ce976c498b1df0768c0965c0c9dc2e84bda1c..7ef4abfc9ef8f8835f83cec90040a8d91a659d00:/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po?ds=sidebyside diff --git a/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 844669246..0892bd5e8 100644 --- a/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/suggest/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-04 17:31+0100\n" +"Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,86 +18,89 @@ msgstr "" #: forms.py:16 forms.py:57 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: forms.py:17 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: forms.py:45 forms.py:100 msgid "Thank you for your suggestion." -msgstr "" +msgstr "Дякуємо за Ваші пропозиції." #: forms.py:46 forms.py:101 msgid "" "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" "The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" +"Дякуємо за Ваш коментар на WolneLektury.pl.\n" +"Вашу пропозицію передано координатору проекту." #: forms.py:52 forms.py:107 msgid "Message sent automatically. Please do not reply." -msgstr "" +msgstr "Повідомлення надіслано автоматично. Просимо не відповідати." #: forms.py:58 models.py:27 msgid "books" -msgstr "" +msgstr "книжки" #: forms.py:59 models.py:28 msgid "audiobooks" -msgstr "" +msgstr "аудіокниги" #: forms.py:63 +#, fuzzy msgid "One of these fields is required." -msgstr "" +msgstr "Одне з цих полів є обов'язковим." #: models.py:10 models.py:26 msgid "contact" -msgstr "" +msgstr "контакт" #: models.py:11 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "опис" #: models.py:12 models.py:29 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "дата створення" #: models.py:13 models.py:30 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-адреса" #: models.py:18 msgid "suggestion" -msgstr "" +msgstr "пропозиція" #: models.py:19 msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "пропозиції" #: models.py:35 msgid "publishing suggestion" -msgstr "" +msgstr "пропозиція публікації" #: models.py:36 msgid "publishing suggestions" -msgstr "" +msgstr "пропозиції публікацій" #: views.py:14 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Повідомити про помилку або надіслати пропозицію" #: views.py:16 views.py:23 msgid "Report was sent successfully." -msgstr "" +msgstr "Ваше повідомлення надіслано успішно." #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15 msgid "Send report" -msgstr "" +msgstr "Вислати повідомлення" #: templates/publishing_suggest.html:2 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." -msgstr "" +msgstr "Не знайшли книжки, якої шукали? Вишліть свої пропозиції." #: templates/publishing_suggest.html:9 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" -msgstr "" +msgstr "Я хотів би/хотіла би знайти на сайті WolneLektury.pl наступні..."