X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/6f8ce976c498b1df0768c0965c0c9dc2e84bda1c..357027375ff8867f42ca34bcbfb5a78b5b185fc3:/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index c2b46d7f0..000000000 --- a/apps/catalogue/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-01 16:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:48\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n" - -#: fields.py:42 -#, python-format -msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s" - -#: forms.py:23 -msgid "Please supply an XML." -msgstr "" - -#: forms.py:42 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: forms.py:43 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: forms.py:48 -msgid "Normal leading" -msgstr "" - -#: forms.py:49 -msgid "One and a half leading" -msgstr "" - -#: forms.py:50 -msgid "Double leading" -msgstr "" - -#: forms.py:54 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: forms.py:55 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: forms.py:60 -msgid "Don't show footnotes" -msgstr "" - -#: forms.py:61 -msgid "Don't disply themes" -msgstr "" - -#: forms.py:62 -msgid "Don't use our custom font" -msgstr "" - -#: forms.py:64 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#: forms.py:65 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: models.py:38 -msgid "author" -msgstr "autor" - -#: models.py:39 -msgid "epoch" -msgstr "época" - -#: models.py:40 -msgid "kind" -msgstr "género" - -#: models.py:41 -msgid "genre" -msgstr "subgénero" - -#: models.py:42 -msgid "theme" -msgstr "tema" - -#: models.py:43 -msgid "set" -msgstr "colección" - -#: models.py:44 models.py:390 -msgid "book" -msgstr "libro" - -#: models.py:61 models.py:253 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 -msgid "slug" -msgstr "slug" - -#: models.py:63 models.py:354 -msgid "sort key" -msgstr "clave de clasificación" - -#: models.py:64 -msgid "category" -msgstr "categoría" - -#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 -msgid "description" -msgstr "descripción" - -#: models.py:69 -msgid "book count" -msgstr "número de los libros" - -#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 -msgid "creation date" -msgstr "fecha de creación" - -#: models.py:91 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: models.py:92 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: models.py:249 models.py:972 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s file" -msgstr "archivo XML" - -#: models.py:252 -msgid "type" -msgstr "" - -#: models.py:254 -#, fuzzy -msgid "file" -msgstr "archivo XML" - -#: models.py:256 models.py:364 -msgid "extra information" -msgstr "informacion adiccional" - -#: models.py:265 models.py:266 -msgid "book media" -msgstr "" - -#: models.py:353 models.py:1028 -msgid "title" -msgstr "título" - -#: models.py:358 -msgid "language code" -msgstr "" - -#: models.py:363 -msgid "parent number" -msgstr "cifra matriz" - -#: models.py:369 -msgid "cover" -msgstr "" - -#: models.py:391 -msgid "books" -msgstr "libros" - -#: models.py:690 -#, fuzzy, python-format -msgid "Book \"%s\" does not exist." -msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe." - -#: models.py:704 -#, python-format -msgid "Book %s already exists" -msgstr "Libro %s ya existe" - -#: models.py:991 -msgid "fragment" -msgstr "fragmento" - -#: models.py:992 -msgid "fragments" -msgstr "fragmentos" - -#: models.py:1033 -#, fuzzy -msgid "book slugs" -msgstr "vista previa de libros" - -#: models.py:1037 -msgid "collection" -msgstr "" - -#: models.py:1038 -msgid "collections" -msgstr "" - -# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -# msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es" -#: views.py:501 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" - -#: views.py:502 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "El libro ha sido importado." - -#: views.py:504 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r" - -#: views.py:548 -msgid "Incorrect customization options for PDF" -msgstr "" - -#: views.py:550 -msgid "Bad method" -msgstr "" - -#: views.py:555 -msgid "Download custom PDF" -msgstr "" - -#: views.py:556 -msgid "Download" -msgstr "" - -#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -#~ msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero" - -#~ msgid "Shelves" -#~ msgstr "Estantes" - -#~ msgid "Name of the new shelf" -#~ msgstr "Nombre del estante nuevo" - -#~ msgid "main page" -#~ msgstr "página principal" - -#~ msgid "Show tag on main page" -#~ msgstr "Mostrar tag en la página principal" - -#~ msgid "year of death" -#~ msgstr "año de muerte" - -#~ msgid "short HTML" -#~ msgstr "HTML corto" - -#~ msgid "HTML file" -#~ msgstr "archivo HTML" - -#~ msgid "PDF file" -#~ msgstr "archivo PDF" - -#~ msgid "EPUB file" -#~ msgstr "archivo EPUB" - -#~ msgid "ODT file" -#~ msgstr "archivo ODT" - -#~ msgid "TXT file" -#~ msgstr "archivo TXT" - -#~ msgid "MP3 file" -#~ msgstr "archivo MP3" - -#~ msgid "OGG file" -#~ msgstr "archivo OGG" - -#~ msgid "DAISY file" -#~ msgstr "archivo DAISY" - -#~ msgid "Read online" -#~ msgstr "Leer online" - -#~ msgid "goes to public domain" -#~ msgstr "pasa al dominio público" - -#~ msgid "translator" -#~ msgstr "traductor" - -#~ msgid "year of translator's death" -#~ msgstr "año de la muerte del traductor" - -#~ msgid "book stub" -#~ msgstr "vista previa del libro" - -#, fuzzy -#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -#~ msgstr "

Para organizar tus estantes tienes que ingresar.

" - -#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -#~ msgstr "

Estantes han sido guardados.

" - -#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" -#~ msgstr "El libro ha sido eliminado del estante." - -#~ msgid "This book is not on the shelf" -#~ msgstr "Este libro no está en el estante" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" -#~ msgstr "

Estante %s ha sido creado

" - -#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -#~ msgstr "

Estante %s ha sido eliminado

" - -#~ msgid "content type" -#~ msgstr "tipo de contenido" - -#~ msgid "object id" -#~ msgstr "id de objeto"