X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/67df302167539474edd02b57c2e8bd30349d7625..e4361db55c609da54f2f304b97b1b519bd782cde:/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index d6068e8a1..447c9633e 100644 --- a/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/suggest/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,59 +3,104 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-02 10:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:33+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:9 +#: forms.py:16 forms.py:58 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" -#: forms.py:10 +#: forms.py:17 msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: forms.py:46 forms.py:101 +msgid "Thank you for your suggestion." +msgstr "Vielen Dank für Ihren Vorschlag." + +#: forms.py:47 forms.py:102 +msgid "" +"Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n" +"The suggestion has been referred to the project coordinator." msgstr "" +"Vielen Dank für Ihren Kommentar zu WolneLekturz.pl\n" +"Ihr Kommentar ist an den Projekt - Koordinator weitergeleitet worden. " -#: models.py:10 -msgid "contact" +#: forms.py:53 forms.py:108 +msgid "Message sent automatically. Please do not reply." msgstr "" +"Diese Nachricht wird automatisch generiert. Bitte sie nicht beantworten." + +#: forms.py:59 models.py:27 +msgid "books" +msgstr "Bücher" + +#: forms.py:60 models.py:28 +msgid "audiobooks" +msgstr "Audiobücher" + +#: forms.py:64 +msgid "One of these fields is required." +msgstr "Erfüllen Sie bitte ein von diesen Feldern. " + +#: models.py:10 models.py:26 +msgid "contact" +msgstr "Kontakt" #: models.py:11 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" -#: models.py:12 +#: models.py:12 models.py:29 msgid "creation date" -msgstr "" +msgstr "Erstellungsdatum" -#: models.py:13 +#: models.py:13 models.py:30 msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-Adresse" #: models.py:18 msgid "suggestion" -msgstr "" +msgstr "Vorschlag" #: models.py:19 msgid "suggestions" -msgstr "" +msgstr "Vorschläge" -#: views.py:31 -msgid "Report was sent successfully." -msgstr "" +#: models.py:35 +msgid "publishing suggestion" +msgstr "Vorschlag publizieren" + +#: models.py:36 +msgid "publishing suggestions" +msgstr "Vorschläge publizieren" -#: templates/suggest.html:2 +#: views.py:13 views.py:21 msgid "Report a bug or suggestion" -msgstr "" +msgstr "Melden Sie einen Bug oder einen Vorschlag" + +#: views.py:15 views.py:23 +msgid "Report was sent successfully." +msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich gesendet." -#: templates/suggest.html:7 +#: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:18 msgid "Send report" -msgstr "" +msgstr "Bericht senden" + +#: templates/publishing_suggest.html:4 +msgid "Didn't find a book? Make a suggestion." +msgstr "Hast Du kein Buch gefunden? Mach einen Vorschlag." + +#: templates/publishing_suggest.html:12 +msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…" +msgstr "Ich würde gerne auf WolneLektury ... finden."