X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/67df302167539474edd02b57c2e8bd30349d7625..79c9837d588f3d5a9046d66b74e04ed9886c3408:/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 03f79a58b..b5acf7c98 100644 --- a/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/catalogue/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,271 +7,325 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-12 19:07+0100\n" -"Last-Translator: Alicja Sinkiewicz \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:22+0100\n" +"Last-Translator: xxx \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" -#: fields.py:47 +#: fields.py:42 #, python-format msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s" -msgstr "Įvėsk atitinkama vertybę JSON. Klaida: %s" +msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s" -#: forms.py:28 -msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" -msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas" +#: forms.py:23 +msgid "Please supply an XML." +msgstr "Prašome pateikti XML." -#: forms.py:45 -msgid "Shelves" -msgstr "Lentynos" +#: forms.py:42 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: forms.py:58 -msgid "Name of the new shelf" -msgstr "Naujos lentynos pavadinimas" +#: forms.py:43 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: models.py:25 models.py:585 +#: forms.py:48 +msgid "Normal leading" +msgstr "Normalus intervalas" + +#: forms.py:49 +msgid "One and a half leading" +msgstr "Pusantro intervalo" + +#: forms.py:50 +msgid "Double leading" +msgstr "Dvigubasis intervalas" + +#: forms.py:54 +msgid "Default" +msgstr "Numatytasis " + +#: forms.py:55 +msgid "Big" +msgstr "Didelis" + +#: forms.py:60 +msgid "Don't show footnotes" +msgstr "Nerodyti išnašų" + +#: forms.py:61 +msgid "Don't disply themes" +msgstr "Nerodyti motyvų" + +#: forms.py:62 +msgid "Don't use our custom font" +msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų" + +#: forms.py:64 +msgid "Leading" +msgstr "eilučių intervalas" + +#: forms.py:65 +msgid "Font size" +msgstr "Šrifto dydis" + +#: models.py:38 msgid "author" msgstr "autorius" -#: models.py:26 +#: models.py:39 msgid "epoch" -msgstr "gadynė" +msgstr "epocha" -#: models.py:27 +#: models.py:40 msgid "kind" msgstr "rūšis" -#: models.py:28 +#: models.py:41 msgid "genre" -msgstr "sortas" +msgstr "žanras" -#: models.py:29 +#: models.py:42 msgid "theme" msgstr "motyvas" -#: models.py:30 +#: models.py:43 msgid "set" msgstr "rinkinys" -#: models.py:31 models.py:204 +#: models.py:44 models.py:390 msgid "book" msgstr "knyga" -#: models.py:45 +#: models.py:61 models.py:253 msgid "name" msgstr "pavadinimas" -#: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612 +#: models.py:62 models.py:355 models.py:357 models.py:1029 models.py:1032 msgid "slug" -msgstr "slugas" +msgstr "slug" -#: models.py:47 +#: models.py:63 models.py:354 msgid "sort key" -msgstr "rūšiavimo raktas" +msgstr "rikiavimo raktas" -#: models.py:48 +#: models.py:64 msgid "category" msgstr "kategorija " -#: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306 +#: models.py:66 models.py:107 models.py:360 models.py:463 models.py:1030 msgid "description" msgstr "aprašymas" -#: models.py:51 -msgid "main page" -msgstr "pagrindinis puslapis" - -#: models.py:51 -msgid "Show tag on main page" -msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję" - -#: models.py:54 +#: models.py:69 msgid "book count" msgstr "knygų skaičius" -#: models.py:55 -msgid "year of death" -msgstr "mirimo metai" +#: models.py:73 models.py:74 models.py:255 models.py:361 models.py:362 +msgid "creation date" +msgstr "sukūrimo data" -#: models.py:71 +#: models.py:91 msgid "tag" -msgstr "tagas" +msgstr "žymė" -#: models.py:72 +#: models.py:92 msgid "tags" -msgstr "tagai" +msgstr "žymės" -#: models.py:169 models.py:584 -msgid "title" -msgstr "pavadinimas" +#: models.py:249 models.py:972 +#, python-format +msgid "%s file" +msgstr "%s failas " -#: models.py:172 -msgid "creation date" -msgstr "sukūrimo data" +#: models.py:252 +msgid "type" +msgstr "tipas" -#: models.py:173 -msgid "short HTML" -msgstr "trumpas HTML" +#: models.py:254 +msgid "file" +msgstr "failas " -#: models.py:174 -msgid "parent number" -msgstr "vieno iš tėvų numeris " - -#: models.py:175 +#: models.py:256 models.py:364 msgid "extra information" msgstr "papildomos informacijos" -#: models.py:181 -msgid "XML file" -msgstr "XML failas " - -#: models.py:182 -msgid "HTML file" -msgstr "HTML failas" - -#: models.py:183 -msgid "PDF file" -msgstr "PDF failas" +#: models.py:265 models.py:266 +msgid "book media" +msgstr "book media" -#: models.py:184 -#, fuzzy -msgid "EPUB file" -msgstr "PDF failas" - -#: models.py:185 -msgid "ODT file" -msgstr "ODT failas" +#: models.py:353 models.py:1028 +msgid "title" +msgstr "pavadinimas" -#: models.py:186 -msgid "TXT file" -msgstr "TXT failsa" +#: models.py:358 +msgid "language code" +msgstr "kalbos kodas" -#: models.py:187 -msgid "MP3 file" -msgstr "MP3 failas" +# sprawdz +#: models.py:363 +msgid "parent number" +msgstr "pirminis numeris" -#: models.py:188 -msgid "OGG file" -msgstr "OGG failas" +#: models.py:369 +msgid "cover" +msgstr "viršelis" -#: models.py:205 +#: models.py:391 msgid "books" msgstr "knygos" -#: models.py:263 -msgid "Read online" -msgstr "Skaityk online" +#: models.py:690 +#, python-format +msgid "Book \"%s\" does not exist." +msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja." -#: models.py:403 +#: models.py:704 #, python-format msgid "Book %s already exists" msgstr "Knyga %s jau egzistuoja" -#: models.py:444 -#, python-format -msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist." -msgstr "Knyga su slug = \"%s\" neegzistuoja." - -#: models.py:565 +#: models.py:991 msgid "fragment" msgstr "fragmentas" -#: models.py:566 +#: models.py:992 msgid "fragments" msgstr "fragmentai" -#: models.py:586 -msgid "goes to public domain" -msgstr "keliauja į viešą tinklapį " +#: models.py:1033 +msgid "book slugs" +msgstr "book slugs" -#: models.py:588 -msgid "translator" -msgstr "vertėjas" +#: models.py:1037 +msgid "collection" +msgstr "kolekcija" -#: models.py:589 -msgid "year of translator's death" -msgstr "vertėjo mirimo metai" +#: models.py:1038 +msgid "collections" +msgstr "kolekcijos" -#: models.py:593 -msgid "book stub" -msgstr "knygos paskelbimas" +#: views.py:501 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" +msgstr "" +"Įvyko klaida: %(exception)s\n" +"\n" +"%(tb)s" -#: models.py:594 -msgid "book stubs" -msgstr "knygu paskelbimai" +#: views.py:502 +msgid "Book imported successfully" +msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota" -#: models.py:613 -msgid "type" -msgstr "" +#: views.py:504 +#, python-format +msgid "Error importing file: %r" +msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r" -#: models.py:614 -msgid "sha-1 hash" -msgstr "" +#: views.py:548 +msgid "Incorrect customization options for PDF" +msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai" -#: models.py:615 -#, fuzzy -msgid "time" -msgstr "motyvas" +#: views.py:550 +msgid "Bad method" +msgstr "Blogas metodas" -#: models.py:619 -msgid "file record" -msgstr "" +#: views.py:555 +msgid "Download custom PDF" +msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą" -#: models.py:620 -msgid "file records" -msgstr "" +#: views.py:556 +msgid "Download" +msgstr "Atsisiųsti" -#: views.py:452 -msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" -msgstr "

Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.

" +#~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre" +#~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas" -#: views.py:470 -msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" -msgstr "

Lentynos liko užrašytos.

" +#~ msgid "Shelves" +#~ msgstr "Lentynos" -#: views.py:494 -msgid "Book was successfully removed from the shelf" -msgstr "pašalinta" +#~ msgid "Name of the new shelf" +#~ msgstr "Naujos lentynos pavadinimas" -#: views.py:496 -msgid "This book is not on the shelf" -msgstr "Lentynoje trūksta knygos" +#~ msgid "main page" +#~ msgstr "pagrindinis puslapis" -#: views.py:599 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully created

" -msgstr "

Lentyna %s sukurta

" +#~ msgid "Show tag on main page" +#~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję" -#: views.py:614 -#, python-format -msgid "

Shelf %s was successfully removed

" -msgstr "

Lentyna %spašalinta

" +#~ msgid "year of death" +#~ msgstr "mirimo metai" -# msgid "Today is %(month)s, %(day)s." -# msgstr "Šiandien yra %(mėnuo), %(diena)." -#: views.py:673 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" -msgstr "" -"Įvyko klaida: %(exception)s\n" -"\n" -"%(tb)s" +#~ msgid "short HTML" +#~ msgstr "trumpas HTML" -#: views.py:674 -msgid "Book imported successfully" -msgstr "knygos importavimas" +#~ msgid "HTML file" +#~ msgstr "HTML failas" -#: views.py:676 -#, python-format -msgid "Error importing file: %r" -msgstr "Failo klaida imortavimo metu: %r" +#~ msgid "PDF file" +#~ msgstr "PDF failas" + +#~ msgid "EPUB file" +#~ msgstr "EPUB failas" + +#~ msgid "ODT file" +#~ msgstr "ODT failas" + +#~ msgid "TXT file" +#~ msgstr "TXT failsa" + +#~ msgid "MP3 file" +#~ msgstr "MP3 failas" + +#~ msgid "OGG file" +#~ msgstr "OGG failas" + +#~ msgid "DAISY file" +#~ msgstr "DAISY failas" + +#~ msgid "Read online" +#~ msgstr "Skaityk online" + +#~ msgid "goes to public domain" +#~ msgstr "keliauja į viešą tinklapį " + +#~ msgid "translator" +#~ msgstr "vertėjas" + +#~ msgid "year of translator's death" +#~ msgstr "vertėjo mirimo metai" + +#~ msgid "book stub" +#~ msgstr "knygos paskelbimas" + +#~ msgid "

To maintain your shelves you need to be logged in.

" +#~ msgstr "

Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.

" + +#~ msgid "

Shelves were sucessfully saved.

" +#~ msgstr "

Lentynos liko užrašytos.

" + +#~ msgid "Book was successfully removed from the shelf" +#~ msgstr "pašalinta" + +#~ msgid "This book is not on the shelf" +#~ msgstr "Lentynoje trūksta knygos" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully created

" +#~ msgstr "

Lentyna %s sukurta

" + +#~ msgid "

Shelf %s was successfully removed

" +#~ msgstr "

Lentyna %spašalinta

" + +#~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s." +#~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s." #~ msgid "content type" #~ msgstr "turinio rūšis"