X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/64349ee13bfebda80f33746a2ed3440801347165..15248adbed690d0f78e8773e2f1c3749094d7314:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index cdf035da9..a29cec1c2 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-24 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -252,8 +252,10 @@ msgid "" "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n" " publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you " "if you qualify for perks." -msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na na digitalizację, opracowanie" -"i udostępnienie książki w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo." +msgstr "" +"Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie " +"i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś " +"nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo." #: templates/funding/thanks.html:32 msgid "Go back to the current fundraiser." @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Wspieram Wolne Lektury" #: templates/funding/thanks.html:39 msgid "Vote for a book for the next fundraiser" -msgstr "Pomóż wybrać nastęną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze" +msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze" #: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8 msgid "Remaining funds" @@ -294,8 +296,8 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #: templates/funding/wlfund.html:27 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +msgid "Operation" +msgstr "Rozdysponowanie środków" #: templates/funding/wlfund.html:29 msgid "Balance" @@ -350,12 +352,16 @@ msgid "" " publish it and make it available for everyone." msgstr "" "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie " -"dostępna dla wszystkich" +"dostępna dla wszystkich." #: templates/funding/tags/offer_status.html:26 msgid "The amount needed was not raised." msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty." +#: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8 +msgid "Fundraiser span" +msgstr "Termin zbiórki" + #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12 #, python-format msgid "" @@ -382,4 +388,3 @@ msgstr "Możesz śledzić prace na Platformie Redakcyjnej. #: templates/funding/widgets/amount.html:13 msgid "Other amount" msgstr "Inna kwota" -